中英惯用例句:
  • 货损是在运输过程中粗暴卸所造成的。
    The damage of the goods is due to rough handling in transit.
  • 货损是在运输过程中粗暴卸所造成的。
    The damage of the goods was due to rough handling in transit.
  • 提灯一种可经常携带的置,带有透明或半透明的侧面以入和保护灯
    An often portable case with transparent or translucent sides for holding and protecting a light.
  • 琥珀一种坚硬的半透明,呈黄色、桔黄色或浅褐色的化石树胶,用来制造珠宝和其它饰物
    A hard, translucent, yellow, orange, or brownish-yellow fossil resin, used for making jewelry and other ornamental objects.
  • (数字信息)有关传输技术的,为了使传输同步在通信置之间需要一个共同的时钟信号(时间基准标记)。
    (digital communication) pertaining to a transmission technique that requires a common clock signal (a timing reference) between the communicating devices in order to coordinate their transmissions.
  • 传导热量或电流的置。
    a device designed to transmit electricity, heat, etc..
  • 他们想法把广播设备改成无线电发报机。
    They tried to adapt the public address system into a radio transmitter.
  • 绢网,薄纱用于衣服或饰的透明的高质量的布
    A fine transparent cloth, used for dresses or trimmings.
  • 货物已装箱待运。
    The goods have been cased up for transport.
  • 另一位了解该项目详情的消息人士--伊拉克一名民用工程师证实说,伊拉克的确拥有安在拖车上的可移动生物制剂生产设施。
    A second source, an Iraqi civil engineer in a position to know the details of the program, confirmed the existence of transportable facilities moving on trailers.
  • segway公司的营销主管托布·科恩说,这个机械置曾被叫做"生姜"和"it",但正式名称叫"segway载人车",在拥挤的城市中心可用它来代替小汽车,而在工厂内的地面上也被证明用处很大。
    The machine, previously known as "Ginger" and " IT" but officially called the Segway Human Transporter, could replace private cars in crowded city centers and could also prove useful on factory floors, said Tobe Cohen, marketing director of Segway.
  • 当然,我们愿意直达船。但是如果你们弄不到直达船,我可以同意将这批货物大连、上海甚至香港转船。
    I prefer direct shipment,of course, but if you can't get hold of a direct vessel, I may agree to have the goods transshipped at any port like Dalian, Shanghai or even Hongkong.
  • 信用证应允许转船和分批运。
    Letter of credit should allow transshipment and partial shipment.
  • 请务必于下月初开出信用证,准许分批和船运。
    You are kindly requested to have your L/C issued early next month allowing partial shipment and transshipment.
  • 货已上...轮,在香港转...轮。
    The cargo has been shipped on S. S."..." for transshipment at Hongkong into S. S."...".
  • 装多个或一个阀门
    To furnish with traps or a trap.
  • 马饰给…装上马饰
    To furnish with trappings.
  • 抛靶器在飞靶射击中把泥制盘形靶抛入空中的
    A device that hurls clay pigeons into the air in trapshooting.
  • 我认为轻旅行最好。
    I believe in traveling light.
  • 活版盘一种金属制的长盘,用于排版的版样
    A long tray, usually of metal, used for holding composed type.
  • 一种矮的饰性的树或灌木,生长在碟子或浅碟子中。
    a dwarfed ornamental tree or shrub grown in a tray or shallow pot.
  • 饰性的灌木和果树修剪得平又齐当作墙。
    a trellis on which ornamental shrub or fruit tree is trained to grow flat.
  • 震音音栓管风琴上为产生震音效果而安
    A device on an organ for producing a tremulous effect.
  • 服装界最新潮流
    The latest trend in fashion.
  • 瞧这一对时髦人,穿的全是最新式服
    Look at that trendy couple–kitted up in all the latest gear!
  • 沙漏;滴漏用于计时的仪器,由两个玻璃盒组成,中由一细颈相连,盒内有一定量的沙子,水银或其他流动物质,这些物质在一固定量的时间里,通常为一个小时,从上方的盒内慢慢流入下方的盒子中
    An instrument for measuring time, consisting of two glass chambers connected by a narrow neck and containing a quantity of sand, mercury, or another flowing substance that trickles from the upper chamber to the lower in a fixed amount of time, often one hour.
  • (英国)葡萄酒浸过的屈莱弗甜食,用杏仁和蜜饯水果加以饰。
    (British) a trifle soaked in wine and decorated with almonds and candied fruit.
  • 他们只要透过这套瞄准置观察和扣动扳机就行了。”
    They'll just look through the viewfinder and pull the trigger.
  • 一种自动弹但是每扳机一次仅射击一次的武器。
    a firearm that is self-loading but fires only one shot at each pull of the trigger.
  • 倾卸置、钩杆机械置上断开或启动的
    A tripping or triggering device on a mechanism.
  • 男孩们和女孩们饰了这棵耶诞树。
    The boys and girls trimmed the Christmas tree.
  • 对动物的毛或灌木整形修剪或打扮使其形状有饰效果。
    a garden having shrubs clipped or trimmed into decorative shapes especially of animals.