将Chinese English Sentence:
| - 将宣传面向范围更大的群众
Direct one's advertising at a wider audience - 对那些内部网搜索公司来说,以向搜索提供关联性的方式加索引将是成败的关键。
Indexing in a way that provides relevance to the search is going to be key to these intranet search companies. - 那些能将其搜索引擎配置成具备在搜索结果中有更佳关联性的公司,将成为内部网搜索领域中的赢家。
The companies that can configure their search engines for better relevance in search results will be the winners in the intranet search field. - 将广告贴满墙壁
Plaster the walls with advertising. - 改用串行协议,将产生较低的噪声,并提高可靠性。
By changing to serial protocols, less noise will be generated and reliability improved. - 他设法将广告刊登在报纸上。
He tried to insert an advertisement in a newspaper. - 独立自主,自力更生,无论过去、现在和将来,都是我们的立足点。
Independence and self-reliance have always been and will always be our basic stand. - 信用,偿债能力对购买者将来付帐意愿及能力的信赖;信用
Reliance on the intention and ability of a purchaser to pay in the future; credit. - 在自力更生的基础上利用外贸引进先进技术的原则将不会改变。
The principle of introducing advanced technology with foreign capital on the basis of self-reliance will remain unchanged. - 在自力更生的基础上利用外贸引进先进技术的原则将不会改变。
The principle of introducing advanced technology with foreign capital on the basis of self reliance will remain unchanged. - 可以肯定,人类在未来仍将与科技为伍,并且会愈来愈依赖它,科技之利与弊仍将伴随我们进入下一世纪。
It is certain that human beings will continue its association with technology and will become more reliant upon it. The pros and cons of technology will continue to follow us into the next century. - 我要在这则公式上签署,牢牢记住这则公式,并且以十足的信心,一天大声朗诵一次,这则公式将逐渐左右我的思想行动,让我成为自信的成功人土。
I will sign my name to this formula, commit it to memory, and repeat it aloud once a day, with full FAITH that it will gradually influence my THOUGHTS and ACTIONS so that I will become a self-reliant, and successful person. - 这种药将给你止痛。
This medicine will relieve your pain. - 这位将军被解除了统帅职务。
The general was relieved of his command. - 卫兵将在午夜换班。
The guard will be relieved at midnight. - 我们将於五点交班。
We shall be relieved at five o'clock. - 你将被免除一切工作。
You will be relieved of all work. - 这笔钱将用来赈济水灾灾民。
The fund is for relieving distress among the flood victims. - 目前所面临的最大挑战,就是如何将香港美好将来的发展安排,与纾解市民当前的困苦结合起来?
The biggest challenge we have now is how to integrate the development for our bright future with our efforts in relieving the people's hardship. - 她正将我们音乐会的海报张贴在橱窗上。
She is posting the advertise men for our concert on the shop window. - 按照法律,他被迫将孩子们让给了他们的母亲。
He was forced by law to relinquish the children to their mother. - 独裁者被迫将该地区的统治权让给新的统治者。
The dictator was forced to relinquish control of the area to the new governor. - 他将掌管公司的全权让给了女儿。
He relinquished all control over the company to her daughter. - 因为生活本身就是一个矛盾:它一边告诫我们要珍惜它所付予的一切,一边又注定在最后将其全部收回。
For life is a paradox: it enjoins us to cling to its many gifts even while it ordains their eventual relinquishment. - 三是异地开发、移民到户,即本着自愿的原则,将贫困农户从生产生活条件极其恶劣的地区搬迁到条件较好的地区,实现异地脱贫。
Third, development through relocation, whereby poor households are persuaded to move from their native places, where production and living conditions are exceptionally bad, to places with better conditions, so as to help lift them out of poverty. - 第四,由于中国人口基数很大,在今后相当长的一个时期将面临就业压力,这必然会影响到贫困人口的就业,使很多本来能够奏效的扶贫措施难以发挥出应有的作用。
Fourth, because of its large population, China will face employment pressure for a long period to come. This pressure is bound to adversely affect the employment of the impoverished population, so much so that many effective aid-the-poor measures will not play the roles they should play. - 记者又没有回电,编辑无可奈何的将文章按原来写的样子发表了。
When the journalist again failed to reply, the editor reluctantly published the article as it had originally been written. - 两年之后人们在银幕再度看到他们的身影,两人合作将1957年的《金玉盟》的翻拍成新片《风流韵事》。
The two could be seen collaborating again onscreen two years later in Love Affair, a remake of the 1957 An Affair to Remember. - 我们抱着这样的希望,南非在获得新生的斗争中会成为一个即将诞生的新世界的缩影。
We live with the hope that as she battles to remake herself, South Africa will be like a microcosm of the new world that is striving to be born. - 我希望你们的政策将保持不变。
I hope your policy remain unchanged. - 人民币汇率将继续保持稳定
RMB Exchange Rate to Remain Stable - 我将付你一百元定金,其余款项在交货时付讫。
I'll pay you a hundred dollars deposit and the remainder on delivery.
|
|
|