真Chinese English Sentence:
| - 我们认真考虑了贵司在贵城销售中国瓷器的建议,我们现在指定你为我们的代理商
We have honestly consider your proposal to represent us in your city for the sale of Chinese porcelain vases and have now appointed you as our agent. - 你做我们独家代理的建议我们认真考虑,如果可能的话,我们想听一下你们如何推广产品销售
Your application for sole agency is now under our careful consideration , if possible we should like to know your plan to push the sale of your products. - 我想我们不得不认真考虑你担任我司的代理的提议
I think we have to about your proposal about agency carefully. - 你方独家代理的建议将很快纳入我们的认真研究之中
Your proposal for sole agency will soon be under careful study. - 在船期前10-15日,你方通过传真告诉我们船名、船抵达时间和船运代理人名字
10-15 days prior to the date of shipment, you should inform us by fax of name of vessel, ETA of vessel and the name of shipping agent. - 经中国出入境检验检疫局密切检查和认真测试,表明一些话筒存在质量缺陷
A close inspection and a careful test by the China National Import & Export Commodity Inspection Bureau showed that some amplifiers are inferior quality. - 我们要求的技术必须真正先进并适合中国需要
The technology we acquire should be truly advanced and appropriate to China's needs. - 真实故事:去年,VideoJug圣诞聚会的邀请函就选用的Curlz字体,字体颜色全部选择的是红色和绿色。这让整个办公室的人都大倒胃口。
TRUE STORY: the email invite to last year's VideoJug Christmas Party was written entirely in red and green "Curlz" and the entire office was sick blood. - 李文迪说:“这种感觉真的糟透了,这些是我用一个月辛苦工作换来的,都是我应得到的,而现在我必须像个乞丐一样去乞讨。”
“I feel really bad that I have to 'beg' for what I deserve to get after a whole month's hard work,” Li said. - 这些都是真的。不久前,中文在线旅行网站去哪儿网(Qunar.com)发布了一则招聘“酒店试睡员”的通知,月薪万元。“我们欢迎任何专业的大学生前来应聘,相信他们都能胜任这个工作。”去哪儿网酒店业务副总张泽说。
It's true. Travel search engine Qunar.com recently posted a job announcement for a "hotel-sleeper", with a monthly salary of 10,000 yuan. "College students from all majors are welcome. We think they all have the qualities for the job," says Zhang Ze, vice president for Qunar. - 幽默往往是十分主观的东西,虽然它可能让你的面试有一个幽默的开始,但你一定要小心你的笑料。你可能对面试官的敏感度一无所知,就更别提什么能博得他们大笑了。可另一方面,没有什么会比一点点笑声更能缓解面试时的紧张,所以,说“真是面试的好天气”这样的话,你能至少赢得一点礼貌的笑声。
Humor tends to be very subjective, and while it may be tempting to lead your interview with a joke you've got to be careful about your material. You probably will know nothing about the sensibilities of your interviewer, let alone what makes them laugh. On the other hand, nothing disarms the tension of a job interview like a little laughter, so you can probably score at least a courtesy chuckle mentioning that it's "perfect weather for a job interview!" - 一般来说,出语伤人者被看作一位背后捅刀子的人,通常会把别人的功劳占为己有。面试时,这种人忍不住要说前雇主的“坏话”。如果你把上一份工作形容成地球上的地狱,那么面试官也许会打电话给他们,看看谁才是真正的恶魔。
Normally the switchblade is thought of a backstabber, often taking credit for someone else's work. In an interview setting, the switchblade can't help but "trash talk" his former employer. If you make it seem like your former workplace was hell on Earth, the person interviewing you might be tempted to call them to find out who was the real devil. - 真有趣.你们通常都用什么药?
That's very interesting. What drugs do you often apply? - 拔火罐就是把一个真空的杯子放在皮肤上引起局部充血的一种治疗方法.通常,医生把一个点燃的酒精棉球放在杯子里一会儿以排出里面的空气使它成为一个真空杯,接着快速地把空杯子放在选定的皮肤上.
It is a congeted treatment using a vacuum cup sucked firmly on the skin. Usually, the doctor fires an alcohol sponge and puts it inside the cup for a short while to make the cup a vacuum one, then he places the vacuum cup instantly over the selected spot of the skin. - 时间过得真快!又到了发薪日了!
How time flies! It's pay day again! - 是呀,真快!你是工程师,是吗?
Yes, it is! You're an engineer, aren't you? - 请你认真考虑给我加薪。
I hope you will seriously consider a pay increase. - 真希望雨能停。
If only it would stop raining. - 陈先生,跟您谈话真是非常愉快。
Well Mr.Chen, it's been very pleasant talking with you. - 正好在价格下跌前脱手,真是精明之举
It was an astute move to sell just before prices went down. - 谢谢,王小姐。您特地到机场来接我,真是太客气了。
Thank you. It's very kind of you to come and meet me at the airport, Miss Wang. - 入乡随俗嘛,我只想尝一下真正的中餐。
When in Rome, do as the Romans do. I only want to taste real Chinese food. - 哦,我在这儿过得非常愉快。你们真是太好了。
Well, I've certainly had an excellent time here. And you have been kind. - 今天真热。你讨厌热天气吗?
It's very hot today. Do you mind the heat? - 我们真诚地希望你们在这里过得愉快。
We really wish you'll have a pleasant stay here. - 在你开始想转行之前,先想想你是否真的需要转行。你也许只要找份新工作,虽然不简单,但是比起对整个职业生涯都做改变还是比较容易的。
Before you begin thinking about making a career change you have to decide whether you actually need one. You may just need to find a new job, not an easy task, but certainly simpler than an entire career makeover. - 事到如今,你应该决定你真正想追求的唯一职业了。是时候先制定一个计划,这样你才能在那个领域找到工作,但是首先你要确立一些目标。
By now you should have decided on one occupation you want to pursue. It's time to put a plan in place so you can eventually find a job in that field, but first you will need to set some goals. - 那大概是真的。我想大多数人设法,但却没法忘掉你!
That's probably true. I think that most people would try, but not be able to forget you! - 真糟糕,我把它忘在家里了。
What a pity I left it at home. - 多次电话、传真往返之后,非常高兴终于见到您,Mitchell先生(先递出名片),请收下我的名片。
It's very nice to finally meet you, Mr. Mitchell after so many phone calls and faxes. (offers his business card first) I'd like you to have my business card. - 到目前为止,我所看到的一切都令我印象深刻,真的十分深刻。
Everything I've seen so far is very impressive. Very impressive indeed. - 真相如何,我们一定会让你知道。
We'll make it right with you, of course.
|
|
|