中英惯用例句:
  • 它靠近长江,面一直顶到南京、上海,西南直迫汉口,是打过长江的重要跳板,敌人时时刻刻受到我们过江的威胁。
    Being close to the Yangtze River and leading directly to Nanjing and Shanghai in the east and Hankou in the southwest, they provide an important springboard for us to cross the Yangtze River, constituting a constant threat to the enemy.
  • 我想买些特殊的西作为生日礼物送给玛丽,但可惜没能想出买什么西。
    I want to buy Mary something unusual for her birthday, but nothing springs to mind.
  • 教堂一座西一座地散布在全城。
    Churches sprinkled over the city.
  • 有某种西飕飕作响,於是六个喷嘴喷出了点水。
    Something swooshed and six sprinklers sent up watery bouquets.
  • 由玻璃光纤制成聚合在一块的象羊毛的西。
    glass fibers spun and massed into bundles resembling wool.
  • 北美部一种具有长花距红花的耧斗草。
    columbine of eastern North America having long-spurred red flowers.
  • 美国部产的一种优美的春天开花的草本植物,叶具浅裂,花淡黄白色,具二踞。
    delicate spring-flowering plant of the eastern United States having double-spurred white flowers.
  • 天文台更与广省气象局交换天气雷达图像,并分别在黄茅洲、香港以西的内伶仃岛和外伶仃岛,以及面的沱泞列岛上,设立4个太阳能自动气象站。从这些自动气象站收集的资料,天文台可以及早知道有灾害性天气逼近香港,例如锋面、飑线、热带气旋等,并掌握它们移近的情况。
    The Observatory exchanges weather radar images with the Guangdong Meteorological Bureau and operates four solar-powered automatic weather stations at Huangmao Zhou, Neilingding Island and Wailingding Island west of Hong Kong, and the Tuoning Islands to the east, to give earlier indication and better timing of the approach of hazardous weather such as fronts, squall lines and tropical cyclones.
  • 他不欠房东的账。
    He was square with his landlord.
  • 只要我们正视这些西,采取针对性的坚决步骤,问题是不难解决的。
    As long as we face them squarely and take firm steps to deal with them, it will not be difficult to solve these problems.
  • 我一直很清楚“佳乐”早晚是留不住的,但是,离开自己心爱的西,纵然你知道应该这样做,可还是舍不得呀!。
    I had known all along that I would eventually have to release Squeak. Still, it is hard to let go of something you've treasured -- even when you know it's the right thing to do.
  • 扭动的人,蠕动的西
    One that wriggles or squirms.
  • 北美洲部常见的体型为中型到大型的松鼠;现被引殖入英格兰。
    common medium-large squirrel of eastern North America; now introduced into England.
  • 半球形似松鼠、尾巴有毛的小型啮齿动物,在寒冷的冬季变得迟钝。
    small furry-tailed squirrel-like Old World rodent that becomes torpid in cold weather.
  • 印度柿木某种柿树属坚硬且带暗棕色条纹的热带亚洲树木,特指斯里兰卡柿,用于制造家具
    The hard, black-and-brown-striped wood of certain tropical Asian trees of the genus Diospyros, especially D. quaesita of Sri Lanka, used for making furniture.
  • 圣德安尼在沙漠中被考验。
    St. Anthony was tempted in the desert.
  • 他从他朋友店里偷西,暗中坑害他的朋友。
    He stabbed his friend in the back by stealing from his store.
  • 对越自卫还击战,在军事上、政治上都得到了胜利,不仅对于稳定南亚局势,而且对于国际反霸斗争,已经起了重大的作用,将来还会起作用。
    Our self-defensive counter-attack on Viet Nam has brought us victories both military and political, and has been a major, long-term factor both in stabilizing the situation in Southeast Asia and in carrying on the worldwide struggle against hegemonism.
  • 我注意到了书桌上的混乱:一次出差回来需要清理的西堆得老高,摊着各种用品,需要关注的计划,还有一长串的语音信箱留言。
    I noticed the clutter on my desk:clean-up from a business trip piled high,stacks of articles,projects that needed attention,and an overwhelming list of phone mail messages.
  • 你带了游泳用的西了吗?
    Have you brought your swimming staff?
  • 街市,市场一个由沿街排列着商店和摊子组成的市场,尤指中集市
    A market consisting of a street lined with shops and stalls, especially one in the Middle East.
  • 只要有新剧本上演,准可以在剧场里看到她。她随身总带着三件西:一副望远镜、一袋蜜饯和一束茶花,而且总是放在底层包厢的前栏上。
    Whenever a new play was performed, you could be sure of seeing her there with three things which she always had with her and which always occupied the ledge of her box in the stalls: her opera- glasses, a box of sweets and a bunch of camellias.
  • 万寿果树产于美国部和南部的一种落叶树(泡泡属巴婆果),有三叶片、三花瓣和多雄蕊的花,果实多肉,可食
    A deciduous tree(Asimina triloba) of the eastern and southeast United States, having flowers with three sepals, three petals, and numerous stamens and fleshy, edible fruit.
  • “不过我们需要的西要有上百件呢,”他结结巴巴地说。
    "But there are a hundred things we need," he stammered.
  • 日本与亚国家的贸易和投资关系大力推进,速度超过与世界其他地区。但是对于允许其他亚洲人在此间(日本)居留问题则持保留甚至,敌对态度。
    Japan's trade and investment ties with East Asian nations are bounding ahead faster than those with other parts of the world, yet is has been standoffish, or even hostile, to permitting other Asians to live here.
  • 八哥一种南亚星椋鸟,长有黑蓝色或棕黑色的项圈和黄色的嘴,某些品种,尤其是山八哥(鹩哥科鹩哥),以模仿人类语言而闻名
    Any of various starlings of southeast Asia, having bluish-black or dark brown coloration and yellow bills. Certain species, especially the hill myna(Gracula religiosa), are known for mimicry of human speech.
  • 这里不仅是南亚、南亚地区的“江河源”和“生态源”,还是中国乃至半球气候的“启动器”和“调节区”。
    It is not only the “source of rivers” and the “ecological source” for the areas in South and Southeast Asia, but is also the “starter” and “regulating area” of the climate of China and indeed of the Eastern Hemisphere as a whole.
  • 如果我们想不出办法使婴儿吃西不吐的话,这婴儿就真的会俄死了。
    Unless we can find a way of making the baby keep its food down, it is simply going to starve to death.
  • 与唱片公司一贯的看法相反,人们思想开放并渴求与众不同的西,"克雷楚说。
    "Contrary to the usual record-company philosophy,people are open-minded and starved for something unique,"said Cretu.
  • 他们爬了4个小时的山正饿得要吃西。
    They are starving for food after 4 hour's up to the mountain.
  • 那人狼吞虎咽地大吃一顿,好象一个月没吃过西似的。
    The man gobbled up the meal as though he had been starving for a month.
  • 美国南部的州;最初的十三个殖民地之一。
    a state in southeastern United States; one of the original 13 colonies.