该Chinese English Sentence:
| - 考试并不难,任何一个中等水平的学生都应该毫不费力地对付得了。
The examination is not difficult; any average pupil should be able to take it in his stride. - 我们应该做得更好,也有能力做得更好。
We must and we will strive to do better. - 你们应该继续要求统一,因为统一才有力量。
You should continue to strive for unity, because unity is strength. - 她用比标准杆数少三杆打完该场.
She went round the course in three below (ie three strokes less than) par. - 该公司拟改变只售高档商品的形像, 以吸引青少年顾客.
The company is prepared to trade off its up-market image against a stronger appeal to teenage buyers. - 这两种行动都应该受到强烈谴责。
Both actions must be condemned in the strongest terms. - 职业球队以它们所在的城市命名,它们的最强力支持者也大都生活或工作在该市。
Professional teams are named after the cities where they are located. Their strongest supporters mostly live or work in these cities. - 阿尔凯奥斯四行诗的包含有四音步诗行节律的希腊罗马诗歌形式的,关于或属于该形式的
Of, relating to, or being a verse form used in Greek and Latin poetry, consisting of strophes having four tetrametric lines. - 政府对该委员会的建议研究了两个月。
The government studs the committee's proposal for two months. - 文艺工作者应该学习文艺创作,这是对的,但是马克思列宁主义是一切革命者都应该学习的科学,文艺工作者不能是例外。
It is right for writers and artists to study literary and artistic creation, but the science of Marxism-Leninism must be studied by all revolutionaries, writers and artists not excepted. - 一个月后巴伯拉加入该制片公司,随即他们开始了事业上的合作。
A month later Barbera joined the studio; they were soon collaborating on projects. - 你应该丢掉这么傻的想法。
You should lose so stupid idea. - 我所做的一切都是为了你,你不该以为我傻。
All I did is for you. You should not lay to my stupidity. - 他痛得哇哇叫,悔不该轻信别人的话,上了大当。
He cried aloud in his pain and at his stupidity in srusting too much to another's words. - 你将从第47条款第3小节中找到该信息。
You will find the information in sub-section 3 of section 47. - 你将从第47条款第3小节中找到该信息。
You will find the information in sub - section 3 of section 47. - 该科辖下的海外公共关系组负责统筹政府海外宣传工作。
Its Overseas Public Relations Sub-Division co-ordinates the government's international publicity efforts. - 次重量级拳击手重量级中拳击手的一个分级,该级别的体重上限为190镑(86公斤)
A boxer in a subcategory of the heavyweight division, having an upper weight limit set at190 pounds(86 kilograms). - 中国推荐的专家连续当选为防止歧视和保护少数小组委员会委员,并派代表团以观察员身份列席该小组委员会每年召开的会议。
The human rights experts recommended by China have continually been elected members of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. China sends observers to the annual session held by the subcommission. - 用于说明定义在计算机程序的某个子段内并至少应在该程序的另一个子段内使用的对象。
Pertaining to that which is defined in one subdivision of a computer program and used in at least one other subdivision of that computer program. - 该植物的各个部分都具有高毒性;球茎被捣碎用来制作苍蝇药。
all parts of plant are highly toxic; bulb pounded and used as a fly poison; sometimes placed in subfamily Melanthiaceae. - 他详细地论述该问题。
He elaborated on the subject. - 你应该客观地看待这些事实。
you cannot look at these facts subjectively. - 如果这个人在这项工作中经过了一个时期,他有了这项工作的经验了,而他又是一个肯虚心体察情况的人,不是一个主观地、片面地、表面地看问题的人,他就能够自己做出应该怎样进行工作的结论,他的工作勇气也就可以大大地提高了。
If he spends some time at the job and gains experience and if he is a person who is willing to look into matters with an open mind and not one who approaches problems subjectively, one-sidedly and superficially, then he can draw conclusions for himself as to how to go about the job and do it with much more courage. - 该潜艇潜入水下以躲避敌舰.
The submarine submerged to avoid enemy ships. - 这项费用的支付应该连同回复书一起交给服务提供方。
This payment shall be made together with the submission of the response to the Provider. - 我认为您应该鼓足勇气。
I do not think you shall submit to defeat. - 计算机程序、例程、或子例程内的具有如下功能的任何指令,执行这条指令后控制权将不再由该计算机程序、例程、或子例程行使了。
Any instruction in a computer program, in a routine, or in a subroutine after the execution of which control is no longer exercised by that computer program, that routine, or that subroutine. - 把计算机的控制暂时从主程序转移到子程序以完成辅助性工作的过程。该子程序嵌入在计算操作序列中。
To transfer control of a digital computer temporarily from a main routine to a subroutine, which is inserted in the sequence of calculating operations to fulfill a subsidiary purpose. - 该杂志正大力发展新订户。
The magazine is trying to get more reader to subscribe. - lidb提供如呼叫卡信息/验证这样的用户信息、第三方记帐说明和始发线路号码屏蔽,该屏蔽可提供用户呼叫特性的相关信息。
The LIDB provides subscriber information such as calling card information/validation, third-party billing instructions and originating line number screening which provides information regarding custom calling features. - 另一个部件叫信令网关,通过从现有的7号信令(ss7)允许的网络和与用户有关的信息数据库经由ip实现的检索,在捕捉地址信息和增强的勤务信息的请求时,该信令网关起到相似的作用。
Another component, a signaling gateway, will play an analogous role in capturing requests for address and enhanced service information by enabling retrieval via IP from existing Signaling System 7 (SS7)-enabled networks and their databases of subscriber-related information.
|
|
|