中英惯用例句:
  • 新裙子系列的图样是远东法翻印的。
    The drawings for the new dress collection is pirated in the Far East.
  • 在冬天分发传单等物品常辛苦。
    Handing out leaflets and stuffs in winter is the pit.
  • 倾斜和摇摆是常有趣。
    the pitching and tossing was quite exciting.
  • 做犯规的假动作在投球之前做出法动作,使得一个或多个跑垒员前进一个垒位
    To make an illegal motion before pitching, allowing one or more base runners to advance one base.
  • 那个病人处于一种常可怜的状况。
    The patient was in a pitiful condition.
  • 非常遗憾。
    It's a great pity.
  • 那些将要步入教师行列的人,你们所扮演的角色确实是常重要的。
    For those of you who are entering teaching, your role is indeed a pivotal one.
  • 等待常关键,因为这促使顾客以公开的承诺来补上停顿。
    The wait was pivotal because it induced customers to fill the pause with a public commitment.
  • 你使我非常为难。
    You place me in a very difficult position.
  • 一个防守常严密的地方。
    a strongly fortified place.
  • 我们常高兴向贵公司订购下列货品:
    I have much pleasure in placing an order with you as following:
  • 产于洲中部和东部的草原。
    of the plains of central and eastern Africa.
  • 她衣着简单;他们生活得常朴素。
    she was dressed plainly; they lived very simply.
  • 意想不到的是当浮游生物进入蚌体时,珠蚌的排异性常强,3到5分钟之内,蚌的心脏运动异常并很快死亡。
    Much to our surprise when the plankton entered the oyster tried very hard to expel the plankton. Within3-5 minutes, the movement of the heart became very abnormal and the oyster died at once.
  • 可见浮游生物是常危险的。
    So we know his plankton is very dangerous.
  • 洲西南部的一个国家,以前被叫作西南洲;纳米比亚的大部分领土是南高原的一部分。
    a country in southwestern Africa (formerly called South West Africa); the greater part of Namibia form part of the high plateau of South Africa.
  • 在技术上被称为"氧气疗法",它们旨在替代的只是担负运送氧气的红细胞,并血液的全部包括其他成分如血浆、血小板和抗感染的白细胞。
    Known technically as"oxygen therapeutics, " they aim to replace only oxygen-bearing red cells rather than whole blood with its additional plasma, platelets and infection-fighting white cells.
  • 无非是老生常谈。
    It's no more than a platitude.
  • 不太可信的借口;似是而的故事。
    not a very likely excuse; a plausible story.
  • 对别人来说很可能如此,可是阿尔芒不会。他当时那种悲痛欲绝的声调是常真诚的。因此我从这一个极端又想到了另外一个极端,我想阿尔芒一定是哀伤成疾,我得不到他的消息,是因为他病了,兴许已经死了。
    Such a hypotheses would have been plausible enough with anybody else, but in Armand's despair there had been a note of real sincerity and, moving from one extreme to the other, I imagined that his grief could well have turned into sickness and that, if I had not heard from him, then it was because he was ill, dead even.
  • 他用似是而的遁词为他的教义作辩护,说政治家必须象世人那样活着。
    He fences his doctrines with the specious plea that statesmen mustlive as the world lives.
  • 那对我是常愉快的。
    That was very pleasant for me.
  • 我对你的成功感到常高兴,你的母亲会更高兴。
    I am quite pleased with your success, your mother will be more pleased.
  • 您能喜欢我常高兴。
    I'm pleased you like it.
  • 美人,常悦目的东西看起令人愉快的东西,尤指有吸引力的人
    One that is pleasing to the sight, especially an attractive person.
  • 从美学角度来说,这个建筑常令人满意。
    this building is aesthetically very pleasing.
  • 那消息使我们常愉快。
    The news was very pleasing to us.
  • 非常乐意。
    It'll be a pleasure.
  • 南方古猿一种已灭绝的南方古猿属,人形古猿之一,主要通过在洲东部及南部发现的更新世化石遗迹而知
    Any of several extinct humanlike primates of the genus Australopithecus, known chiefly from Pleistocene fossil remains found in southern and eastern Africa.
  • 我确信,我们这次全会解决的两个问题,解决得常好。
    I believe that this plenary session has settled two questions very well indeed.
  • 阿瑟上班又迟到了,他讲述了因无法找到管子工来修理他房间里爆裂的管子那个使人常感伤的事。
    Arthur was late for work yet again and told some sob story about being unable to find a plumber to deal with a burst pipe in his flat.
  • (通常复数)预算外或指定的花费。
    (frequently plural) an expense not budgeted or not specified.