中英慣用例句:
  • 佛羅裏達俺西印度群島的卵形的桔黃的粉狀甜的水果。
    ovoid orange-yellow mealy sweet fruit of Florida and West Indies.
  • 西印度和南美洲一種帶有下側呈金黃的復葉的蕨類植物。
    fern of West Indies and South America having fronds with bright golden-yellow undersides.
  • 美國大西洋沿岸的一種灌木,具有總狀花序,花紅至靛青
    erect to spreading hairy shrub of United States Pacific coast having racemes of red to indigo flowers.
  • 東南亞的一種落葉半灌木,具有羽狀葉和叢生的紅或紫花;靛藍染料的原料。
    deciduous subshrub of southeastern Asia having pinnate leaves and clusters of red or purple flowers; a source of indigo dye.
  • 不加選擇的閱讀習慣;胡亂的混雜顔和風格。
    indiscriminate reading habits; an indiscriminate mixture of colors and styles.
  • 深灰的西趪,項圈部為不明顯的白;産於墨西哥和美國西南部的半沙漠地區。
    dark gray peccary with an indistinct white collar; of semi desert areas of Mexico and southwestern United States.
  • 夜鶇一種新大陸的鶇(褐林鶇鶇屬),具有紅棕的頭部、背部和尾巴以及斑點不清晰的胸部
    A New World thrush(Hylocichla fuscescens) having a reddish-brown head, back, and tail and an indistinctly spotted breast.
  • 這蛾子停在樹枝上, 其顔和樹枝幾不可辨.
    Its colour makes the moth indistinguishable from the branch it rests on.
  • 迷彩服將織物或衣物染成有緑、棕、褐和黑的斑紋,從而使穿戴者不易被從周圍環境中區分開來
    Fabric or a garment dyed in splotches of green, brown, tan, and black so as to make the wearer indistinguishable from the surrounding environment.
  • 視覺;具有正常覺的人
    Trichromatic vision; a trichromatic individual.
  • 為鼓勵學校推行優質教育,並建立本身的風格和特,教育署現正鼓勵學校逐步推行校本管理。
    To encourage schools to achieve quality education and to develop their own individuality and characteristics, school-based management is being implemented in stages.
  • 如果你真正意識到了這一點,你就會明白,活在世上,最重要的事就是活出你自己的特和滋味來。
    A full awareness of this will point out to you that the most important thing in your existence is your distinctive individuality or something special of yours.
  • 從衆到不從衆,幾十年以前在美國,在企業界做事的就是穿灰西裝,每個人看起來都一樣,那個時代,不從衆是標新立異,不為主流所接受。
    Decades ago, Americans in the business world would wear gray suits, one looking like another. Individuality was a sin that was booed in the mainstream society.
  • 世上有許多人,你說他是什麽都行,例如是一種職業,一個身份,一個角,惟獨不是他自己。
    There is many a person in the world who can be identified as anything ---either his job, his status or his social role---that shows no trace about his individuality.
  • "數字奧運"的總體目標是:保障北京2008年奧運會的出舉辦,建立以人為本、個性化、符合國際慣例、體現中國特的綜合信息服務體係,加速"數字北京"建設,帶動産業發展,展示中國信息化水平和成就。
    The following is the overall objective of "Digital Olympics": ensuring successful hosting of Beijing 2008 Olympic Games, establishing a comprehensive information service system based on individuality and tasking people as a dominant factor, conforming with international norms and demonstrating Chinese characteristic, speeding-up construction of "Digital Beijing", promoting industrial development and showing the standards and achievements of China's informatization.
  • 這種特使他具有與其他作傢不同的個性。
    Such characters individuate him from other writers.
  • (動物)β-吲哚硫酸鉀一種鉀????,c8h6no4sk,汗和尿中含有的一種物質,由腸細菌引起的氨酸嚮吲哚的轉化而産生
    A potassium salt, C8H6NO4SK, found in sweat and urine and formed by the conversion of tryptophan to indole by intestinal bacteria.
  • (顔)産生溫暖的感覺;尤指紅、橙和黃
    (color) inducing the impression of warmth; used especially of reds and oranges and yellows.
  • 在晚餐或者夜宵中最好選用含有氨基酸的食物,如奶製品、豆類、花生、傢禽肉或緑蔬菜。
    Foods containing the sleep?inducing amino acid trypotophan (found in dairy products, beans, peanuts, poultry, and green leafy vegetables) are good choices for dinner or a nighttime snack.
  • 伊斯曼,喬治1854-1932美國發明傢和工業傢。他發明了照相機膠捲幹片衝捲過程、可捲的膠片、盒式照相機以及彩照相法
    American inventor and industrialist who invented a dry-plate process of photographic film development, flexible film, a box camera, and a process for color photography.
  • 國傢支持航天科技創新,構建有中國特的航天創新體係,提高自主創新能力,積極推進中國航天技術實現産業化。
    The state supports renovation in space technology and the establishment of a space technological renovation system with Chinese characteristics, in the aim to improve the self-renovation capability and industrialization of space activities.
  • 美國東部的灌木或小樹,有黑的不可食用的漿果。
    shrub or small tree of eastern United States having black inedible berries.
  • 觀賞樹種,果實不可食,粉紅花,品種繁多。
    ornamental tree with inedible fruit widely cultivated in many varieties for its pink blossoms.
  • 觀賞樹種,果實不可食,白花,品種繁多。
    ornamental tree with inedible fruits widely cultivated in many varieties for its white blossoms.
  • 美國西南部墨西哥多年生藤蔓植物,有小的雜緑的不可實用果實。
    perennial vine of dry parts of central and southwestern United States and Mexico having small hard mottled green inedible fruit.
  • 美國中南部灌木狀黃木,葉黑緑,有光澤,帶刺,果實似橙,不可食;堅硬的橙木材被美國土著居民用於做弓;作為分界籬笆。
    small shrubby deciduous yellowwood tree of south central United States having spines, glossy dark green leaves and inedible orangelike fruit; its hard orange-colored wood used for bows by native Americans; frequently planted as boundary hedge.
  • 難以形容的優美景色
    the ineffable beauty of the scenery
  • 無味的惰性氣體,六種惰性氣體之一,構成地球大氣約百分之一的部分。
    a colorless and odorless inert gas; one of the six inert gases; comprises approximately 1% of the earth's atmosphere.
  • 在地球的大氣層中少量存在的無無味的惰性氣體。
    a colorless odorless inert gaseous element occurring in the earth's atmosphere in trace amounts.
  • 元素,六種惰性氣體之一,空氣中含量較少。
    a colorless element that is one of the six inert gasses; occurs in trace amounts in air.
  • 牙醫一般用染分子對牙齦被感染的部分進行註射,而這種染分子在用激光和其它光源照亮之前一直都是遲鈍的。
    The dentist would inject the infected parts of the gums with a dye molecule that remains inert until illuminated with a laser or other light source.
  • 無味的氣體,在真空管中能發出紅光,六種惰性氣體之一,在空氣中含量較少。
    a colorless odorless gaseous element that give a red glow in a vacuum tube; one of the six inert gasses; occurs in the air in small amounts.