色中英惯用例句:
| - 一种极轻的无色元素,六种惰性气体之一,最难液化,在天然气中有较为经济的可提取量。
a very light colorless element that is one of the six inert gasses; the most difficult gas to liquefy; occurs in economically extractable amounts in certain natural gases (as those found in Texas and Kansas). - 的确,人们多年食用面包,面条和糕点后,人体组织不可避免地会变得僵硬,因色素沉着而变得发黄。
Indeed, after years of bread, noodles and cakes, human tissues inevitably become rigid and yellow with pigmented AGE deposits. - 她在该剧中的表演,就其如此年轻又无经验而言,是相当出色的。
Her acting in the play was remarkable, taking into account her youth and inexperience. - 于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。
But when a real dragon heard of his infatuation and paid him a visit, he was frightened out of his wits. - 我们一般不善于从广大的敌占区或伪军伪组织内部去物色打入人才,不善于争取敌占区的知识分子、开明进步人士去实现打入工作,不善于争取伪军伪组织内部的两面派成为革命两面派,变为我们的打入干部,不了解只有他们才与敌占区或伪军伪组织具有密切的联系,只有他们才具备打入工作的现实条件。
Generally speaking, we do not know how to choose people from the vast enemy-occupied areas or from among the puppet troops and organizations to work for us, or to win over the intellectuals and progressives there so that they can infiltrate the enemy. We haven't done well at reforming double-dealers in the puppet troops and organizations into ones working for the revolution as our own cadres, because we did not realize that only such people have the necessary close ties in enemy-occupied areas and puppet troops and organizations and that only they can readily infiltrate the enemy. - 打入者的人选应是多方面的,或由根据地物色派去;或由敌占区物色人员,特别是知识分子和进步的士绅名流;或由现有伪军伪组织的关系中争取转变为革命两面派分子,而以后两者为主。
There is a wide range of people we can choose for undertaking infiltration -- from among people in revolutionary base areas, in enemy-occupied areas, especially intellectuals, progressive gentry and social celebrities and people from the puppet troops and organizations whom we have won over and transformed into revolutionary double-dealers, with people from the last two categories making up the majority. - 玩具气球一种形状多样、色彩明快、可用作玩具的充气橡胶囊
Any of variously shaped, brightly colored inflatable rubber bags used as toys. - 北美的一种野生兰,具有粉红色的十分美丽的花,有一个膨大、囊状的唇。
pale pink wild orchid of northeastern America having an inflated pouchlike lip. - 美国东部的一种水生草本植物,具海面状沉水茎,细裂的叶和白色的花。
a featherfoil of the eastern United States with submerged spongy inflated flower stalks and white flowers. - 一个汉普郡农民有各种各样的家禽,包括肉鸡,他可以很明了地区分白色和黑色的肉鸡。
a Hampshire farmer had fowls of different breeds, including dorkings, and he discriminated ingeniously between the `dark ones' and the `white ones'. - 第八,这里有动物园,其中有猴子、老虎、熊、骆驼、象、犀牛、鳄鱼、海狮、牛、马、狗、猫、狐狸、松鼠、土拨鼠以及各色各样的奇特的动物,其种类之多是我们想象不到的:宇宙间真没有一样东西比此更好。
In the eighth place, there is the zoo, with monkeys, tigers, bears, camels, elephants, rhinoceros, crocodiles, sea lions, cows, horses, dogs, cats, foxes, squirrels, woodchucks and more variety and ingenuity than we ever thought of, and there is nothing better than that. - 西方天主教、基督教在中国近代史上被利用来充当这些不光彩角色的同时,还操纵、控制中国教会,使中国教会变成西方修会、差会的附庸。
While playing an inglorious role in modern Chinese history, Western Catholicism and Protestantism manipulated and controlled Chinese churches turning them into the appendages to Western religious orders and mission societies. - 污垢,灰垢黑色脏物或煤灰,尤指附着或深嵌在一个表面上的污垢
Black dirt or soot, especially such dirt clinging to or ingrained in a surface. - 例如眼睛颜色等能够遗传的特征;世袭的头衔。
inheritable traits such as eye color; an inheritable title. - 色盲先天性地分不清红色和绿色;红绿色盲
An inherited defect in perception of red and green; red-green colorblindness. - 大会主席郭振羽教授的主持风格独树一帜,令这场文化论坛生色不少。
Prof. Eddie Guo, who chaired the Dialogue, in his own inimitable ways, was instrumental in the success of the forum. - 大会主席郭振羽教授的主持风格独树一帜,令这场文化论坛生色不少。
Prof Eddie Kuo, who chaired the Dialogue, in his own inimitable ways, was instrumental in the success of the forum. - 底色,漆层最初的或单一的颜料或漆层
An initial or single coat of color or paint. - 蓝色表示开启并允许用户单击红色的initializeap按钮来初始化ap以便为恢复操作做准备。
The blue opens and allows you to click on the red Initialize AP button to initialize an AP in preparation for a restore operation. - 最初发牌时,牌手手中同花色的一付牌中唯一的一张。
in a bridge hand as initially dealt: a holding of a single card in a suit. - 那是一架昂贵的像机。在像机皮套的背面,用黄色标着本人英语姓名的第一个字母。
It is a very expensive camera. I labeled with my English initials in yellow on the back side of it. - 这种墨水不会变色。
This ink will not change color. - 镶木细工木工镶嵌,通常用不同的颜色镶成几何图案或拼花图样,常用于地板装修
Inlay of wood, often of different colors, that is worked into a geometric pattern or mosaic and is used especially for floors. - 然而,社会学家把原因归结为被误导的更高贵的种族的观念以及天生的对有色人种的不信任。
Sociologists , however , attribute them to the misguided concept of a superior race and an innate mistrust of people of color. - 东道主队在6局中的击球打得十分出色。
The home team were very good at the bat for six innings. - 年内的重点制作包括为庆祝回归的特备节目"飞跃龙岛"、黑色喜剧"专业社团"、极具创意的"三个傻佬、三温暖"及儿童工作坊"巨人哗啦啦"。
Highlights for 1997 included Dragon Island as the programme celebrating reunification, the black comedy The Professional, the innovative Three Men's Dreams and the children's workshop Giant Wa La La. - 这个花园带给他的灵感使他创造了数不清的作品,那些描绘池塘景色的作品更是赢得了所有人的赞美。画中的池塘绿柳环绕,栽满樱桃、翠竹和杜鹃花,日式拱桥垂下条条紫藤,水面上漂浮着朵朵睡莲--这些杰作多以“睡莲”命名。
Everyone admires the innumerable paintings inspired by the place, especially those of the pool fringed with willows, ornamental cherries, bamboo, azaleas and irises, spanned by a Japanese bridge hung with wisteria, and planted with water lilies, the nymph as in the title of so many of these extraordinary pictures. - 这两个人之中前者确是一个好色而无度的人;
whereof the former was indeed a voluptuous man, and inordinate; - 好色的对性方面的事情过分感兴趣的;好色的
Inordinately interested in matters of sex; lascivious. - 氨,阿摩尼亚一种无色刺激性气体,nh3,大量用于制造化肥和多种含氮有机或无机化合物
A colorless, pungent gas, NH3, extensively used to manufacture fertilizers and a wide variety of nitrogen-containing organic and inorganic chemicals. - (生物学)属于或关于能自己将无机物化合成有机食物的生物体(如绿色植物)。
(botany) of or relating to organisms (as green plants) that can make complex organic nutritive compounds from simple inorganic sources. - 色淀一种由有机颜料物质同无机的通常是金属的底基或载体合成的色素沉淀,用于制作染料、墨水和油漆
A pigment consisting of organic coloring matter with an inorganic, usually metallic base or carrier, used in dyes, inks, and paints.
|
|
|