中英慣用例句:
  • 不把你出席的事聲張出去也許更為安
    It may be safer not to advertise your presence.
  • 我已經慢慢練習如何過退休生活,工作了幾十年,完脫離總有個過程。
    I have already been trying to gradually get used to retirement. It will take time for me to completely relinquish the work I have been doing for decades.
  • 他將掌管公司的權讓給了女兒。
    He relinquished all control over the company to her daughter.
  • 因為生活本身就是一個矛盾:它一邊告誡我們要珍惜它所付予的一切,一邊又註定在最後將其部收回。
    For life is a paradox: it enjoins us to cling to its many gifts even while it ordains their eventual relinquishment.
  • 使你品味神貫註的感覺,品味危險時刻的那種高度緊張。這就使你要去接受挑戰。
    you relish the focus, the intensity of the moment.
  • 不願意喪失一部分土地,結果喪失了部土地。
    Reluctance to give up part of our territory resulted in the loss of it all.
  • 第二天,我跟獸醫和傢商量之後,勉強同意給"小淘氣"做截肢手術。
    The next day,after conferring with the vet and the family,I reluctantly agreed to have Scampy' s leg amputated.
  • 面推行小學日製是一個重要的目標,為了達到這個目標,我們不得不繼續實施臨時措施,略為增加小學每班的學生人數。
    Also, reluctantly we shall have to continue with the interim measure of slightly increasing class size, in the interests of achieving the important aim of full whole-day schooling.
  • 一個生物工程林業的新時代正悄然而至,並且保證重塑每年7500億美元球林業經營和景色的新形象。
    A new age of bioengineered forestry is dawning, and it promises to completely remake the $ 750-billion-a-year global forestry business -- and, with it, landscapes all over the world.
  • 在計算機安學中,使對一自動係統的操作或功能的惡劣影響能力及意圖得以實現的手段。
    In computer security, the means through which the ability orintent of a threat agent to affect adversely an automated system facility or operation can is manifest.
  • 一國的生産物中,衹有一部分註定要用於滿足生産性消費,其餘的生産物則用來滿足生産者的非生産性消費和非生産性階級的部消費。
    Of the produce of the country, a part only is destined to be consumed productively; the remainder supplies the unproductive consumption of producers, and the entire consumption of the unproductive classes.
  • 今後幾個月,人民幣匯率將繼續保持穩定,通貨膨脹率不會超過3%,年8%的經濟增長目標是可以實現的。
    In the remaining months of this year, the Renminbi (RMB) exchange rate will remain stable, the inflation rate will not exceed 3 percent, and the goal of an 8 percent economic growth for the year will be achieved.
  • 《新約書》中,提到的反對耶酥或基督教的人;直到被再世的耶酥推翻,基督反對者一直在統冶着這個世界。
    the adversary of Christ (or Christianity) mentioned in the New Testament; the Antichrist will rule the world until overthrown by the Second Coming of Christ.
  • 在深水區,水溫非常穩定,事實上年保持不變。
    In the abyssal zone, water temperatures are remarkably stable and remain virtually constant throughout the year.
  • 武裝衝突和局部戰爭對世界局的影響明顯減弱。
    The influence of armed conflicts and local wars on the overall international situation has been remarkably weakened.
  • 他是一位領導者,但也是許許多多男孩子中的一個,而且看上去完能安然面對自己的處境。
    He's a leader,but also one of the boys,and seems remarkably comfortable in his own skin.
  • 當588團飛行員正準備對敵進行猛烈轟炸時,師長完改變了作戰方案。
    But as the 588ths aviators set to work pounding the enemy, the division commander's opinion of them improved remarkably.
  • 八月失敗,完在於一部分同志不明了當時正是統治階級暫時穩定時期,反而采取在統治階級破裂時期的政策,分兵嚮湘南冒進,致使邊界和湘南同歸失敗。
    The sole reason for the August defeat was that, failing to realize that the period was one of temporary stability for the ruling dasses, some comrades adopted a policy suited to a period of splits within the ruling classes and divided our forces for an adventurous advance on southern Hunan, thus causing defeat both in the border area and in southern Hunan.
  • 嚮你全家問好。
    Remember me to your family.
  • 八月失敗,完在於一部分同志不明了當時正是統治階級暫時穩定的時候,反而采取統治階級政治破裂時候的戰略,分兵冒進,緻邊界和湘南同歸失敗。
    The sole reason for the August defeat was that, failing to realize that the period was one of temporary stability for the ruling classes, some comrades adopted a strategy suited to a period of political splits within the ruling classes and divided our forces for an adventurous advance, thus causing defeat both in the border area and in southern Hunan.
  • 有些同志在統治階級政權暫時穩定的時期,也主張分兵冒進,甚至主張衹用赤衛隊保衛大塊地方,好像完不知道敵人方面除了挨戶團之外還有正式軍隊集中來打的一回事。
    In a period of temporary stability, some comrades advocated dividing our forces for an adventurous advance and even proposed leaving the defence of extensive areas to the Red Guards alone, as though oblivious of the fact that the enemy could attack not merely with the landlords' levies but even in concentrated operations with regular troops.
  • 目前我情願相信每一個人身上都有一點冒險精神,這靠你想怎樣去定義冒險了。
    For the time being, I choose to believe that everyone has a little adventurous spirit in him, and that it all depends on how you choose to define it.
  • 那常常是一種辛酸的提示:鼕天即將來臨。今天這種悲鳴完反映了他的心情。
    Always a poignant reminder of winter approaching, today the sound reflected his mood perfectly.
  • 在國外的新加坡義工,花三個星期或更多時間努力嚮他人證明,新加坡人也能夠關懷他人,並不衹是如一般人所說,有效率、勤勞但缺乏優雅行為,卻可能因為我們在三分鐘裏的言談舉止,完被否定。這一點,我們需要時常提醒自己。
    Statistically, I may be far from reality, but it helps by putting things in perspective. We could take as a reminder that three seconds of what we say and how we behave can wipe out what the volunteer has taken three weeks or more to communicate - that Singaporeans can be something else other than efficient, hardworking but ungracious.
  • 不讓小孩子參與危險的驚險遊戲,既不可能,也不可取。
    It is neither possible nor desirable to insulate young children from the dangers of adventurous play.
  • 由二零零二至零三學年起,除了現行的五成和數減免額外,當局會增訂七成五的減免額水平。
    A further level of remission at 75 per cent, on top of the existing 50 per cent and 100 per cent remission levels, will be introduced with effect from the 2002-03 school year.
  • 在學費減免計劃下獲費減免的中五及中七學生,也可申請減免香港中學會考和香港高級程度會考的考試費。
    Secondary 5 and 7 students granted full fee remission are also eligible to apply for remission of their examination fees for the Hong Kong Certificate of Education Examination and the Hong Kong Advanced Level Examination.
  • 根據學費減免計劃獲費減免的中五、中七學生,也可分別申請減免香港中學會考和香港高級程度會考的考試費。
    Secondary 5 and 7 students granted full fee remission are also eligible to apply respectively for remission of their examination fees for the Hong Kong Certificate of Education Examination and the Hong Kong Advanced Level Examination.
  • 不過,你事先要作一些調查:弄清楚你的雇主是否會承擔你的部或部分的學費。
    As part of your preliminary research ,find out if your employer provides full or partial tuition remission.
  • 衹是在你收到了信用證支付的部款項之後,到那時,你再把佣金給我們匯寄過來。
    And it's only after you have collect the full payment of the l/c, will you then remit us our commission.
  • 由懷特先生轉交的貨物,已部售出,現將所得淨款以匯票形式寄出,詳情如下。
    The parts handed over to us by Mr. White have disposed of, and we now remit the proceeds in the bills noted at foot.
  • 由懷特先生轉交的貨物,已部售出,現將所得淨款以匯票形式寄出,詳情如下。
    The parts hand over to us by Mr. White we have dispose of, and we now remit the proceeds in the bill noted at foot.