装Chinese English Sentence:
| - 美国鹅掌楸的木料,轻、适于做木工,用于装饰和制作家具。
light easily worked wood of a tulip tree; used for furniture and veneer. - 衬群穿在束腰长套衫或外套里边,作为装束或套装一部分的外衣
An outer garment, such as a dress beneath a tunic or coat, that is worn as part of a costume or suit. - 燃烧室喷气发动机或气轮机内的燃烧室及其点火器、喷头和其他相关的装置
A combustion chamber and its igniters, injectors, and other related apparatus in a jet engine or gas turbine. - 不过麦克唐纳这次准备把机舱变成时装展示台的计划确实引起轩然大波,尤其是代表机上服务人员的工会对此持有异议。
But MacDonald's plans to bring the catwalk to the plane cabin are hitting turbulence, especially from the union that represents flight attendants. - 车抵终点站,你下车后,也可能会暂时停步,遵照当地的风俗,帮助其他游客推动转车台上的缆车,使之掉头转向,然后移步到码头旁边的一家装饰华丽的小饭馆里找一个座位坐下。
You get out, pause perhaps to help the other travellers to swing the cable car on its turntable(a city custom), and then set out to find a table in one of the gay little restaurants beside the harbour. - 车抵终点站,你下车后,也可能会暂时停步,遵照当地的风俗,帮助其他游客推动转车台上的缆车,使之掉头转向,然后移步到码头旁边的一家装饰华丽的小饭馆里找一个座位坐下。
You get out, pause perhaps to help the other travellers to swing the cable car on its turntable (a city custom), and then set out to find a table in one of the gay little restaurants beside the harbour. - 在给坦克的枪支装弹时又不断地弄伤自己。
"He was forever injuring himself when loading shells into the gun turret of the tank. - 他常穿斜纹软呢服装。
He often dresses in tweeds. - (粗)花呢服装是今秋风行的服装。
Tweeds are the big thing this fall. - 每架飞机上都装有两套这种喷气机所需要的发动机。
On each plane there are twice many engines as the jet needs. - 常绿树枝条用作装饰品的常绿植物的枝或小枝
Twigs or branches of evergreen plants used as decoration. - 普鲁内拉毛料一种牢固、硬实的精纺斜纹布织物,主要用于作鞋的面料、教士袍或学院服装
A strong, heavy fabric of worsted twill, used chiefly for shoe uppers, clerical robes, and academic gowns. - 邦巴辛毛葛丝绸和毛纱或棉布的一种细斜纹丝纺织品,通常染黑用作悼念服装
A fine twilled fabric of silk and worsted or cotton, often dyed black and used for mourning clothes. - 捆包绳,捆扎线一种结实的两股或三股的绳,用来缝或捆绑包裹或包装物
A strong two-ply or three-ply twine for sewing or tying packages or bundles. - 闪烁的星星是天空的装饰品。
Twinkling stars are garnishry of heaven. - 把钓竿连到一块的结;两个钓竿的两端被两三次包装起来。
a knot used for tying fishing leaders together; the ends of the two leaders are wrapped around each other two or three times. - 原稿架一种固定稿件的装置,尤指为排字工人设置的
A device that holds copy in place, especially for a typesetter. - 缺少装饰的;未修饰的
Lacking ornamentation; unadorned. - 他吹口哨并假装不害怕来掩盖自己的恐惧。
He cloaked his fear by whistling and pretending to be unafraid. - 你必须把你的书桌抽屉收拾一下了,里面装满了废纸和没有答复的信件。
You must do out your desk drawer, it's full of waste paper and unanswered letters. - 他还补充说,在辩论中,候选人不能够像在制作本党竞选广告那样包装自己,而必须迅速对事先毫无准备的问题和批评做出回答。
A candidate cannot package himself in debates the way he can in party advertisements but must be quick on his feet to respond to unanticipated questions and criticisms,he adds. - 由于以往美国前线上供应的"速食食品"实在难以下咽,于是位于马萨诸塞州的"军队战士中心"发明了一种真空包装的三明治,这种三明治的保质期可以长达3年。
Spurred on by rather unappetizing U.S. battlefield food known as Meals Ready to Eat, scientists at the Army Soldier Systems Center in Massachusetts have devised a vacuum-sealed sandwich that stays edible for up to three years. - 孤身、徒手前往;手无寸铁的农民被射杀;非武装车辆。
went alone and unarmed; unarmed peasants were shot down; unarmed vehicles. - 那些鞋子呈现出三种颜色;家具发现是未装配的。
These shoes come in three colors; The furniture comes unassembled. - 为了消磨时间,他走进机场的一家鸡尾酒吧,要了一杯兑水的苏格兰威士忌、他一边慢慢地喝着酒,一边望着大厅里川流不息的乘客——他想,其中有好多一定都是未婚的漂亮女人,她们穿的是时装杂志上介绍的那种衣服——直到后来他又瞥见那个穿皮外套的黑发姑娘。
To kill time, the man steps into one of the airport cocktail bars and orders a scotch and water. While he sips it he watches the flow of travelers through the terminal-including a remarkable number, he thinks, of an unattached pretty women dressed in fashion magazine clothes-until he catches sight of the black-haired girl in the leather coat. - 由于七号信令网对公共电话网的健康运行至关重要,此控制装置必须提供安全功能,以阻断未经允许的报文进入七号信令网。
Because the SS7 network is critical to the health of the public telephone network, the device must provide security to block unauthorized messages from getting on the SS7 network. - 未装订成册的手稿;未装订的书
Unbound manuscripts; an unbound book. - 小册子不装订的出版物,常带有纸封皮
An unbound printed work, usually with a paper cover. - 在印刷技术中,关于某个主题或目前感兴趣话题的一种未装订成书的论文。
In printing, an unbound treatise on a subject or current topic of interest. - 坚持用马克思列宁主义、毛泽东思想和邓小平理论武装全党、教育人民,不断解放思想、实事求是,与时俱进、开拓创新,尊重群众的首创精神,通过实践来检验和发展党的理论和路线方针政策。
Attach equal importance to both material and spiritual civilization and run the country by combining the rule of law with the rule of virtue. Socialist spiritual civilization is an important attribute of socialism with Chinese characteristics. Basing ourselves on China's realities, we must carry forward the fine tradition of our national culture and absorb the achievements of foreign cultures in building socialist spiritual civilization. We should unceasingly upgrade the ideological and ethical standards as well as the scientific and cultural qualities of the entire people so as to provide a strong motivation and intellectual support for the modernization drive. - 主弹簧一个机械装置中尤其是手表或钟表通过绕旋反解来驱动机械的弹簧
The principal spring in a mechanical device, especially a watch or clock, that drives the mechanism by uncoiling. - 在第1441号决议通过三个月后的今天,如果伊拉克立即与联合国监视、核查、视察委员会和国际原子能机构进行“直接的、积极的和无条件的合作”,通过核查解除伊拉克武装的时间可能仍然会很短。
Today, three months after the adoption of resolution 1441 (2002), the period of disarmament through inspection could still be short, if "immediate, active and unconditional cooperation" with UNMOVIC and the IAEA were to be forthcoming.
|
|
|