该中英慣用例句:
| - 該劇在舞臺上獲得成功之後,又攝製成了電影.
Subsequent to its success as a play, it was made into a film. - 該劇在舞臺上獲得成功之後,又攝製成了電影。
Subsequent to its success as a play, it is made into a film. - 這導致上級對該校情況進行一番調查,以及隨之而來的某些改善。
This leads to an investigation into conditions at the school and some subsequent improvements. - 她認為學校不應該指望賺學生的錢發教育津貼。
She argued that schools should not rely on students to subsidize their own educations. - 該處的主要任務,是改善不合標準的斜坡和對建築工程實施岩土方面的管製,以減低山泥傾瀉的危險。
The control of geotechnical aspects of construction works and upgrading of substandard slopes to reduce landslip risk, continue to be its main duties. - 該公司1993年資産負債表表明該公司虧損嚴重。
The company balance sheet for 1993 shows a substantial loss. - 用某事物屬性或者特徵的名字代替該事物本身(如:theycountedheads)。
substituting the name of an attribute or feature for the name of the thing itself (as in `they counted heads'). - 在你這個年齡,你應該會演算分數減法了。
At this age, you should be able to subtract one fraction from another. - 他這個年齡應該會演算分數減法。
At this age, he should be able to subtract one fraction from another. - 我該乘地鐵還是公共汽車?
Shall I take the subway or bus? - 戴明繼兩位非傢族老總之後,於1994年年底接任首席執行官,從而成為第一位管理該公司的第三代傢族成員。
Deming took over as chief executive in late1994,succeeding two nonfamily chief executives and becoming the first third-generation family member to run the company. - 該校已連勝五場比賽.
The school has won five successive games. - 他奉命去檢查船上所載貨物並於必要時扣留該項貨物。
He was instructed to inspect the cargo on the ship and detain such cargo if necessary. - 他老是對總裁說該如何管理業務,就跟班門弄斧似的。
He is always tell the director how to run the business; that's like teach his grandmother to suck egg. - 他老是對總裁說該如何管理業務,就跟班門弄斧似的
He is always telling the director how to run the business; that 's like teaching his grandmother to suck egg - 蘇有這樣的行為,應該關進精神病院纔是!
Sue ought to be locked away for behaving like that! - 塞得港埃及東北部城市,臨地中海,位於蘇伊士運河的北部入口處。該市於1859年由蘇伊士運河開鑿者們建起來,它曾是一個重要的裝卸煤炭的港口。人口374,000
A city of northeast Egypt on the Mediterranean Sea at the northern entrance to the Suez Canal. It was founded in1859 by the builders of the canal and was once an important coaling station. Population,374, 000. - 該公司的産品因設計不佳而受損。
The company's product suffer from bad design. - 雖然在一九八一年前被診斷患上肺塵埃沉着病的人士不受該條例保障,但他們可以根據肺塵埃沉着病特惠金計劃,獲得由政府發放的特惠款項。
Pneumoconiosis sufferers diagnosed before 1981 are not covered by the ordinance. They receive ex gratia benefits from the Government under the Pneumoconiosis Ex Gratia Scheme. - 少數信息應該滿足;這輛車適應我的消費標準;$100。
A few words would answer; This car suits my purpose well; Will $100 do?; A B grade doesn't suffice to get me into medical school. - (棒球)當正常的比賽本該有能力而防守隊員失敗地撲出球的動作。
(baseball) a failure of a defensive player to make an out when normal play would have sufficed. - 為了維持身體健康,一個人應該吃有益健康的食品,並經常鍛煉身體。
In order to maintain physical well being, a person should eat wholesome food and get sufficient exercise. - 二十鎊買一雙新鞋應該夠了。
£20 should be sufficient for a new pair of shoes. - 這有着重要影響,因為在每年的收穫季節,該糖廠每天加工4800噸甘蔗,生産約500噸標準糖。
This had a significant impact, considering that during the annual harvest season, the plant processes 4,800 tons of sugarcane and produces about 500 tons of standard sugar each day. - 建議某人應該做什麽的人
Person who suggest what shall be do - 警方將該死亡看成是自殺而不是他殺或謀殺。
The police are treating the death as suicide, not murder. - 警方將該死亡看成是自殺而不是他殺或謀殺。
The police is treating the death as suicide, not murder. - 他是否適合該工作有些疑問.
There's some doubt about his suitability for the job. - 作為該研究的一部分,當局為兩種選定的技術進行實地測試,以確定它們在香港應用是否適合和可靠。
Field evaluation of two selected technology options was conducted to confirm their suitability and reliability for application in Hong Kong. - 他為該電影配寫了一套樂麯。
He has composed a suite of music for the film. - 喀拉喀托火山位於蘇門答臘和爪哇之間的一個火山島。1883年8月,該島火山的一次猛烈的噴發使該島裂開,並引發了一場使36,000多人喪生的海嘯
A volcanic island of Indonesia between Sumatra and Java. A violent explosion in August1883 blew the island apart and caused a tidal wave that killed more than36, 000 people. - 現在我們該小結一下我們的成果了。
It is about time we summed up our results.
|
|
|