争中英惯用例句:
| - 安全理事会可设立国际法庭,审判战争罪被告--卢旺达和前南斯拉夫就是这方面的两个例子。
It may establish international tribunals to try persons accused of war crimes, as it has done in the cases of Rwanda and the former Yugoslavia. - 为专门处理在前南斯拉夫和卢旺达境内所犯罪行而设立的联合国两个国际法庭,有助于将战争罪犯绳之以法。
Two UN International Tribunals, established to deal specifically with the crimes committed in the former Yugoslavia and in Rwanda, have helped bring war criminals to justice. - 在过去的8年中,她是历史上最具政治权威、最富争议的美国总统夫人之一。她是大胆的健康福利计划的缔造者(虽然以失败告终)、多个国家的特使远至卢旺达和越南、国家总指挥官的重要顾问。
For eight years she was one of the most politically powerful, and controversial, presidential wives in U.S. history--architect of an ambitious (though ultimately defeated) healthcare plan, emissary to nations as far-flung as Rwanda and Vietnam, Key adviser to the nation's Commander in Chief. - 预防酸雨的斗争
The war against acid rain. - 破裂的婚姻最悲哀之处是父母为得到孩子而争论不休的那种方式。
The saddest part about a broken marriage is the way the parents so often war over the children. - 帕特罗克勒斯希腊一勇士,阿希莱斯的仆从和朋友,在特洛伊战争中被赫克特耳杀死
A Greek warrior, attendant, and friend to Achilles, who was killed by Hector in the Trojan War. - (希腊神话)特洛伊战争中被阿客琉斯所杀的神话中的特洛伊人。
(Greek mythology) a mythical Trojan who has killed by Achilles during the Trojan War. - 日本军心已在开始动摇,士兵不了解战争目的,陷于中国军队和中国人民的包围中,冲锋的勇气远弱于中国兵等等,都是有利于我之进行歼灭战的客观的条件,这些条件并将随着战争之持久而日益发展起来。
The Japanese army's morale is beginning to sag, its soldiers do not understand the aim of the war, they are engulfed by the Chinese armies and by the Chinese people, in assault they show far less courage than the Chinese soldiers, and so on; All these are objective factors favourable to waging battles of annihilation, and they will, moreover, steadily develop as the war becomes protracted. - 在为艾连举行的欢迎仪式上,卡斯特罗将此次监护权之争与他政治生涯中其他具有决定性的时刻做了比较,比如1959年的古巴革命,1961年在猪湾一举击溃美国的入侵。
In a ceremony honoring Juan Miguel Gonzalez, Castro compared the custody saga with other decisive moments in his political life such as the 1959 Cuban Revolution and the 1961 defeat of a U.S.-backed invasion at the Bay of Pigs. - 支持在紧急基础上建立全球艾滋病病毒/艾滋病和保健基金,为紧急应付对艾滋病疫情发展和预防、护理、支持和治疗提供经费,同时为各国政府与艾滋病病毒/艾滋病作斗争提供资金援助,重点放在受感染最严重的国家,尤其是非洲撒哈拉沙漠以南的国家、加勒比海国家和受艾滋病威胁最大的国家。
Support the establishment on an urgent basis of a global HIV/AIDS and health fund to finance an urgent and expanded response to the epidemic based on an integrated approach to prevention,care,support and treatment and to assist governments inter alia in their efforts to combat HIV/AIDS with due priority on the most affected countries,notably in sub-Saharan Africa and the Caribbean and to those countries most at risk. - 两个推销员为得到这个合同一直竞争到底。
The two salesmen fought nip and tuck for the contract all the way. - 现在竞争如此激烈,除经营能手外都被挤出来。
Competition is now so fierce that all but the best salesmen are being crashed out. - 从鸦片战争开始,经过太平天国运动、戊戌变法、义和团运动,中国人民进行了不屈不挠的斗争,无数仁人志士苦苦探索救国救民的道路。
From the Opium Wars, through the Movement of the Taiping Heavenly Kingdom , the 1898 Reform Movement and the Yihetuan Movement, the Chinese people carried out dauntless struggles and numerous people with lofty ideals were trying to explore strenuously for the road of salvaging the country and the nation. - 瓦杰帕伊为了替印度进行核试验辨解,竟然翻出了60年代中印边界战争的老帐,污蔑中国在那场战争中对其进行了“武装侵略”。
To defend India's nuclear tests, Vajpayee even brought up old scores dating back to the Sino-lndian border war in the 1960s, accusing China of committing "armed aggression'' against India during the war. - 1847年美国统治下的圣扎迦利泰勒在墨西哥战争中打败了墨西哥统治下的斯塔安娜。
in 1847 US forces under Zachary Taylor defeated Mexican forces under Santa Anna in the Mexican War. - 西班牙-美国战争(1898)里的一次海军战斗;美国舰队在古巴的圣地亚哥海港包围了西班牙船并在他们试图逃走时消灭了他们。
a naval battle in the Spanish-American War (1898); the US fleet bottled up the Spanish ships in the harbor of Santiago de Cuba and destroyed them when they tried to escape. - 当来自多个高速链路的应用请求汇聚到主干网上争夺服务器带宽时,服务器连接很快就饱和了。
When application requests from multiple high-speed links converge at the backbone to vie for server bandwidth, server connections can quickly become saturated. - 但无论如何,英文网络空间趋向饱和之际,华文网络以无限商机、无限潜能,带来辽阔的发展空间,令全球企业商界竞相掏钱出力,已是不争的事实。
Nevertheless, while English-medium Internet is becoming saturated, Chinese-medium Internet promises to do well,given the opportunities and potentials which attract funds and support from the business world. - 但无论如何,英文网络空间趋向饱和之际,华文网络以无限商机、无限潜能,带来辽阔的发展空间,令全球企业商界竞相掏钱出力,已是不争的事实。
Nevertheless, while English-medium Internet is becoming saturated, Chinese-medium Internet promises to do well, given the opportunities and potentials, which attract funds and support from the business world. - 拉妮雅的沙特阿拉伯之行,就像她此前的许多言行一样,导致了王国的内部争论。
Rania's Saudi excursion, like much of what she does and says, divided her kingdom. - 普瓦斯基,卡齐米尔1747-1779波兰爱国主义者和将军,在美国独立战争中曾支持美军,指挥了查理斯顿防御战(1779年)并在萨瓦纳之围时率领一个骑兵旅,在这场战斗中受重伤而牺牲
Polish patriot and general who aided American forces in the Revolutionary War, commanding the defense of Charleston(1779) and leading a cavalry brigade in the siege of Savannah, during which he was mortally wounded. - 英国马尔伯勒公爵和奥地利王子尤金在1704年西班牙连续战争期间打败了法国。
the British Duke of Marlborough and the Austrian Prince Eugene of Savoy defeated the French in 1704 during the War of the Spanish Succession. - 生物降解绷带在疗伤药品竞争中不敢说首屈一指,如果其功能真如广告所宣传的那样,那么至少治愈的伤口不会留下疤痕是指日可待的。
Biodegradable scaffolds might not win the healing race, but if they live up to their promise, at least there won't be a scar in sight. - 蜀道之难难于上青天!使人听此凋朱颜。连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧貀,砯崖转石万壑雷。
Such travelling is harder than scaling the blue sky. Even to hear of it turns the cheek pale, With the highest crag barely a foot below heaven. Dry pines hang, head down, from the face of the cliffs, And a thousand plunging cataracts outroar one another And send through ten thousand valleys a thunder of spinning stones. - 我和他争论他计算的准确性。
I disputed with him about the accuracy of his calculation. - 散布丑闻的人;战争贩子
A scandalmonger; a warmonger. - 他在战争中受了重伤,现在仍有伤疤。
He is badly wounded in the war and still bears the scar. - 在战争期间食物匮乏.
Food was scarce throughout the war. - 在战争年代肉类短缺。
meat was scarce during the war. - 在战争时期限制相对紧缺商品的消费。
restrict the consumption of a relatively scarce commodity, as during war. - 因为现金变少了,女孩子找有钱人的竞争可能更激烈了。
The search for money may have intensified as cash grew scarce. - 在那些日子里,食品匮乏,我们不得不与饥饿作斗争。
In those days, food was scarce, and we had to fight with hunger.
|
|
|