中英慣用例句:
  • 看看無數"中國製造"的玩具就知道,口到美國的中國産品並不算少,但是一個中國公司以自己的品牌打入美國市場卻鳳毛麟角。
    As shelf after shelf of made in China cuddly toys attest, Chinese exports are hardly uncommon in the U.S.. But a Chinese company exporting under its own brand name is.
  • 她傑的才幹已經由她獲得迅速提升而得到證明。
    Her outstanding abilities were attested by her rapid promotion.
  • 從他閣樓的窗子望去,他看到一大片屋頂。
    From his attic window he looked out over a wilderness of roofs.
  • 我從閣樓上搜這幅畫像.
    I unearthed the portrait from the attic.
  • 把熱氣從頂樓上排去的扇子。
    a fan that blows hot air out of the attic of a building.
  • 該把閣樓空了,裏面堆滿了廢棄物。
    It's about time we cleared out the attic, it's full of junk.
  • 媽媽昨天忙了一天,把頂樓裏破破爛爛的東西全都清理了去。
    Mother had a field day yesterday; she cleared all the lumber out of the attic.
  • 為了嚮抱懷疑的孩子們說明情況,媽媽在閣樓上找一些舊照片。
    To show the doubting children, their mother hunted up some old photographs in the attic.
  • 把你的大皮箱放到壁櫥裏,一個簡易的背包就可以裝下外度周末所需的一切用品。
    Leave the trunk in the attic. It is possible to pack everything you need for a weekend getaway in one carry-on bag.
  • 禮服席正式場合穿着的裝束,如晚禮服和小夜禮服
    Attire, such as evening gowns and tuxedos, for wear on formal occasions.
  • 花花公子的,紈絝的顯露或打扮得像花花公子的;花花公子的
    Suggestive of or attired like a dandy; foppish.
  • 顯示很強的優越感的
    Displaying a patronizingly superior attitude.
  • 造作之態,裝腔作勢為産生效果而故意裝來的態度或姿態
    A studied attitude assumed for effect.
  • 她擺一付藐視人的態度。
    She struck an attitude of defiance.
  • 裝模作樣,做誇張的姿勢呈現誇張或不自然的姿勢或心理態度;裝模作樣
    To assume an exaggerated or unnatural pose or mental attitude; attitudinize.
  • 律師律師,尤指庭律師
    An attorney, especially a trial lawyer.
  • 被告的辯護律師嚮陪審團提抗辯。
    The defense attorney pleads against the jury.
  • 麻煩出在辨方律師
    The onus was on the defense attorney.
  • 好幾個人已正式提競選地方檢察官職位。
    Quite a few people have filed for district attorney.
  • 被告辯護律師提的反對被法官駁回了
    The defense attorney's objection was overruled by the judge.
  • 在特別調查員的審訊下,他把司法部長供了來。
    Questioned by the special investigators, he put the finger on the Attorney-General.
  • 我們需要一位律師為我們一位客戶提訴訟。
    We need an attorney to prosecute a lawsuit for one of our clients.
  • 價乍一看很吸引人。
    at first blush the offer seemed attractive.
  • 售的貨物陳列得非常誘人。
    The goods for sale are set out attractively.
  •     (c)不是專屬於本聯盟、而且也屬於本組織所管理的其他一個或一個以上聯盟的支,應認為各聯盟的共同支
    Expenses not attributable exclusively to the Union but also to one or more other Unions administered by the Organization shall be considered as expenses common to the Unions.
  • 1.本協議的地理標志,係指下列標志:其標示某商品來源於某成員地域內,或來源於該地域中的某地區或某地方,該商品的特定質量、信譽或其他特徵,主要與該地理來源相關聯。
    1. Geographical indications are, for the purposes of this Agreement, indications which identify a good as originating in the territory of a Member, or a region or locality in that territory, where a given quality, reputation or other characteristic of the good is essentially attributable to its geographical origin.
  • 這個屬性被命名為“generic”,並且將現在所有的消息中。
    This attribute is named “generic ” and is present on all messages.
  • 有了xml,文檔的組成部分像在html中那樣用標志和屬性將它們標記來。
    With XML, document components are marked with tags and attributes, just as in HTML.
  • 我提最低價格,但他把合同給了他朋友的公司——一個對朋友偏襢的典範。
    I put in the lowest price but he gave the contract to his friend's firm-atypical example of the old pal's act.
  • 宴會的請貼現在已全部發去了。
    Au the invitations for the party have now gone out.
  • 明亮的銀燭臺;明亮的銅把門環;她把頭髮梳光亮的赤褐色波浪;幾排發光的眼鏡;發亮的黑色執照。
    bright silver candlesticks; a burnished brass knocker; she brushed her hair until it fell in lustrous auburn waves; rows of shining glasses; shiny black patents.
  • 一九九九年九月,行政長官代表香港席在新西蘭奧剋蘭舉行的亞太經合組織經濟領袖會議。
    The Chief Executive represented the HKSAR at the APEC Economic Leaders Meeting held in Auckland, New Zealand in September.