条中英慣用例句:
| - 織物技術條件
technical specification of fabrics - 國務院還頒布了《計算機軟件保護條例》,規定了保護計算機軟件的具體實施辦法。
The State Council has, moreover, promulgated the Regulations on the Protection of Computer Software, providing the specifics whereby the laws protecting computer software will be implemented. - 處於一種特定的狀態或條件。
be in some specified state or condition. - 使計算機程序、例行程序或子例行程序開始運行的動作。通常是根據指定的入口條件轉移到一個入口點而進行。
The action of bringing a computer program, a routine, or a subroutine into effect, usually by specifying the entry conditions and jumping to an entry point. - 2.本協議的規定,不應阻止成員在其國內立法中具體說明在特定場合可能構成對知識産權的濫用,從而在有關市場對競爭有消極影響的許可證貿易活動或條件。
2. Nothing in this Agreement shall prevent Members from specifying in their legislation licensing practices or conditions that may in particular cases constitute an abuse of intellectual property rights having an adverse effect on competition in the relevant market. - 一種邏輯表達式,它規定必須存在的一個程序狀態,或規定在程序執行過程中某一特定點上程序變量必須滿足的條件集合;例如,a為正且a大於b。
A logical expression specifying a program state that must exist or a set of conditions that program variables must satisfy at a particular point during program execution;for example, A is positive and A is greater than B. - 為幫助民族鄉的發展,1993年中國政府製定了《民族鄉行政工作條例》,規定上級政府應在財政、金融、稅收、基礎設施建設等方面采取特殊政策和措施支持民族鄉發展經濟。
To accelerate the development of the townships, in 1993 the Chinese government formulated the Regulations on the Administrative Work of Ethnic Townships, specifying that the governments at higher levels should adopt special policies and measures concerning finance, banking, taxation, the construction of infrastructure facilities, and other fields to help ethnic townships to develop their economies. - 在國傢的支持下,寧夏1989年以來在河套灌區先後完成了第一、二期農業綜合開發,開墾荒地4萬公頃,改造中低産田10萬多公頃,新增糧食生産能力近4億公斤⑩。為幫助民族鄉的發展,1993年中國政府製定了《民族鄉行政工作條例》,規定上級政府應在財政、金融、稅收、基礎設施建設等方面采取特殊政策和措施支持民族鄉發展經濟。
Thanks to the support of the state, since 1989 the Ningxia Hui Autonomous Region has completed the first and second phases of the comprehensive agricultural development in the Hetao Irrigated Area, reclaimed 40,000 ha of wasteland, and ameliorated more than 100,000 ha of medium- and low-yield fields, enabling an additional production capacity of nearly 400 million kg of grain10. To accelerate the development of the townships, in 1993 the Chinese government formulated the Regulations on the Administrative Work of Ethnic Townships, specifying that the governments at higher levels should adopt special policies and measures concerning finance, banking, taxation, the construction of infrastructure facilities, and other fields to help ethnic townships to develop their economies. - 擴頻技術是在無綫電電磁頻譜中無條例管製的部分中競爭。
Spread spectrum technology competes in the unregulated portion of the radio electromagnetic spectrum. - 那條壞消息使我們全部震驚得說不出話來。
The bad news left us all speechless from shock. - 與東部地區城市相比,我國西部地區許多城市基礎設施條件較差,城市交通運輸亟待改善。
Compared with cities in eastern China, infrastructures in many cities in western China are poor, and urban transportation in those cities must be speedily improved. - 那條高速公路由警察取締超速。
The expressway was policed against speeding. - 建國後的十七年,各條戰綫,包括知識分子比較集中的戰綫,都是以毛澤東同志為代表的路綫占主導地位,唯獨你們教育戰綫不是這樣,能說得通嗎?
In all spheres of work, including those where intellectuals are concentrated, the line represented by Comrade Mao Zedong was dominant during the first 17 years after the founding of our People's Republic in 1949. Can it be that your sphere, the educational sphere, was the only exception? - 一頓完整的套套包括一個漢堡包、炸薯條和一杯了口可樂飲料,還有鋁箔袋裝的番茄醬供調味炸薯條之用。
With French fries arid Coke, the meal is complete. Tin foil packets of extra catsup are always included and usually used to spice the French fries. - 書脊頂帶係在書脊頂部的一條布帶
A cloth band attached to the top of the spine of a book. - 綁腿從腳踝到膝蓋間蠃旋捆綁的布條常用於復數
A strip of cloth wound spirally around the leg from ankle to knee. Often used in the plural. - 本着這種精神,我們在支付條款上達成協議。
We've reached an agreement on payment in this spirt. - 不要四處散布這條新聞。
Do not splash the news about. - 他將開始一條光明的前程之路。
He will make a splendid father! - 在麯棍球比賽中他斷了腿,他們就用他的球棒給他作綁腿的木板條用,這真是需要是發明之母啊。
They used his hockey stick as a splint when he broke his leg during the game. Talk about necessity being the mother of invention. - 按escape以使分割條保持在其原來的位置上。
Pressing escape keep the splitter bar in their original location. - 按escape以使分割條保持在其原來的位置上。
Pressing escape keeps the splitter bar in their original location. - 完成後,按鼠標按鈕或回車鍵以離開移動到新位置的分割條。
When you are finished, press the mouse button or enter to leave the splitter bar in their new location. - 上院政府發言人透露對該條約的討論已經結束。
A government spokesman in the house of lord revealed that discussion has been concluded on the treaty. - 上院政府發言人透露對該條約的討論已經結束。
A government spokesman in the house of lord revealed that discussion have is conclude on the treaty. - 當約翰·普萊耶開始贊助麯棍球係列比賽的時候,約翰·普萊耶這個名字便出現在每一條體育新聞中——現在情況仍是這樣。
When John Player started to sponsor the country cricket series, the name John Player appeared in each of sports news as indeed it still does. - 每年到這個時候牛都很神經質,看到一條狗也會受驚,無緣無故發瘋狂奔。
The cattle are so nervous at this time of year that they will spook at a dog, and run wild for no reason. - 獵人跟蹤了這條狐狸的足跡。
the hounds followed the fox's spoor. - 第十九條 在城市範圍內從事生産活動確需排放偶發性強烈噪聲的,必須事先嚮當地公安機關提出申請,經批準後方可進行。
Article 19 In the case where sporadic strong noise is truly unavoidable in production conducted within an urban area, the matter must first be applied to the local public security organ for approval. - 第五十四條 違反本法第十九條的規定,未經當地公安機關批準,進行産生偶發性強烈噪聲活動的,由公安機關根據不同情節給予警告或者處以罰款。
Article 54 Anyone who, in violation of the provisions of Article 19 of this Law and without approval of the local public security organ, conducts activities that emit sporadic strong noise shall be given a disciplinary warning or fined by the said organ in light of the seriousness of the violation. - 生活在溫帶水域的身上有條紋或斑點的危險的大鯊魚。
large dangerous warm-water shark with striped or spotted body. - 這裏有六條我們特別喜愛的策略,它們會使你成為你伴侶的好朋友。
Here are six of our own favorite strategies to become better friends with your spouse:
|
|
|