中英慣用例句:
  • 西雅圖市華盛頓大學的生物工程學教授亨利·拉伊博士警告說:"腦腫瘤發展緩慢,十幾年內可查不出來。
    "Brain tumors grow slowly and may not be detected for more than a decade," warns Henry Lai, Ph.D., professor of bioengineering at the University of Washington, in Seattle.
  • “國際周”高新技術展覽會以電子信息技術、高新技術改造傳統産業、環境保護、新材料新源、新醫藥生物工程為主要領域,其中含括“國際地球空間信息産業技術及設備展覽會”和“國際醫藥衛生高新技術及産品展示交易會”兩個專業展。
    High-tech exhibitions of the Week will mainly display electronic IT, high-tech renovation of traditional industries, environmental protection, new material and energy, new medicine bioengineering. Two specialized exhibitions will be included: Exhibition and Trade fair of World High-tech Medicine and Health Products and Exhibition of Technology and Equipment of World Global Spatial Information Industry.
  • 主要實施生物質氣化集中供氣係統工程和大型沼氣環工程。
    Main measures include biomass gasification projects for centralized biogas supply and large-scale biogas energy-environment projects
  • 如果天上有可愛的白雲,那麽,讓他們讀白雲而忘掉書本吧,或同時讀書本和白雲吧。在休憩的時候,吸一筒煙或喝一杯好茶則更妙不過。或許在一個雪夜,坐在爐前,爐上的水壺鏗鏗作響,身邊放一盒淡巴菰,一個人拿了十數本哲學,經濟學,詩歌,傳記的書,堆在長椅上,然後閑逸地拿起幾本來翻一翻,找到一本愛讀的書時,便輕輕點起煙來吸着。金聖嘆認為雪夜閉戶讀禁書,是人生最大的樂趣。陳繼儒(眉公)描寫讀書的情調,最為美妙:“古人稱書畫為叢箋軟捲,故讀書開捲以閑適為尚。”在這種心境中,一個人對什麽東西都夠容忍了。此位作傢又曰:“真學士不以魯魚亥豕為意,好旅客登山不以路惡難行為意,看雪景者不以橋不固為意,卜居鄉間者不以俗人為意,愛看花者不以酒劣為意。”
    If there are good clouds over one's head, let them read the clouds and forget the books, or read (he books and the clouds at the same time. Between times, a good pipe or a good cup of tea makes it still more perfect. Or perhaps on a snowy night, when one is sitting before the fireside, and there is a kettle singing on the hearth and a good pouch of tobacco at the side, one gathers ten or a dozen books on philosophy, economics, poetry, biography and piles them up on the couch, and then leisurely turns over a few of them and gently lights on the one which strikes his fancy at the moment. Chin Shengt'an regards reading a banned book behind closed doors on a snowy night as one of the greatest pleasures of life. The mood for reading is perfectly described by Ch'en Chiju (Meikung): "The ancient people called books and paintings 'limp volumes' and ' soft volumes'; therefore the best style of reading a book or opening an album is the leisurely style. " In this mood, one develops patience for everything. As the same author says, "The real master tolerates misprints when reading history, as a good traveller tolerates bad roads when climbing a mountain, one going to watch a snow scene tolerates a flimsy bridge, one choosing to live in the country tolerates vulgar people, and one bent on looking at flowers tolerates bad wine."
  • 電磁能對機體的影響
    biological effects of electromagnetic field
  • 固氮把(氮)轉變成穩定的、被生物吸收的化合物
    To convert(nitrogen) into stable, biologically assimilable compounds.
  • 使活化變(某些生物復合物)為生物性活躍的派生物
    To convert(certain biological compounds) into biologically active derivatives.
  • (生物學)不從生物學上區分的或不適合特定功、環境的。
    (biology) not biologically differentiated or adapted to a specific function or environment.
  • 臭氧層通常吸收95%-99.9%的來自太陽輻射的紫外綫,保護地球上的生命免受這種形式的量的生物性損害。
    The layer normally absorbs 95 to 99.9 percent of the ultraviolet radiation from the sun, protecting life on Earth from this biologically damaging form of energy.
  • 如果星際間的冰受到紫外綫照射後真形成對生命形成有重要意義的化合物,那麽宇宙中其它地方也可有生命存在。這一看法是合情合理的。
    If it turns out that biologically important compounds can be formed when simple interstellar ices are irradiated, the idea that life could exist elsewhere in the universe would gain legitimacy.
  • 當我們聽見瑞士的心理學家瓊格(jung)勸那些來求醫的有錢的女人回鄉去生子,養雞,種紅蘿蔔時,我們已經看見這種逐漸生長的生物學智慧和醫學智慧的徵兆了,那些有錢的女病人的問題是在她們缺乏生物學上的機,或她們生物學上的機太低級,太無用了。
    We see already signs of this growing biological and medical wisdom, when we hear the Swiss psychologist Jung advise his rich women patients to go back to the country and raise chickens, children and carrots. The trouble with rich women patients is that they are not functioning biologically, or their biological functioning is disgracefully low-grade.
  • 請您給我找一本生物學方面的書?
    Can you find me a book on biology?
  • 請您給我找一本生物學方面的書?
    Could you find me a book on biology?
  • 該種基因使水母夠在發光蛋白質的作用下發光。
    This gene enables the jellyfish to glow with the bioluminescent protein aequorin.
  • 剋隆技術的一項生物醫學應用是遺傳性地改變動物,使它們的細胞或器官移植給人類。
    One biomedical application of the cloning technique is genetically modifying animals so that their cells and organs can be transplanted into humans.
  • 將基因插人到特殊點對一些生物醫學的應用是很重要的,往往需要1億一10億的細胞纔保證一個成功。
    Inserting a gene into a specific site, which is important for several biomedical uses, therefore requires about 100 million to one billion cells for a single success.
  • 在2002年5月20日提交給美國胸科學會會議上的研究報告中,布法羅大學醫學和生物醫學學院的醫學、社會醫學和預防醫學係助理教授霍爾格·舒內曼醫學博士報告稱,近期以及終生飲用葡萄酒與肺部功的改善有關。
    In research presented on May 20,2002 at a meeting of the American Thoracic Society, Holger Schunemann, M.D., Ph.D.,assistant professor of medicine and social and preventive medicine in the UB School of Medicine and Biomedical Sciences, reported that drinking wine recently and over a lifetime was associated with better lung function.
  • 免疫學研究免疫係統的結構和功、先天或後天的免疫力、身體對同類和異類的辨別以及帶特殊抗體的抗原相互作用的實驗技術等的生物醫學分支
    The branch of biomedicine that is concerned with the structure and function of the immune system, innate and acquired immunity, the bodily distinction of self from nonself, and laboratory techniques involving the interaction of antigens with specific antibodies.
  • 這項研究成果表明,仿生學眼睛也許使盲人恢復一定程度的視力,從而給大約1000萬患有盲眼病而影響視覺的美國人帶來希望。
    The findings show that the bionic eye may restore some sight for the blind and raise hopes for the estimated 10 million Americans afflicted with blinding eye diseases.
  • 如果bios不順利地過渡到2000年,那麽所有的日期和時間基準都將無效。
    If BIOS does not successfully roll over to 2000, all date and time references will be invalid.
  • 就係統日期否順利地過渡到2000年的力而言,網絡操作係統(nos)與pc機的bios問題交織在一起。
    NOSes are intertwoven with the PC BIOS issue in their ability to roll over system dates successfully to the year 2000.
  • 在霍利斯的研究日程表上,最後一個大問題在於細胞在發光後是否夠重新設定,按照研究小組最近對手動探測儀的設想,這個問題可並不太重要:人們擬利用光電盒讀取可交換的一次性生物探測芯片發出的光子,而光電盒衹需要花費幾美元。
    The last big question on Hollis's research agenda -- whether the cells will reset after having fired -- may not even matter in the group's latest vision for a handheld biosensor: a proposed optical-electronic box would read the photons emitted by a swappable and disposable biosensor chip, which would cost just a few dollars.
  • 同時這種生物探測儀天然性穩定:與傳統意義上b細胞在機體內的居所相比,使工作環境大打折扣的疲勞、灰塵和其他污染物不會使這些b細胞發生失誤。
    The biosensor, too, is naturally robust: exhaust, dirt and other contaminants that make the working environment considerably less than hospitable, compared with a B cell's traditional home inside the body, don't trick the cells into misfiring.
  • 這些珊瑚礁和大量的魚一從生物圈2號的外部直達的較低的水面上也夠看的見。
    These corals -- and the abundant fish -- are also visible from a lower, underwater level, accessible from outside Biosphere 2.
  • 生物圈2號是德剋薩斯石油大王愛德華p.巴思在二十世紀八十年代末期建立的,目的是為了驗證在一艘精心打造的宇宙飛船裏或着陸在其它行星上的登陸艙裏的生命是否夠得以維持。
    Biosphere 2 was built in the late 1980s by Texan oil magnate Edward P. Bass as a means to test whether life in an elaborate spaceship or a similar module on other planets could be sustainable.
  • 國國傢委員會的一份報告說,在不遠的將來,士兵們將食用使其保持健康作戰狀態的特殊食品,儘管這份為“生物技術在未來軍隊中的運用”的報告,缺少細節描述,但是以普渡大學生物工程師剋爾·來迪史為首的16位作者推斷,高科技食品將在未來25年之內既使軍隊免受生物武器的威脅,又使他們免受嚴寒之苦,而且指揮官還夠通過衛星看到他們。
    Soldiers of the near future will dine on special food that makes them fighting fit, according to a report by America's National Research Council. The report, entitiled"Opportunities in Biotechnology for Future Army Applications", is short on detail. But its 16 authors, led by Michael Ladisch, a biological engineer at Purdue University, reckon that high?tech chow will, within the next 25 years, protect troops from attack by biological weapons, insulate them against cold weather and even make them visible to their commanders by satellite.
  • 我們那條母狗應生一窩很好的小狗. 我們讓約翰的狗給她配了種.
    Our bitch should produce a fine litter. We mated her with John's dog.
  • 它可能會咬你。
    It might bite you.
  • 嚼東西時上牙齒不觸及下牙齒的情況。
    the condition in which the upper teeth do not touch the lower teeth when biting.
  • 如果你不使你的狗不咬送牛奶的人,你就必須把它關起來。
    If you can't restrain your dog form biting the milkman you must lock him up.
  • 如果你不阻止你的狗咬送奶員,你該把它鎖起來。
    If you can't restrain your dog from biting the milkman, you must lock him up.
  • 我能嘗到苦味。
    I can taste something bitter.