量Chinese English Sentence:
| - 有资料表明在最富有的和受教育程度最高的人群中,计算机的拥有量和上网的情况就增加的越快。基本上是,拥有高中和大学文化程度的富裕的白人和来自稳定的双亲家庭的人员要多一些。
The data indicates that computer ownership a nd online access is growing more rapidly among the most prosperous and well educ ated: essentially, wealthy white people with high school and college diplomas and who are part of stable, two?parent households. - 鬼魂,神灵感到就在附近的超自然力量
A supernatural influence felt to be nearby. - 为了过节,她把自己尽量打扮得漂漂亮亮的。
She fixed herself up for the festival as neatly as she could. - 同时,看上去它也解决了气含量的问题——但是只有当外来的岩石物质处于地球现今轨道附近时,并且在它们增生形成地球之前,从太阳的星云里(围绕着年轻太阳的气体和尘埃)获取了水时,这个问题才最终得到解决。
It also appears to solve the deuterium problem but only if the rocky materials out near the earth's present orbit picked up some local water from the solar nebula ( the cloud of gas and dust surrounding the young sun ) before they accreted to form the earth. - 最新的对于氢气与水汽间氖交换方式的实验室研究表明,处于太阳星云里的水汽刚好有适当的氛含量来平衡彗星里所含的过多的氙。
Some new laboratory studies of the manner in which deuterium gets exchanged between hydrogen gas and water vapor have indicated that the water vapor in the local region of the solar nebula would have had about the right proportion of deuterium to balance the excess deuterium seen in comets. - 雅鲁藏布江中游河谷地区黑颈鹤自然保护区建立后,到此越冬的黑颈鹤数量逐年增加,约占全球黑颈鹤数量的80%左右。
After a nature reserve for black-necked cranes was established on the middle reaches of the Yarlungzangbo River, the number of black-necked cranes wintering there has increased each year, accounting for about 80% of the earth’s total number of black-necked cranes. - 改善城市环境质量,不仅要开展以城市地区为重点的环境污染防治工作,还要加强全市生态保护和建设,要实现城市环境质量长期稳定改善的目标,必须依靠区域生态系统的良性循环。
In order to improve the environmental quality, it is not only needed to conduct pollution control around the city urban itself, but also needed to strengthen the ecological conservation and construction at city-wide and regional level. The long-term objective for a permanent improvement of the urban environment needs a healthy regional ecological system. - 为了获得这类人材,实业界一致认为公司必须向学院提供所需资金以扩充设备,提高教学质量;就商业领域的需求与学校合作。
To help get them, many a businessman believes that corporations must provide much of the cash needed by college to expand their facilities and improve their teaching, and work more closely with colleges on business needs. - 因此,“四人帮”把在坚持正确的政治方向的前提下大力提高教育质量,大力提高学生的科学文化水平,说成是什么“智育第一”,加以反对,这不但是彻底的荒谬,而且是对于无产阶级政治的实际上的取消和背叛。
Hence the Gang of Four were not only being utterly ridiculous but were actually negating and betraying proletarian politics when they opposed efforts to improve the quality of education and to raise the students' scientific and cultural level on the basis of a firm, correct political orientation and declared that that was "putting intellectual education first". - 正向的关于或表明与另一个表示为负的相反的数量、数字、角度或方向的
Relating to or designating a quantity, number, angle, or direction opposite to another designated as negative. - 不含酒精的饮料的属于、关于或为酒精含量非常低或酒精含量可忽视的饮料的
Of, relating to, or being a beverage whose alcohol content is very low or negligible. - 与质子的质量相比,电子的质量可以忽略不计。
In comparison with the mass of the proton the mass of the electron is considered negligible. - 那好,到我们决定订购多少机床的时候再一起商量吧!
Fine! We'll negotiate after we decide how many machine tools we are going to order from you. - 并不是我们参加谈判的人有特殊的本领,主要是我们这个国家这几年发展起来了,是个兴旺发达的国家,有力量的国家,而且是个值得信任的国家,我们是讲信用的,我们说话是算数的。
Not because of any special feats on the part of our negotiators but chiefly because of the rapid progress our country has been making in recent years, it has been thriving and growing powerful and has proved trustworthy. We mean what we say and we keep our word. - 中国始终把发展同周边国家的军事交往置于突出地位,遵循睦邻友好、互利合作、长期稳定的方针,与周边国家军队开展了大量有益的交往,特别是高层交往。
China has always placed the development of military contacts with adjacent countries in a prominent position. Following the principles of good-neighborliness and friendliness, mutual benefit and cooperation and long-term stability, it has developed extensive and beneficial contacts with the armed forces of those countries, especially contacts on the senior level. - 1997年4月,五国元首在莫斯科进行了第二次会晤,签署了《关于在边境地区相互裁减军事力量的协定》,规定:各方致力于在相互同等安全原则的基础上把部署在各国边境地区的军事力量裁减到与各国间睦邻友好关系相适应的最低水平;
In April 1997, the heads of state of the five countries met again in Moscow and signed the Agreement on Mutual Reduction of Military Forces in the Border Areas. The agreement stipulates that each country should reduce its military forces deployed in the border areas to such a minimum level as to be compatible with the good-neighborly relations it enjoys with the other four countries in accordance with the principle of equal security. - 1997年4月,中国与俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦和塔吉克斯坦签署《关于在边境地区相互裁减军事力量的协定》,规定:将中国与四国边境地区的军事力量裁减到与睦邻友好关系相适应的最低水平,使其只具有防御性,互不使用武力或以武力相威胁,不谋求单方面军事优势;
In April 1997, China and Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan signed the Agreement on Mutual Reduction of Military Forces in the Border Areas. It stipulates that the five countries shall reduce their military forces in the border areas to the minimum level compatible with their friendly and good-neighborly relations, a level that shall not go beyond their defense needs; none of the parties shall use or threaten to use force against the other party or parties, neither shall they seek unilateral military superiority; - 他真有胆量,穿着那身衣服去工作。
He's got a nerve, going to work dressed like that. - 神经特殊能量学说
theory of specific nerve energy - 有勇气做某事,有胆量做某事
Have the nerve for [to do]sth. - 计算机象棋游戏越来越便宜了,而且质量也在不断改进;地窖很黑,此外还有老鼠在里面做窝;另外,还没有改变的迹象。
computer chess games are getting cheaper all the time; furthermore, their quality is improving; the cellar was dark; moreover, mice nested there; what is more, there's no sign of a change. - 这种新的装置无需大量使用先前实验所需的训练,就可以用一个数学公式把猴子大脑皮层的一些运动神经元发出的信号转化成指令,显示在计算机的屏幕上。布朗大学的神经学家约翰·多诺霍是这个课题组的高级研究员,他说:"我们用思维控制代替了手的操作。
The new device uses a mathematical formula to translate signals from a few motor neurons on the surface of the monkey's brain into movement on a computer screen, with no need for the extensive training previous experimental techniques required: “ We substituted thought control for hand control,” says Brown neuroscientist John Donoghue, the project's senior researcher. - 它的高度是尼亚加拉瀑布的2倍,落下的水量是科罗拉多河的7倍。
It's twice as high as Niagara and there's seven times the amount of water falling over it than is held in the Colorado. - 男孩一小口一小口地啃着饼,想把饼尽量多吃一些时间。
The boy nibbled at the cake, trying to spin it out as long as possible. - 一种黄色矿物,含硫化镍,是少量镍的来源。
a yellow mineral consisting of nickel sulfide; a minor source of nickel. - 大量文学作品把人的晚年比作黄昏。
A great amount of literature compares the rest time of man to nightfall. - 首先他发现一种氮酸能使橡胶质量大为改善,不久他就经营起一个小企业,用这种方法生产胶鞋。
First came the discovery that nitric acid made the rubber much better, and in short time he was doing a small business in rubber shoes produced in this way. - 空气中有大量的氮,但植物不能直接吸收。
There is plenty of nitrogen in the air but is cannot be absorbed directly by the plants. - 外科手术中使用一氧化一氮可以防止大量失血。
Nitrous oxide may be used with advantage during surgical operations in which no great amounts of blood are lost. - 以非常的勇气、高贵和力量而著名的人。
a man distinguished by exceptional courage and nobility and strength. - 可通过信令链路将信令消息,比如用于呼叫建立、查询和应答监控消息以及话务量控制,从网络中的一个ss7节点路由到另一个ss7节点。
Signaling messages such as supervisory messages for call setup, query and reply and traffic control, will be routed through the signaling links from one SS7 node to another SS7 node in the network. - 根瘤菌典型属;通常长在豆类的根结节处;可以固定大气中氧的含量。
the type genus of Rhizobiaceae; usually occur in the root nodules of legumes; can fix atmospheric oxygen.
|
|
|