中英慣用例句:
  • 那些房子塗着五顔六的泥灰。
    The houses were iced over with multicolored stuccoes.
  • 雷剋雅未剋是冰島的首府,夜半不落的太陽或冰與火交織而成的神奇景觀成為冰島特的一部分。
    Reykiavík, the capital of Iceland, is just a part of the Icelandic experience with its midnight sun or the magical landscapes forged by ice and fire.
  • 埃及獴産於非洲和南歐的一種大獴(埃及獴),有灰毛皮和黑尾毛
    A large mongoose(Herpestes ichneumon) of Africa and southern Europe, having a gray coat and black tail tufts.
  • 一般的汽車就能滿足需要,特殊車輪的裝飾物和雙調漆衹是不必要的點綴品而已。
    The basic car it adequate and the special wheel trims and two-tone paintwork are just icing on the cake.
  • activercs用緑的圖標表示,如上所示。
    An ACTIVE RCS is represented by the green icon, as shown above.
  • 目前,在美國最熱門的中國文化是帶點神秘彩的風水學。
    The latest Chinese cultural icon to make its impact there is feng shui, China's ancient art of placement.
  • 天氣冰冷,足以凍得人臉發紫。
    It was icy cold-enough to turn you blue in the face.
  • 無葉,花蠟白,莖叢生,白蘭花成總狀花序;産自從美國西北部到加利福尼亞北部一帶東至愛達荷洲。
    waxy white nearly leafless plant with stems in clusters and racemes of white flowers; northwestern United States to northern California and east to Idaho.
  • 我對這部影片裏的任何角都難以認同。
    I found it hard to identify with any of the characters in the film.
  • 美式英語特徵有美式英語特的單詞、短語或成語
    A word, phrase, or idiom characteristic of English as it is spoken in the United States.
  • 可是,如果神可以傳情的話,連傻子也猜得出我在沒命地愛她。後來她懂得我的意思了,就回送我一個秋波——一切可以想象得到的顧盼中最甜蜜的秋波。
    still, if looks have language, the merest idiot might have guessed I was over head and ears: she understood me at last, and looked a return--the sweetest of all imaginable looks.
  • 耶洗別腓尼基的公主和以列國王亞哈之妻。據《舊約》記載,她鼓勵對神的崇拜,最後被耶戶所殺
    Phoenician princess and queen of Israel as the wife of Ahab. According to the Old Testament, she encouraged idolatry and was ultimately killed by Jehu.
  • 這充滿詩意的田園景衹是畫面的一角。
    This idyllic pastoral scene is only part of the picture.
  • 她臉色漸漸蒼白了.
    She's losing colour, ie becoming pale.
  • 深棕到黑的雲母,發現於火成岩與變質岩中。
    dark brown to black mica found in igneous and metamorphic rock.
  • 火成岩中的有關或包含一係列淺顔的硅酸????礦物
    Relating to or containing a group of light-colored silicate minerals that occur in igneous rocks.
  • 煌斑岩任一種含有長石和鐵鎂礦物中型的黑岩石,呈現為岩脈或侵入岩
    Any of several intermediate igneous rocks constituting feldspar and ferromagnesium minerals that occur as dikes and minor intrusions.
  • 在那個陰謀中扮演可恥的角
    Act out an ignominious role in the scheme
  • 光滑鼕青一種北美洲東部的(鼕青屬光滑鼕青)灌木,有黑的象漿果的果實
    A shrub(Ilex glabra) of eastern North America, having black, berrylike fruit.
  • 鼕青屬植物多種鼕青,屬樹木或灌木,通常長有亮紅漿果和常緑有光澤且帶刺狀邊緣的葉子
    Any of numerous trees or shrubs of the genus Ilex, usually having bright red berries and glossy, evergreen leaves with spiny margins.
  • 超倍顯微鏡一種高強度照亮的顯微鏡用來研究非常細小的物體,如散射光綫並在黑背景下顯明亮的斑點的膠質微粒
    A microscope with high-intensity illumination used to study very minute objects, such as colloidal particles that scatter the light and appear as bright spots against a dark background.
  • 這本書配上了彩照片。
    The book was illustrated with color photographs.
  • 插圖書的整頁圖解,經常為彩,印刷在與印刷正文頁材料不同的紙張上
    A full-page book illustration, often in color and printed on paper different from that used on the text pages.
  • 一種要在上面印刷另一種顔的淡平面,如在圖表中
    A panel of light color on which matter in another color is to be printed, as in an illustration.
  • 木刻印刷術在木版上作文章或插圖印刷的藝術,有時為彩,與凸版印刷有別
    The art of printing texts or illustrations, sometimes with color, from woodblocks, as distinct from typography.
  • 透明塑料膜含有一些繪畫痕跡(如標簽、塊)的透明膜,置於解說性的印刷品上以將其印於膜上
    A transparent sheet containing graphic matter, such as labels or colored areas, placed on illustrative matter to be incorporated into it.
  • 太陽單色像
    monochromatic image of the Sun
  • 嘗試着表現潛意識的活動、以荒誕的形象和不和諧的並列為特的文學藝術流派。
    art and literature attempting to express the working of the subconscious and characterized by fantastic imagery and incongruous juxtapositions.
  • 這一部分人包括:經濟學家、博愛主義者、人道主義者、勞動階級狀況改善派、慈善事業組織者、動物保護協會會員、戒酒協會發起人以及形形式的小改良傢。
    To this section belong economists, philanthropists, humanitarians, improvers of the condition of the working class, organisers of charity, members of societies for the prevention of cruelty to animals, temperance fanatics, hole-and-corner reformers of every imaginable kind.
  • 玻璃幹版照相把底片放在有黑背面的玻璃板上成像的早期照片
    An early type of photograph made by imaging a negative on glass backed by a dark surface.
  • 兔皮毛兔皮毛,尤其是指當它被染以模仿一種更貴重的毛皮時
    Rabbit fur, especially when dyed to imitate a more expensive fur.
  • 厚羊毛氈常為鮮豔的緑棉布或仿製毛氈的拉絨羊毛製品,主要用作遊戲桌的蓋布
    An often bright-green cotton or woolen material napped to imitate felt and used chiefly as a cover for gaming tables.