内中英慣用例句:
| - 亞洲中西部的一個內陸共和國;以前是蘇聯的一部分。
a landlocked republic in west central Asia; formerly an Asian Soviet. - 非洲中北部一個共和國,是一個內陸和沙漠上的國傢;直到年都被法國占領。
a landlocked desert republic in north-central Africa; was under French control until 1960. - 位於俄羅斯南部裏海東北的一個內陸共和國;最原始的土耳其語係者的後裔,世紀被蒙古人徵服;從年到年是蘇聯的一部分。
a landlocked republic south of Russia and northeast of the Caspian Sea; the original Turkic-speaking inhabitants were overrun by Mongols in the 13th century; an Asian Soviet from 1936 to 1991. - 阿富汗位於亞洲中部偏西南的內陸國傢。絶大多數地區幹旱且多山,農業為其主要産業;大多數礦産資源未被開發。自古以來阿富汗多次為外敵入侵,喀布爾為其首都及最大的城市。人口13,051,358
A landlocked country of southwest-central Asia. Mostly arid and mountainous, the country depends on agriculture; its mineral wealth is largely undeveloped. Since ancient times Afghanistan has been crisscrossed by invasion routes. Kabul is the capital and the largest city. Population,13, 051, 358. - 我們認識到內陸發展中國傢的特殊需要和問題,並促請雙邊和多邊捐助者增加對這組國傢的財政和技術援助,以滿足其特殊發展需要,並通過改善其過境運輸係統,幫助其剋服地理障礙。
We recognize the special needs and problems of the landlocked developing countries, and urge both bilateral and multilateral donors to increase financial and technical assistance to this group of countries to meet their special development needs and to help them overcome the impediments of geography by improving their transit transport systems. - 房東內文把房租提高了50便士。
Nevin, the landlord, put up the rent by 50p. - 超車後應回到內車道行駛.
After overtaking you should move back into the inside lane. - 對英國人來說,不管在哪兒,幾乎對一切都表現出一種懶洋洋的無所謂的態度纔算是舉止得當,儘管有的人內心可能很憤怒。
To the English the proper way to bahave in almost all situations is to display a languid indifference to almost everything,though one may be fuming underneath. - 然而,也還是在維也納,蘭內爾和斯特勞斯,卻作為樂隊指揮和作麯者而發跡起傢。
However, it was also in Vienna that Lanner and Strauss made their fortunes as bandleaders and composers. - 中國與朝鮮、蒙古、俄羅斯、緬甸、越南、老撾等國傢分別簽訂了邊境管理制度、建立相互信任措施、預防危險軍事活動、開展邊防合作等一係列條約、協定和協議,在雙邊或多邊的法律框架內共同維護邊界秩序,保持了邊境地區的和平與穩定。
China has signed treaties, agreements and understandings respectively with the DPRK, Mongolia, Russia, Myanmar, Viet Nam and Laos on border control measures, setting up confidence-building measures, preventing dangerous military activities and promoting border cooperation, jointly maintaining frontier order within a bilateral or multilateral legal framework and preserving peace and stability on the borders. - 這個班上有幾名女孩子能在一分鐘內跑完一圈。
There are a few girls in the class who can lap in under one minute. - 微型電子計算機一種非常小的計算機,如膝上機或個人計算機,由一個微處理機構成,在一段時間內供一人使用
A very small computer, such as a laptop or personal computer, built around a microprocessor and designed to be used by one person at a time. - 這兩本書的內容頗多重複。
The treatment in these two books largely overlaps. - 被包在囊內的囊狀的縧蟲幼蟲。
encysted saclike larva of the tapeworm. - 小蜂小蜂總科的一種體態微小的蜂蟲,許多此類昆蟲的幼蟲寄生於其他昆蟲的幼蟲內
Any of various minute wasps of the superfamily Chalcidoidea, many of whose larvae parasitize the larvae of other insects. - 其幼蟲寄生在人類和傢畜體內的扁蟲。
tapeworms whose larvae are parasitic in humans and domestic animals. - 喉鏡從嘴部置入咽喉用於觀察喉內部的管狀內窺鏡
A tubular endoscope that is inserted into the larynx through the mouth and used for observing the interior of the larynx. - 溫切斯特區美國內華達州東北部一個社區,是拉斯維加斯的近郊。人口23,365
A community of southeast Nevada, a suburb of Las Vegas. Population,23, 365. - 暫時的在有限的時間內持續地、被使用、發揮作用或享受的
Lasting, used, serving, or enjoyed for a limited time. - 使嚮內傾轉彎時嚮內側傾斜汽車或飛機
To tilt an aircraft or a motor vehicle laterally when turning. - 轉彎飛行;飛機轉彎時的內嚮側飛行。
a flight maneuver; aircraft tips laterally about its longitudinal axis (especially in turning). - 本公司無法保證將價格維持在貴方所開的限價之內,請貴方在這方面稍事寬容。
We can not guarantee to keep within the price limit set by you and must ask you for a little latitude in this respect. - 波羅的語的包括拉脫維亞、立陶宛和古普魯士語在內的印歐語係的一個分支的或與之相關的
Of or relating to the branch of the Indo-European language family that contains Latvian, Lithuanian, and Old Prussian. - 韋布什先生建議在銀行內部成立一個專門打擊洗錢的獨立機構。
Mr Wiebusch recommends creating a separate function inside banks devoted to fighting money? laundering. - 年內,香港海關充公價值43萬元由販毒所得的資産,以及調查了1836宗有關洗黑錢活動的個案,價值280萬元與毒品有關的資産遭凍結。
During the year, the department confiscated assets worth $430,000derived from drug trafficking and conducted 1 836 investigations into money laundering. Drug-related assets worth $2.8 million were restrained. - 年內,警方共檢控了782宗洗黑錢個案,並充公790萬元犯罪收益,另有4,060萬元財物被凍結等候法庭處理。
During the year 782 money laundering cases were prosecuted and $7.9million, being the proceeds of various crimes, was confiscated. A further$40.6 million was under restraint pending court proceedings. - 該署致力於加強國際行動,打擊毒品生産、販運和包括洗錢在內的有關犯罪,支持作物監測,幫助種植毒品作物的農民改種其他作物。
It works to strengthen international action against drug production, trafficking and related crime, including money laundering. It supports crop monitoring and helps farmers switch from drug crops to alternative crops. - 前幾天在香港召開的第三屆全球華人物理學大會上,諾貝爾奬得主楊振寧教授在他的發言中特別談到了21世紀中華文化(或東方文化)在科學領域內將起到什麽作用時,認為這是一個極為復雜的問題。
SPEAKING at the Third Joint Meeting of the Chinese Physics Societies held in Hong Kong recently, Nobel Laureate Prof Yang Chen-ning talked in particular about how Chinese culture — or Eastern cultures in general — would affect the development of science in the 21st century. To him, the issue will be an extremely complex one. - 在法律的範圍內
Against the law or within the law - 在法律的範圍內
inside the law or within the law - 合法的法律規定範圍內的,被法律允許的或批準的;合法的
Within, allowed by, or sanctioned by the law; lawful. - 可論證的關於或屬於倫理和道德上的觀點和行動的,這些倫理和道德的合法性可援引內在的或外在的原因的
Of or relating to opinions and actions in ethics and morals for whose lawfulness intrinsic reasons or extrinsic authority may be adduced.
|
|
|