中英惯用例句:
  • 唱法中大音阶中的第二个音节。
    the syllable naming the second (supertonic) note of any major scale in solmization.
  • 唱法中大音阶中的第三个音节。
    the syllable naming the third (mediant) note of any major scale in solmization.
  • 唱法中大音阶中的第七个音节。
    the syllable naming the the seventh (subtonic) note of any musical scale in solmization.
  • 唱法中大音阶中的第六个音节。
    the syllable naming the sixth (submediant) note of a major or minor scale in solmization.
  • 七个唱之一固定唱法表示c音或在自然音阶唱法中表示do,的音节
    A syllable representing the tone C, otherwise represented by do, in the French system of solmization.
  • 合唱句,重叠句由一观众在独唱歌手的一支歌中加入的副歌
    A refrain in which an audience joins a soloist in a song.
  • 布非,伯纳德生于1928法国画家,以其对巴黎的风景和其明暗的作品而闻,如堕落天使表达幻灭和绝望
    French painter known for his views of Paris and for his somber works, such as The Angel of Destruction, expressing disillusionment and despair.
  • 那个乐曲中最后的奏鸣曲;‘conflict’的动词意义和词意义的区别在于动词的重音在最后一个音节。
    the ultimate sonata of that opus; a distinction between the verb and noun senses of `conflict' is that in the verb the stress is on the ultimate (or last) syllable.
  • 典型鸣禽亚目的两个字。
    two names for the suborder of typical songbirds.
  • 奥尔比森,罗伊1936-1988英国歌手兼词曲作者,以其圆润的男高音而闻。他的许多叙事曲为后来的音乐家所用而流行
    American singer and songwriter noted for his smooth tenor voice. Many of his ballads were made popular by later musicians.
  • 莎士比亚在他一首著的十四行诗中写道:"爱不是真爱,如果对方转弯你就调头……爱情是引导航向的灯塔,无论面临何种暴风疾雨也不会动摇。"
    "Love is not love which alters when it alteration finds,"wrote Shakespeare in one of his famous sonnets.Love is"an ever-fixed mark that looks on tempests and is never shaken,"he continued.
  • 莎士比亚在他一首著的十四行诗中写道:“爱不是真爱,如果对方转弯你就转向……爱情是引导航向的灯塔,无论面临何种暴风疾雨也不动摇晃荡。”
    “Love is not love which alters when it alteration finds,” wrote Shakespeare in one of his famous sonnets. Love is an ever-fixed mark that looks on tempests and is never shaken, he continued.
  • 它们是显微结构的管子,由一种著形式的烟炭构成,它们所具有的化学特性使其比钢硬、比塑料轻。
    They're microscopic tubes made of a remarkable form of soot and have chemical properties that make them stronger than steel and lighter than plastic.
  • 本港的贸易总额庞大,在世界贸易体系排占先,出口货品质素精良,这些都是本港商贸佳绩的最好明证。
    Hong Kong's success is reflected in the volume of its total trade, its global ranking as a trading entity and sophistication of its exports in recent years.
  • 两百多大二学生选修了琼斯先生的课。
    More than200 sophomores have opted for Mr. Jones's class.
  • 那年轻的女高音歌手受到一著指挥家的提携。
    The young soprano is taken up by a famous conductor.
  • 我不会以各种各样的义做这件事。
    I will never do this under all sorts of names.
  • 这位著的诗人一生都在追求真理。
    The famous poet sought after truth all his life.
  • 他在自己的姓前加上了一个显赫的头衔。
    He tagged a high-sounding title to his name.
  • 几年之后,burnett被委托为科恩兄弟的电影《老兄,你在哪儿?》(又《霹雳高手》)配乐,(burnett使用了这首歌。)
    A few years later, Burnett was commissioned to produce the soundtrack for the Coen Brothers film, O Brother, Where Art Thou?
  • 乐队第一支公开发行的歌曲为由一家知唱片公司赞助的《消磨时光》,它先出现在电影《黑衣人》的配乐中。
    The group's first release under the auspices of a major label was the song “ Killing Time,” which appeared on the Men in Black soundtrack.
  • 马尔盖特英国东南部一自治市,位于伦敦的东部。是一个著的海滨度假胜地,轻工业也较发达。人口121,900
    A municipal borough of southeast England east of London. A popular seaside resort, it also has light industries. Population, 121,900.
  • 王国由一元首统治的政治或领土单位
    A political or territorial unit ruled by a sovereign.
  • 官方文件元首的签
    the signature of a sovereign on an official document.
  • 美国纽约州东部一城市,以赛马与狩猎闻
    a town in eastern New York State famed for its spa and its horse racing.
  • 公司的称是以隔开字母的形式书写的。
    The company name is written in spaced out letters.
  • 茶黑色毛的英国品种小獚;由于受查尔斯二世喜欢而得
    a toy English spaniel with a black-and-tan coat; named after Charles II who popularized it.
  • java是炙手可热的internet软件技术中的一种,而这些技术孕育了worldwideweb、“内部网”一类令人敬畏的词儿以及片上和电视广告中那些怪模怪样的地址。
    Java is one of the hyped-up Internet software technologies that have spawned the World Wide Web, awful words like "intranet", and those strange-looking addresses on business cards and TV commercials.
  • 比赛一开始,我们有两队员就给对方队员用冰球棍击伤了,不得不退出比赛。
    Tow of our players got speared up at the beginning of the game, and had to go off the ice.
  • 这是四川菜,请大家不必客气。
    This food is a Sichuan speciality. Help yourself, please.
  • 从您的片上可以看出您是专营毛织品的。
    From your business card I can see that you specialize in woolen piece goods.
  • 李:从片上看,我想您是专门经营石油钻探设备的。
    Well, from your business card, I can see that you specialize in oil-drilling equipment.