丁zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - kě néng yuán zì zhōng shì jì lā dīng yǔ perca。
Probably fromMedieval Latin perca.- bǎ … fān yì chéng lā dīng yǔ
To translate into Latin. - lā dīng měi zhōu jīng jì tǐ xì
Latin American Economic System, LAES - lā dīng yǔ shì xiāo shī liǎo de yǔ yán。
Latin is a dead language.- zhè gè cí lái zì lā dīng wén。
This word comes from Latin. - nǐ lā dīng wén de cí huì liàng bù cuò。
Your Latin vocabulary is good.- tā xué huì liǎo lā dīng wén。
He obtained a knowledge of Latin. - lā dīng yǔ shì bèi yǔn xǔ jìn rù de xiān jué tiáo jiàn。
Latin was a prerequisite for admission.- wǒ men de 'ān quán wéi xì zài lā dīng měi zhōu shēn shàng。
Our security depends upon Latin America.- lā dīng yǔ shì de fù shù xíng shì jiào zhuāng zhòng
The Latin form is more formal- lā dīng měi zhōu rén lā dīng mín zú de chéng yuán, yóu zhǐ lā dīng měi zhōu de tǔ zhù rén huò jū mín
A member of a Latin people, especially a native or inhabitant of Latin America.- jiàn zhù zài sān gè céng cì shàng de lā dīng shí zì jià。
a Latin cross set on three steps.- gǔ xī là wén hé lā dīng wén xué zhě。
a student of ancient Greek and Latin.- yīng yǔ bù xiàng lā dīng yǔ nà me nán。
English is not so difficult as Latin.- lā dīng yǔ bèi shì wéi sǐ yǔ yán。
Latin is considered as a dead language.- yóu lā dīng yǔ pài shēng de cí, zhèng guī de lā dīng yǔ sǎnwén fēng gé
A Latinate word; a formal, Latinate prose style.- zhè bù dīng shì níng méng [ yǐ zǐ ] wèi de。
This pudding tastes of lemon [orange].- dōng zhī “ bǔ dīng ”, zhōng guó rén nǎo huǒ
A lesson from the Toshiba's "patch"- hǎo de, gōng bào ròu dīng , má pó dòu fǔ, yú xiāng ròu sī, háo yóu shēng cài hé liǎng wǎn suān là tānɡ。
OK, diced pork with peanuts, Mapo beancurd, fish-flavored pork, lettuce with oyster sauce, and two hot and sour soups.- lǐng dǎo zhè yī yán jiū de mǎ dīng · lāi wēn shuō :" wǒ men bǎ zhè yī xiàn xiàng chēng wéi ' shèng dàn lǎo rén xiào yìng '"。 zhè yī yán jiū jiēguǒ zài《 hūn yīn yǔ jiā tíng zá zhì》 shàng fā biǎo。
"We call it the 'Santa Claus effect,'" says Martin Levin, lead author of the study, which is published in the current issue of the Journal of Marriage and Family.- guó jiā zhēng zhào suǒ yòu zhuàng dīng cān zhàn。
The nation levied all able-bodied man for the war.- liú yì sī jī zhōng mǎ dīng de tóu bù。
Lewis punches Martin on the head.- méi yòu yī dīng diǎn 'ér cháng shí
Hasn't got a lick of common sense. - dí zhàn qū yóu jī zhàn zhēng de zhù yào rèn wù, shì bǎo hù rén mín lì yì, jiǎn qīng rén mín( tè bié shì běn qū běn cūn rén mín) duì dí de jīng jì hé láo yì fù dān, tè bié shì bǎo hù zhuàng dīng liáng shí bù bèi dí rén zhuō qù qiǎng qù, dǎ luàn dí rén de tǒng zhì zhì xù, zǔ zhǐ dí wěi duì rén mín de cuī cán, wéi xì rén xīn, dǎ jī dí wěi de tè wù jiān xì huó dòng, bìng zài shí fēn yòu bǎ wò bù bào lù zì jǐ de tiáo jiàn xià, dǎ jī xiǎo gǔ dí wěi, yǐ dá chéng zài dí zhàn qū jiān chí dǒu zhēng hé jī xù lì liàng de mùdì。
The main tasks of guerrilla units in enemy-occupied areas are to safeguard the people's interests, lighten the economic and forced-labour burdens imposed on the people (especially people in the guerrilla units' own districts or villages) by the enemy, protect able-bodied men from being press-ganged and grain from being looted, disrupt the enemy's ruling order, prevent the enemy and puppet troops from trampling on the masses, maintain the people's morale, frustrate the activities of enemy and puppet secret agents, and attack small enemy and puppet units when they are absolutely sure of not being exposed -- all for the purpose of sustaining the struggle and building up their strength in such areas.- dīng xiāng huā kāi liǎo。
The lilacs are in flower. - wǒ sòng tā yī shù dīng xiāng huā。
I gave her a bunch of lilac. - zhōng guó běi bù de yī zhǒng dīng xiāng, jù yòu luǎn xíng de yè hé fán duō de méi guī zǐ sè、 chū xià kāi de huā。
lilac of northern China having ovate leaves and profuse early summer rose-lilac flowers.- ōu zhōu de yī zhǒng dà dīng xiāng, bèi yí zhí dào běi měi zhōu, yè xīn xíng huò luǎn yuán xíng, huā jí xiāng、 dàn zǐ sè huò bái sè、 yuán zhuī huā xù dà。
large European lilac naturalized in North America having heart-shaped ovate leaves and large panicles of highly fragrant lilac or white flowers.- zǐ dīng xiāng sè huò méi guī hóng sè de yī zhǒng dài yòu máo biān de 'ōu yà duō nián shēng shí zhú。
Eurasian perennial pink having fragrant lilac or rose flowers with deeply fringed margins. - ōu zhōu duō nián shēng de zhí wù, yí rù měi guó, yòu sān jiǎo xíng de luǎn xíng de yè zǐ hé dīng xiāng fěn sè de huā。
European perennial plant naturalized in United States having triangular ovate leaves and lilac-pink flowers.- měi guó dōng bù yuán shēng zǐ téng, lèi sì rì běn zǐ téng, kāi dàn dīng xiāng zǐ sè de huā。
an the eastern United States native resembling the cultivated Japanese wisteria having pale purple-lilac flowers.- yuán chǎn zhōng guó de dài yòu zǐ sè xiǎo kǒng de kāi yòu méi guī sè sì zǐ dīng xiāng huā de zhí wù; yī bān wéi 'èr nián shēng。
Chinese pink with deeply toothed rose-lilac flowers with a purplish eye; usually raised as an annual.
|
|
|