中英慣用例句:
  • 中國對美國的出,主要是勞動密集産品,這些産品不會對美國企業的生産構成競爭。
    Chinese exports to the United States are mainly labor-intensive products. These products pose no threat to the production of US enterprises.
  • 他置身於入口處。
    He positioned himself by the entrance.
  • 他開始懷疑自己睡着時母親有時翻他的袋,於是有好幾個晚上他一聽到母親上樓的腳步聲就假裝睡着了,等着瞧瞧會發生什麽事。
    He began to suspect that his mother sometimes looked through his pockets while he was asleep, so for several nights he played possum when he heard her coming up the stairs and waited to see what would happen.
  • 他們在門口設崗。
    They posted guards at the door.
  • 每個月他都把出銷售總額過入總帳。
    He posted up export sales every month.
  • 因此,我們既反對政治觀點錯誤的藝術品,也反對衹有正確的政治觀點而沒有藝術力量的所謂“標語號式”的傾嚮。
    Therefore, we oppose both the tendency to produce works of art with a wrong political viewpoint and the tendency towards the "poster and slogan style" which is correct in political viewpoint but lacking in artistic power.
  • 正在門的可能是郵遞員。
    That will be the postman at the door now.
  • 死後的變化;確定死亡原因的屍體檢查;死後的傷
    postmortem changes; a postmortem examination to determine cause of death; postmortal wounds.
  • 特別要加強農村和流動人計劃生育工作,穩定低生育水平,促進優生優育。
    We will pay particular attention to improving family planning work in rural areas and among the floating population, keep the birth rate low, and provide good prenatal and postnatal care.
  • 中國實行計劃生育,使中國的“12億人日”推遲了9年。
    The family planning policy enabled China to postpone its "1.2 billion day" for nine years.
  •  中國政府從中國的國情出發,製訂了人增長目標和計劃,規定了計劃生育政策:提倡晚婚晚育、少生優生;
    The Chinese government, proceeding from national conditions, has fixed the target of population growth and formulated the following family planning policy: delayed marriage and postponement of having children, giving birth to fewer but healthier children, and one family, one child.
  • 中國政府從中國的國情出發,製訂了人增長目標和計劃,規定了計劃生育政策:提倡晚婚晚育、少生優生;提倡一對夫婦衹生育一個孩子,照顧到農村中某些群衆的實際睏難,允許間隔幾年後生第二個孩子。
    The Chinese government, proceeding from national conditions, has fixed the target of population growth and formulated the following family planning policy: delayed marriage and postponement of having children, giving birth to fewer but healthier children, and one family, one child. Rural families facing genuine difficulties (including households with a single daughter) can have a second child after an interval of several years.
  • 從市場條件看,我國鉀肥生産能力不足,絶大部分依靠進
    in terms of market conditions, China's potash production capacity is not sufficient and most of the products need to be imported;
  • 卡爾斯巴德美國新墨西哥州東南部一城市,靠近得剋薩斯州邊界,在貝可斯河上。1931年在該市附近發現了大量鉀鹼礦床。人24,952
    A city of southeast New Mexico on the Pecos River near the Texas border. Large deposits of potash were discovered in the vicinity in1931. Population,24, 952.
  • 這種産品在出市場上甚至會有更大的銷售潛力。
    The product has even more potential in export markets.
  • 你們在港和市區之間有這麽多荒地,這是個很大的優勢,我看你們潛力很大。
    You have so much wasteland between the harbour and the city proper. This is a major advantage. It seems to me that you have great potentialities.
  • 亞歷山大美國弗吉尼亞州北部的獨立市,隔波托馬剋河與華盛頓特區相望。基本上是首都的一個郊外居住區,市內有許多具有歷史意義的建築,包括建於1752年的加茲比旅館。1749年喬治·華盛頓曾幫助設計該市的街道佈局。人111,183
    An independent city of northern Virginia on the Potomac River opposite Washington, D.C. Primarily a residential suburb of the capital, the city has many historic buildings, including Gadsby's Tavern, built in1752. George Washington helped lay out the streets in1749. Population,111, 183.
  • 盛放小物品的外衣上的小袋。
    a small pouch in a garment for carrying small articles.
  • 袋一種小型袋狀附屬物,形成衣物的一部分。被用來攜帶小的物件,如縫在褲子裏的扁平的袋子或縫在襯衣外邊的兩側和底部的一片布料
    A small baglike attachment forming part of a garment and used to carry small articles, as a flat pouch sewn inside a pair of pants or a piece of material sewn on its sides and bottom to the outside of a shirt.
  • 血從傷口中涌出.
    Blood was pouring from the wound.
  • 窗口冒出大量濃煙。
    Smoke was pouring from the window.
  • 倒水的末端,如水罐上的
    The tip of a pouring spout, as on a pitcher.
  • 政府船隊的機動船舶為數達343艘,在港隨處可見。
    The government fleet of 343 powered vessels is highly visible in the port.
  • 但是如果用微小的燃料電池給手機提供電源的話,你就可以一氣打上100個小時的電話。
    But with a micro fuel cell powering your phone, you could make calls for 100 hours straight.
  • ①中國少數民族人情況,參見江平主編《中國民族問題理論和實踐》,第492—496頁,中共中央黨校出版社1994年版。
    For the population of China's ethnic minorities, see Theory and Practice of China's Ethnic Problems, compiled by Jiang Ping, Central Party School Press, 1994, pp.492-496.
  • ①中國少數民族人情況,參見江平主編《中國民族問題理論和實踐》,第492—496頁,中共中央黨校出版社1994年版。
    For the population of China's ethnic minorities, see Theory and Practice of China's Ethnic Problems, compiled by Jiang Ping, Central Party School Press, 1994, pp.492-496
  • 實用的入口
    A practicable way of entry.
  • 亨利一有機會就練英語語。
    Henry practiced his spoken English whenever the chance came along.
  • 腹語術的,技的屬於、關於或施行腹語術的
    Of, relating to, or practicing ventriloquism.
  • 誰也不能以不知法為藉而得到原諒——當律師的格外不行。
    Ignorance of the law excuses no man—from practicing it.
  • 誰也不能以不知法為藉而得到原諒--當律師的格外不行。
    Ignorance of the law excuses no man - from practicing it.
  • 實際上,中國學生是在用非常禮貌的方法練習語。
    Actually,the Chinese students are practicing their English with far more polite manners.