Chinese English Sentence:
  • 蒙蒂塞洛美国弗吉尼亚州中部夏洛茨维尔东一个住宅区,由托马斯·杰斐逊设计,从1770年开始作为他的宅邸达56年之久。直到1923年杰斐逊去逝不久才为其他家族所有,现为国家圣地
    An estate of central Virginia southeast of Charlottesville. Designed by Thomas Jefferson, it was begun in1770 and was his home for56 years. Owned by other families from shortly after Jefferson's death until1923, it is now a national shrine.
  • 布巴内斯瓦尔印度中东部一城市,位于加尔各答西。以其印度教和佛教的神殿而闻名。人口219,211
    A city of east-central India southwest of Calcutta. It is known for its Hindu and Buddhist shrines. Population,219, 211.
  • 瓦腊纳西印度中部偏东北恒河上的一座城市,位于勒克瑙城的东部,它是印度最古老的城市之一,有大约1500座宙宇、宫殿或圣殿并成为印度教朝圣圣地。人口708,647
    A city of northeast-central India on the Ganges River southeast of Lucknow. One of India's oldest cities, it is a sacred Hindu pilgrimage site with some1, 500 temples, palaces, and shrines. Population,708, 647.
  • 澳大利亚一研究小组9月17日向全世界报告了一条好消息:极洲上空的臭氧层空洞呈现出缩小的趋势,预计到2050年之前,这个巨大空洞就可以完全恢复了。
    The hole in the ozone layer over Antarctica is about to start shrinking and will close by 2050, Australian researchers say.
  • 这样我就可以悄悄地走近鸟笼挪走“瓜头”的尸体和裹在它身上的东西。
    Then I was able to quietly reach in and remove the little body, straw shroud and all.
  • 亚利桑那州部和墨西哥的一种灌木。
    shrub of southern Arizona and Mexico.
  • 非的常青的灌木或树。
    evergreen shrub or tree of South Africa.
  • 佛罗里达部到西印度的灌木。
    shrub of southern Florida to West Indies.
  • 部澳洲的一种小型树木或灌木。
    small tree or shrub of southern Australia.
  • 美洲的一种灌木,果实类似李子、红色带绿、可食。
    South American shrub having edible greenish plumlike fruit.
  • 亚热带灌木状藤蔓植物,其果实辛辣,浆果状。
    tropical southeast Asian shrubby vine bearing spicy berrylike fruits.
  • 美国西的灌木状梣木,开芳香白色花朵。
    shrubby ash of southwestern United States having fragrant white flowers.
  • 美国东部的一种常绿灌木栎,通常形成密灌丛。
    shrubby oak of southeastern United States usually forming dense thickets.
  • 生长于美国西部和墨西哥西北部的灌木状的小型梣木。
    small shrubby ash of southwestern United States and northwestern Mexico.
  • 美国东部的一种矮生灌木状栗树,有小坚果,可食。
    shrubby chestnut tree of southeastern United States having small edible nuts.
  • 小灌木状树,花紫色;分布于美国东部土壤潮湿地区。
    small shrubby tree with purple flowers; found in wet soils of southeastern United States.
  • 灌木或草本植物,广泛用于饲料,土壤改良,尤其在美国部用作干草。
    shrubby or herbaceous plants widely used for forage, soil improvement, and especially hay in southern United States.
  • 计划中的七号干线(坚尼地城至香港仔段)全长八公里,落成后会为港岛区提供急需的交通设施,并有助该区的策略性发展。
    The eight-kilometre section of Route 7 connecting Kennedy Town to Aberdeen will provide a much-needed linkage to the southern part of Hong Kong to support the strategic development of the area.
  • 香港仔隧道在一九八二年启用,全长1.9公里,连接港岛北。年内每日行车量6万架次,每程收费5元。
    The Aberdeen Tunnel, opened in 1982, links the north and south sides of Hong Kong Island. It measures 1.9 kilometres and was used by 60 000vehicles daily in 1997. The toll was $5.
  • 香港仔隧道连接港岛北,在一九八二年启用,全长1.9公里,每程收费五元,年内平均每日行车量达58000架次。
    The Aberdeen Tunnel, opened in 1982, links the northern and southern parts of Hong Kong Island. It measures 1.9 kilometres and was used by 58 000 vehicles daily in 1998. The toll was $5.
  • 正在进行的工程包括区鸭洲临时市政大厦和涌尾壁球及网球场馆、东区西湾河康乐中心、旺角乐群街公园、观塘康宁道公园(第ⅰ期)、三家村临时市政大厦和顺利游乐场,以及九龙城何文田游乐场,全部进展良好。
    Good progress was made in the development of the Ap Lei Chau Complex and the Squash and Tennis Complex at Chung Mei in the Southern District, the Sai Wan Ho Leisure Centre in Eastern District, the Lok Kwan Street Park in Mong Kok District, the Hong Ning Road Park (Phase I), the Sam KaTsuen Complex and Shun Lee Tsuen Recreation Ground in Kwun Tong District, and the Ho Man Tin Recreation Ground in Kowloon City District.
  • 并且日本还想占领菲律宾、暹罗、越、马来半岛和荷属东印度,把外国和中国切开,独占西太平洋。
    Moreover, Japan wants to occupy the Philippines, Siam, Indo-China, the Malay Peninsula and the Dutch East Indies in order to cut off other countries from China and monopolize the southwestern Pacific.
  • 曼谷泰国首都和最大的城市,位于暹罗湾附近的昭披耶河(湄河)西部。是一个主要港口和工业中心,也是主要的珠宝市场。人口5,174,682
    The capital and largest city of Thailand, in the southwest on the Chao Phraya River near the Gulf of Siam. It is a leading port and industrial center with a major jewelry market. Population,5, 174, 682.
  • 她喜欢爱尔兰音乐、越食品、意大利的鞋、暹罗猫和英国小说。
    She enjoys Irish music, Viet-namese food, Italian footwear, Siamese cats and English novels.
  • 日本威胁洋和威胁西伯利亚,将较之过去更加严重,甚至爆发新的战争。
    Japan's threat to Southeast Asia and Siberia will become greater, and there may even be another war.
  • 赤塔苏联西伯利亚地区东部城区,位于伊尔库次克以东。始建于1653年,人口336,000
    A city of southeast Siberian U.S.S.R. east of Irkutsk. It was founded in1653. Population,336, 000.
  • 新西伯利亚苏联西伯利亚中部城市。位于奥布河上,鄂木斯克东部。横越西伯利亚的铁路上的重要交通枢纽,在库兹涅斯克盆地发展之后它繁荣起来。人口1,393,000
    A city of south-central Siberian U.S.S.R. on the Ob River east of Omsk. An important transportation hub on the Trans-Siberian Railroad, it prospered after the development of the Kuznetsk Basin. Population,1, 393, 000.
  • 勃拉茨克苏联西伯利亚部分部一城市,位于伊尔库次克西北偏北安加拉河上。建有水电站。人口240,000
    A city of southern Siberian U.S.S.R. on the Angara River north-northwest of Irkutsk. It has hydroelectric power installations. Population,240, 000.
  • 奥卡河源于苏联西伯利亚中部的山脉的河,大体向北,流程965公里(600英里),注入安加拉河
    A river rising in the Sayan Mountains of south-central Siberian U.S.S.R. and flowing about965 km(600 mi) generally north to the Angara River.
  • 伊尔库次克俄国中部城市,靠近贝加尔湖的端。它是一个工业中心,同时亦是横穿西伯利亚铁路的一个大站。人口597,000
    A city of south-central Russia near the southern end of Lake Baikal. It is an industrial center and a major stop on the Trans-Siberian Railroad. Population,597, 000.
  • 贝加尔湖苏联西伯利亚东部的一个湖。是亚欧大陆上最大的淡水湖及世界上最深的湖,最深处达1,742。2米(5,712英尺)
    A lake of southeast Siberian U.S.S.R. It is the largest freshwater lake in Eurasia and the world's deepest lake, with a maximum depth of1, 742.2 m(5, 712 ft).
  • 符拉迪沃斯托克(海参崴)苏联远东最东的一个城市,位于日本海海湾。自从1872年以来一直为海军基地,20世纪早期在模贯西伯利亚铁路开通后发展更为迅速。人口600,000
    A city of extreme southeast Far Eastern U.S.S.R. on an arm of the Sea of Japan. It has been a naval base since1872 and grew rapidly after the completion of the Trans-Siberian Railroad in the early1900's. Population,600, 000.