日中英慣用例句:
| - 在國民黨統治區,基本上也還是一個半殖民地社會;而不論在日本占領區和國民黨統治區,都是封建半封建制度占優勢的社會。
China today is colonial in the Japanese-occupied areas and basically semi-colonial in the Kuomintang areas, and it is predominantly feudal or semi-feudal in both. - 半日潮主要出現在大西洋,而全日潮出現在阿拉斯加、菲律賓和中國的沿海。
Semidiumal tides predominate in the Atlantic, whereas diumal tides are found on the coasts of Alaska, the Philippines and China. - 在這星期日程表上關於用水短缺的討論將優先於其它議題
Discussion of the water shortage will preempt the other topics on this week's agenda. - 他給這本日記寫了序言,簡述日記發現的經過.
He prefaced the diaries with a short account of how they were discovered. - 我們需要一位能將法語譯成日語或英語的人,最好是譯成日語。
We need someone who can translate French into either Japanese or English, preferably Japanese. - 四位美國學生欲從9月12日住至15日,最好是帶浴室的雙人房間,如沒有,其他房間也可。
Four american student wish stay september 12-15 preferably double with if unavailable any room okay. - 四位美國學生欲從9月12日住至15日,最好是帶浴室的雙人房間,如沒有,其他房間也可。
Four American students wish to stay September 12 - 15 preferably double with if unavailable any room is okay - 日本菜,法國菜或中國菜,你比較喜歡哪一種?
What is your preference, Japanese, French or Chinese food? - 我們可以確定您在日程安排問題上的選擇嗎?
Can we establish your preference on the question of the agenda? - 即使在假日裏,他也寧願幹點什麽事,而不願閑待着。
Even on holidays, he preferred doing something to doing nothing. - 時至今日,許多非政治性的意見或談話,人們也因“怕錯”而不敢表達,采取靠邊站觀望態度。
Even now, many are still worried about "saying the wrong things" on non-political issues, preferring instead, to sit on the fence. - 她繼續抽煙,並遍清朋友和賓客,意欲象往常一樣地生活。一九六七年七月七日,她被人在臥室內發現一睡不醒。
She continued to smoke and entertain her many friends and visitors,preferring to live as she always had. On Friday,July 7th 1967she was found asleep in her room. - 那些有反蘇成見的人,藉着諾蒙坎停戰協定的訂立和日蘇互不侵犯條約的傳聞,掀風鼓浪,挑撥中蘇兩大民族間的感情。
People who are prejudiced against the Soviet Union are capitalizing on the Nomonhan truce agreement and on the talk about a Japanese-Soviet non-aggression treaty in order to make trouble and stir up ill feeling between the two great nations of China and the Soviet Union. - 第十九條對初步審定的商標,自公告之日起三個月內,任何人均可以提出異議。
Article 19.Any person may, within three months from the date of the publication, file an opposition against the trademark that has, after examination, been preliminarily approved. - 總理的信是3月4日遞交給他的。
The Premier's letter was handed to him on March 4. - 還有,您任總理以後第一次訪日將於何時實現?
When will your first visit to Japan as premier take place? - 這是東京《珍珠港》首映式上的情景。此影片將於7月14日在日本各大影院上演。
This was the gala Tokyo premiere last Thursday of the movie Pearl Harbor, which will open in the?aters across Japan on July 14. - 日本電視臺在對該影片在美國的首映式進行報道時,特別強調指出舉行儀式的航空艦所處位置和漁船遇難的地點如此接近。
Japanese TV coverage of the film's U.S. premiere focused on the proximity of the Navy carrier on which the celebrations were held to the spot where the Ehime Maru was sunk. - 在一九四五年八月十七日前建成的戰前住宅處所的租賃;
tenancies in pre-war domestic premises built before August 17, 1945; - 大部分在一九八一年六月十九日前建成的戰後住宅處所的租賃。
most tenancies in post-war domestic premises built before June 19, 1981. - 基督教——有人稱之為“兩個沒落的世界(希臘和羅馬)的最後嘆息”——今日還保存着這種特質,因為它還在為拯救的問題而煩慮着,人們為離此塵世而得救的問題煩慮着,結果把生活的問題也忘掉了。
Christianity, which has been described as " the last sigh of two expiring worlds" (Greek and Roman), still retains something of that characteristic today in its preoccupation with the question of salvation. The question of living is forgotten in the question of getting away alive from this world. - 我過去跟很多日本朋友談這個問題,跟歐洲朋友、美國朋友也談這個問題,他們腦子裏也是裝了這個問題。
I have discussed this question with many Japanese friends and also with friends from Europe and the United States. They have been preoccupied with it too. - 我們已於今日,將下列書箱通知美國的鐵路快運您處,運費已付。
We are sending you today by the American Railway Express, prepaid, the following books: - 我們已於今日,將下列書籍通過美國的鐵路快運您處,運費已付。
We send you today by the american railway express, prepay, the following book: - 此外,由一九九七至一九九八學年起,教育署也為內地來港學童提供全日製的短期預修課程。
Since the 1997-98 school year, short-term but full-time preparatory courses for NAC have also been provided. - 沙面工人於七月十五日宣告罷工,抗議這些無理措施。這次沙面罷工迫使英法帝國主義者取消了新警律。
On July 15 the workers in Shameen went on strike to protest against this preposterous measure, which the British imperialists were finally forced to cancel. - 决定大選的日期是首相的特權。
It's the Prime Minister's prerogative to decide when to call an election. - 在城市,幼兒教育形式多為全日製幼兒園,輔之部分寄宿製和部分學前班。
In urban areas, full-time kindergarten is the dominant form of preschool education, with the boarding system and preschool classes as a supplement; - 你的到來使我的生日更為愉快。
Your presence brightened my birthday. - 他於四月間從日本來到此地,目前正在華南觀光。
He came over from Japan in April and is presently sightseeing in southern China. - 兩個朋友在生日時互贈禮物。
The two friends gave presents to each other on their birthdays. - 她對購買生日禮品的事非常在行.
She's got the business of buying birthday presents down to a fine art.
|
|
|