口中英慣用例句:
| - 調查人口問題
Look into the population problem - 凱恩斯學派人口理論
population theories of Keynes school - 人口爆炸論
the theory of population explosion - 到2001年底,全國人口總數為127627萬人(不含香港、澳門特別行政區和臺灣省),從業人員為73025萬人,勞動力參與率為77.03%;
By the end of 2001, the country's population had reached 1.27627 billion (excluding the populations of the Hong Kong and Macao special administrative regions and Taiwan Province), and 730.25 million people were employed, accounting for 77.03 percent of the total labor force. - 在歷屆全國人民代表大會的新疆代表中,少數民族代表所占名額的比例,都在63%以上,均高於同期在全疆人口中所占的比例。
The proportions of ethnic-minority deputies in the total number of Xinjiang’s deputies to the National People’s Congress of all previous terms have all exceeded 63% — all higher than the proportions of such ethnic populations in the region’s total population in the corresponding periods. - 我們生活在沿海人口稠密的地區。
We live in a populous area near the coast. - 遠離人口稠密或者經常去到的區域。
remote from populous or much-traveled regions. - 位於中國中南部人口最多的省。
a populous province of south central China. - 中國是世界上人口最多的發展中國傢。
China is the most populous developing country in the world. - 舊金山的人口僅僅是紐約的十分之一
San Francisco is only one - tenth as populous as New York - 這些電站都坐落在遠離人口集中的地方。
The atomic power stations are being sited away from populous centres. - 南亞的一個共和國;世界上人口第二的國傢。
a republic in S Asia; 2nd most populous country in the world. - 東亞的一個社會主義國傢;世界上人口最多的國傢。
a communist nation in eastern Asia; the most populous country in the world. - 你們是世界上人口最多的國傢,我們是世界上技術最發達的國傢。
You are the most populous country on Earth. We are the most technologically developed. - 中國有11億人口,是世界上人口最多的國傢。
With a population of 1.1. billion, China is the most populous country in the world. - 你們是世界上人口最多的國傢,我們是世界上技術最發達的國傢。
You are the most populous country on the Earth. We are the most technologically developed. - 幾內亞灣畔的一個西非共和國;非洲人口最多的國傢;年從英國獲得獨立。
a republic in West Africa on the Gulf of Guinea; Africa's most populous country; gained independence from Britain in 1960. - 因為中國塊頭這麽大,人口這麽多,中國共産黨有志氣,中國人民有志氣。
Because China is so huge and so populous, and the Communist Party and the people have such high aspirations. - 因此,我們需要研究如何同中國,這個在世界上擁有最多人口的國傢交往。
To that end we should study how to get along with China, the most populous country in the world. - 第三世界的力量,特別是第三世界國傢中人口最多的中國的力量,是世界和平力量發展的重要因素。
The growing strength of the Third World -- and of the most populous country, China, in particular -- is an important factor for world peace. - 宴會剛剛結束,而且顯然是剛剛用完最後的甜點,尼日利亞總統奧利斯肯·奧巴桑約--這位非洲人口最多的國傢的領導人就因為遲到而嚮守候在會場的記者們道歉,接着又為必須提前結束記者招待會道歉。
After dinner-table talks that obviously ended well past the dessert stage, the leader of Africa's most populous nation apologised for keeping reporters waiting, then again for cutting the press conference short. - 現代國傢在財力、權力、人口以及其他各方面的進展比之古代國傢不知要勝過多少倍,如果僅僅把體力勞動作為財富的起因,那麽對於這一現象將怎樣解釋呢?
If we consider merely bodily labour as the cause of wealth, how can we then explain why modern nations are incomparably richer, more populous, more powerful, and prosperous than the nations of ancient times? - 但是在人口大國--中國,被人們視為英雄的國傢隊主教練米盧沒有透露世界杯結束後自己的去留,或者是否還將會在未來指導其教練生涯中的第六支球隊衝擊世界杯。
But he declined to say if he would continue as coach for the world's most populous nation, where he is a national hero, or attempt to lead a sixth national team to the World Cup. - 象中國這樣人口衆多的發展中國傢,人口問題的挑戰不僅關係到中華民族的生存和發展,也關係到人類社會的穩定和繁榮。
For a populous developing country like China the challenge posed by the population question not only has a bearing on the survival and development of the Chinese nation but also affects the stability and prosperity of all human society. - 中國人口衆多,文化教育事業還不夠發達,全民族的環境意識有待進一步提高,因此搞好環境宣傳教育是一項長期而艱巨的任務。
China is a populous country with underdeveloped education and the nation's consciousness about the environment remains to be further enhanced. Therefore, it will be a long-term, arduous task to do well in environmental publicity and education. - 中國人口衆多,文化教育事業還不夠發達,全民族的環境意識有待進一步提高,搞好環境宣傳教育是一項長期而艱巨的任務。
China is a populous country with underdeveloped education and the nation's consciousness about the environment remains to be further enhanced. Therefore, it will be a long-term, arduous task to do well in environmental publicity and education in China. - 大力培養少數民族幹部。繼續推進興邊富民行動,加大對人口較少的民族扶持力度,促進各民族共同繁榮進步。
While training more cadres of ethnic minority backgrounds, we should continue our programs of action to bring prosperity to border areas, increase support to less populous ethnic groups and promote common prosperity and progress of all ethnic groups. - 當地頗有影響的《澳洲人》報分析說,中華網面嚮世界人口最多的中國市場,而中國又禁止外國網絡商進入,因此,受中國政府支持的中華網在電子商業方面將有特別的優勢。
The Australian, an influential newspaper in the country, commented that in e-commerce, the government-backed China.com has a significant advantage because it is in Chinese language and China has banned foreigners from providing Internet services in the world's most populous country. - 中國和印度是世界上人口最多的兩個發展中國傢,兩國都面臨着發展經濟的任務。雙邊關係的改善與發展符合兩國的根本利益,而且有利於本地區和世界的和平、穩定與發展。
As the two most populous developing countries in the world, both face the task of economic development, improvement and development of bilateral relations conforms to the fundamental interests of both countries, and is also conducive to regional and world peace, stability and development. - 經歷百年滄桑的現代奧林匹剋運動會,在擁有世界人口五分之一的中國舉辦,將使奧林匹剋精神得到更廣泛的傳播,翻開奧林匹剋運動的嶄新一頁。同時,進入新世紀的奧林匹剋運動也以全新的面貌嚮世界人民展示其特有的魅力。
The great modern Olympic Movement has gone through many changes in the past 100 years. If the Olympic Games were to be held in China, the most populous nation in the world, it will turn a new page on the Olympics because much more people will share the Olympic spirit and add great splendor to the Olympic Movement in the new millennium. - 第一款合衆國政府所在地的特區,應依國會規定方式選派:一定數目的總統和副總統選舉人,特區如同州一樣,其選舉人的數目等於它有權在國會擁有的參議員和衆議員人數的總和,但决不得超過人口最少之州的選舉人數目。
Section 1.The District constituting the seat of Government of the United States shall appoint in such manner as the Congress may direct:A number of electors of President and Vice President equal to the whole number of Senators and Representatives in Congress to which the District would be entitled if it were a State, but in no event more than the least populous State; - 柱廊有由圓柱支撐房頂的門廊或走道,通常通往建築物的入口處
A porch or walkway with a roof supported by columns, often leading to the entrance of a building.
|
|
|