中英慣用例句:
  • 船或飛機去均可, 人們多取後者.
    One can travel there by ship or plane. Most people choose the latter.
  • 乘客都在笑呢。
    The passengers are laughing.
  • 421次航班下午2點抵達洛杉磯,在您轉聯運航班前大概有30分鐘。
    Flight 421 arrives in L.A. at 00 p.m. and you'll have about a 30-minute layover before your connecting flight.
  • 511次航班上午10點抵達洛杉磯,在您轉聯運航班前大概有20分鐘。
    Flight No.511 arrives in L.A. at 00 a.m. and you'll have about a twenty minutes layover before your connecting flight.
  • 車突然減速,客猛地嚮前一躍。
    When the bus slowed down, the man leaped forward.
  • 綫性最小二乘估計
    linear least squares estimate
  • 最小二乘法
    method of least square
  • 非綫性最小二乘法
    nonlinear least square method
  • 機身寬大的機身寬、由兩個縱嚮通道分開客坐位的一種噴氣式飛機的
    Being or relating to a jet aircraft having a wide fuselage with passenger seats divided by two lengthwise aisles.
  • 讓車上乘客先下來。
    Let my passengers off.
  • 這邊是一對來自中西部的父母。他們飛機來此主要是看看實驗室能否製造一個與他們6歲的女兒一模一樣的剋隆兒。她最近被發現患有非常嚴重的白血病,衹有骨髓移植才能輓救她的生命。
    Over here are the Midwestern parents who have flown in specially to see if the lab can make them an exact copy of their six-year-old daughter, recently found to be suffering from leukemia so aggressive that only a bonemarrow transplant can save her.
  • 要牢牢把握"以奧運促發展,以發展助奧運"的原則,充分發揮"奧運經濟"的作用,抓住機遇,勢而上,全力以赴搞好首都經濟建設,開創首都改革、發展和穩定的新局面,為辦好奧運會營造一個繁榮的經濟大環境。
    We will take the "Olympic economy" as the leverage to promote the economic development of the city which, in return, will help create a even better economic environment for holding a best-ever Olympic Games.
  • 客及船員都被多佛爾的救生艇救出.
    The passengers and crew were brought off by the Dover lifeboat.
  • 客及船員都被多佛爾的救生艇救出。
    The passenger and crew is bring off by the dover lifeboat.
  • 客及船員都被多佛爾的救生艇救出
    The passenger passengers and crew are brought off by the dover Dover lifeboat.
  • 乘那邊的電梯。
    Get that lift over there.
  • 請乘5號特快電梯。
    Please take the express lift marked 5.
  • 我們乘電梯上去。
    We will take the lift upstairs.
  • 窗外的黑影也以客們睡意朦朧的眼睛和遊移不定的思緒所能引起的種種幻象在他們眼前閃過。
    To whom, likewise, the shadows of the night revealed themselves, in the forms their dozing eyes and wandering thoughts suggested.
  • 他們旅館的豪華轎車到機場。
    They took the hotel limousine to airport.
  • 我在何處可搭希爾頓飯店的接泊巴士?
    Where can I get the limousine for hilton hotel?
  • 外賓一輛轎車來到旅館。
    The foreign visitors rolled up to the hotel in a limousine.
  • 客準備船艙的班船。
    a liner with cabins for passengers.
  • 坐一個客人的遮蔽的轎子。
    a closed litter for one passenger.
  • 巴利語記錄小佛教典籍所用的一種印度語言
    A Prakit language that is a scriptural and liturgical language of Hinayana Buddhism.
  • 都會綫,到利物浦街,再轉中央綫。
    Catch the Metropolitan to Liverpool Street and then change to the Central Line.
  • 當所有客上船後開始裝貨。
    Start loading up when all the passengers are on board.
  • 對數的模當從一個係統變換到另一個係統時為得到相應的對數須以的一個數
    The number by which a logarithm in one system must be multiplied to obtain the corresponding logarithm in another system.
  • 使用and運算符或邏輯積的邏輯運算。
    The logical operation which makes use of the AND operator or logical product.
  • 我們在兒童樂園坐太空飛車的時候,我們以為我們肯定會跌落下來。
    When we looped the loop at the amusement park, we thought we would certainly fall out.
  • 空中小姐:歡迎你坐開往洛杉磯的確良217次航班。
    Welcome to Flight 217 now departing for Los Angeles.
  • 從洛杉磯到紐約的夜航班
    Caught the redeye from Los Angeles to New York.