非中英惯用例句:
| - 蒸粗麦粉食品一种北非传统菜,由肉、蔬菜根和粗面粉蒸成
A traditional North African dish consisting of pasta steamed with a meat and vegetable stew. - 帕斯特博士补充说,和孩子谈论性的问题永远不算过早,因为在孩子非常小的时候就从家庭成员的互相交流中获得了性和爱的信息。
Dr. Paster adds that it's never too early to talk to your child about sex,especially since the child cultivates messages about sex and love based on family interactions when they are very young. - 园艺劳动是非常有益的消遣。
Gardening is a very rewarding pastime. - 为了这个缘故,我觉得这种自然发生的情感非常重要,中国的绘画根本是学者的消遣,而不是职业艺术家的消遣。
That is why I regard it as so important that in China painting is essentially the pastime of a scholar and not of a professional artist. - 科伊科伊人纳米比亚和南非一牧人民族的一员
A member of a pastoral people of Namibia and South Africa. - 纳米比亚和南非的乡下人说的公用荷兰语。
any of the Khoisan languages spoken by the pastoral people of Namibia and South Africa. - 厨师把和好的面擀得非常薄。
Cook rolled out the pastry till it was as thin as a wafer. - 多年生草,茎高到米;用作牧草和干草,特别在非洲和印度。
perennial grass having stems 3 to 4 feet high; used especially in Africa and India for pasture and hay. - 非常明显,高速开车,造成伤亡。
It's patently obvious(that) speed kills people. - 2001年12月颁布的《中华人民共和国刑法修正案》,将投放、非法制造、买卖、运输及储存放射性、毒害性和传染病病原体等物质,危害公共安全的行为定为刑事犯罪,并规定了相应的惩罚措施。
The Amendments to the Criminal Law of the PRC promulgated in December 2001 designates as criminal offenses such acts of endangering public security as using, illegally manufacturing, trafficking, transporting and stockpiling radioactive substances, toxic materials or infectious disease pathogens, and stipulates corresponding penalties for these acts. - 而当他遇见奥瑞·鲍埃德时,则发现任何事情,包括法律,都非表里如一。
But when he crosses paths with Orin Boyd,he discovers that nothing is what it seems,even the law. - 并非人人都能耐心地忍受不幸。
Not every man is able to endure misfortune patiently. - 斯沃博达先生非常有耐心地把洒得到处都是的汤打扫干净,就在一旁耐心地等到她发完脾气,平静下来。
Mr. Svoboda patiently cleaned it up and waited until her tantrum was over. - 同非党人士合作会遇到一些麻烦,他们也会有不正确的思想认识问题,这要慢慢地帮助他们。
We may run into problems when we co-operate with non-Party people, since they may also have erroneous thinking and understanding. We should help them patiently. - 狙击兵和非正规军袭击了巡逻队
Snipers and irregulars fell on the hapless patrol. - 于是大部分人接受了,有些人做两份工并且非常努力地工作,但仍只能得到很少的报酬。”
Most just accept it, and some take a second job working harder, but again accepting a small paycheck." - 虽然康柏仍然是pc销售的老大,但是戴尔在美国非常接近地排在第二位,而实际上在公司的台式机销售上已经击败了康柏。
While Compaq is still the PC sales leader, Dell is a close second in the U.S. and actually beats Compaq in corporate desktop-PC sales. - 广泛分布于地中海区或北非的一种豌豆,在美国和加拿大用作饲料或食用。
variety of pea plant native to the Mediterranean region and North Africa and widely grown especially for forage. - 山边非常安静。
The hillsides looked very peaceful. - 世界上一系列争端都面临着用和平方式来解决还是用非和平方式来解决的问题。
The world faces the choice between peaceful and non-peaceful means of solving disputes. - 旅馆的周围环境非常安静。
The surroundings of the hotel is very peaceful. - 只能有两种方式,一种是和平方式,一种是非和平方式。
There were only two possible ways: one was peaceful, the other non-peaceful. - 还有人建议仅增加非常任理事国,并根据有关国家对联合国维持和平及发展活动的贡献定期重新选举。
It has also been suggested that only non-permanent members be added, with periodic re-election of countries on the basis of their contribution to UN peacekeeping and development activities. - -鼓励建立和维持防止冲突和促进政治稳定的区域和分区域机制,并确保非洲大陆的维持和平行动获得可靠的资源流入量。
To encourage and sustain regional and subregional mechanisms for preventing conflict and promoting political stability, and to ensure a reliable flow of resources for peacekeeping operations on the continent. - 我终于在一个电视剧中得到一个配角,而我母亲却非常得意,并告诉了所有的邻居。
When I finally secured a small part in a television play my mother was as proud as a peacock and told all the neighbours about it. - 非高峰期的电话费;非高峰期的费用。
off-peak telepone rates; off-peak fares. - 在非繁忙时,电话收费较低。
Telephone charges are lower during off-peak periods. - 在电话非高峰使用段时实行的低收费;利用交通低峰(非高峰)时的低收费标准旅行的旅客
Lower rates for telephone calls made during off-peak hours; travelers who take advantage of off-peak fares. - 狐蝠的生育能力非常强;果子结得多的梨树。
flying foxes are extremely prolific; a prolific pear tree. - 我绕着那棵树慢慢挪着步子,搜寻树干上是否有踏脚或抓手的东西帮助彼得攀上树顶,但是树皮上非常光滑,什么都没有。
I walked slowly around the tree, searching the trunk for any foot or handholds on the bark which would enable Peter to climb to the top, but the bark was as smooth as a pebble. - 产于非洲和亚洲的热带沿海水域;靠强壮的胸鳍可以在陆地上移动。
found in tropical coastal regions of Africa and Asia; able to move on land on strong pectoral fins. - 他是个非常古玩的家伙。
He is a very peculiar fellow.
|
|
|