中英慣用例句:
  • 戰略指導者當其處在一個戰略階段時,應計算到往後多數階段,至少也應計算到下一個階段。
    In a particular strategic stage, he should take into consideration the succeeding stages, or, at the very least, the following one.
  • 年內,辦事處舉辦了370多場演出,將藝術活動推廣至各個社區。
    During 1997, more than 370performances were staged to promote the arts to the district communities.
  • 除了在學校巡回演出外,團舉辦1500多個免費表演及工作坊。現代舞培訓計劃"舞出豔陽天"已是第五年籌辦,由16間中學的學生參與演出,成績斐然。
    Apart from school tours, the company gave over 1500 free performances and workshops and staged the highly successful Dancing in the Sun project for the fifth year, which involved students from 16 secondary schools.
  • 年內,館舉行了兩個專題展覽,分別介紹大埔碗?瓷業和二十及三十年代的香港海報。
    Two thematic exhibitions respectively on the pottery industry at Wun Yiu, Tai Po and the posters of Hong Kong in the 1920s and 1930s were also staged at the museum during the year.
  • 工程及規劃檢討研究已在一九九八年五月展開,以檢討區的規劃設計及界定每一階段填海工程的範圍及施工計劃。
    An engineering and planning review study commenced in May 1998 to review the planning layout for the area and to define the scope and programme of each reclamation staging.
  • 在海量存儲係統(mss)中,數據集的一種屬性,將數據保存在登臺驅動器上,直到用戶釋放數據集為止,而不考慮它使用的時間和占用的空間。
    In MSS, an attribute of a data set that keeps the data set on one or more staging drives until the data set is released by the user regardless of the length of time or the demands.
  • 一九九八至一九九九年度,局的差餉收益約占總收入的66%,其餘收入則來自香港特區政府發放的一筆過撥款、各種收費,以及街市攤檔、小食亭和食肆的租金收入。
    In 1998-99, this provided about 66 per cent of total revenue. The rest came from the Government's one-off grant, fees and charges, and rental income from market stalls, kiosks and restaurants.
  • 我們不應笑他口吃。
    We should not make game of his stammer.
  • 我該站在哪裏?
    Where shall I stand?
  • 最後,對於軟件生産商和標準化組織來說,註册一個規範的相關信息,然後用規範的的tmodel來查找兼容的web服務的實現,能幫助他們的客戶真正獲得使用被廣泛應用的設計規範所帶來的好處。
    Finally, for standards organizations, the ability to register information about a specification and then find implementations of web services that are compatible with a standard helps customers immediately realize the benefits of a widely used design.
  • 他是一個等退票的旅客,應到候機服務臺去。
    He's a standby passenger and he should report to the departure desk.
  • standbyrcs同其activercs對是完全一樣的,衹是standbyrcs處於空閑等待中且隨時準備在進行切換或檢測到某一故障時變為active狀態並加載呼叫。
    A STANDBY RCS is identical to its ACTIVE RCS mate except that the STANDBY RCS is idle and ready to become ACTIVE and carry calls whenever a switchover occurs or a fault is detected.
  • 過程的目標就是為了在10到15秒內提升active過程取代standby。
    The objective of this procedure is to promote ACTIVE processes over to STANDBY in 10 to 15 seconds.
  • 所謂實踐是真理的標準,所謂“生活、實踐底觀點,應是認識論底首先的和基本的觀點”,理由就在這個地方。
    That is why practice is the criterion of truth and why "the standpoint of life, of practice, should be first and fundamental in the theory of knowledge".
  • 因為缺少資金廠生産已停工。
    Production of this factory has come to a standstill owing to the lack of funds.
  • 這次副食品價格一放開,就有人搶購,議論紛紛,不滿意的話多得很,但是廣大人民群衆理解中央,這個决心應下。
    As soon as we lifted price controls on non-staple foods, there was a rush of panic buying. Everybody is talking about prices, and there are a lot of complaints.
  • 你不那樣在傢呆着沒事幹,衹是呆呆地望着窗外。
    You shouldn't sit around the house like that, just staring out the window.
  • 我已把讀的重要文章都打上了星號。
    I have starred the important articles to read.
  • 他以1988年的影片《雨人》證明了他的表演天賦,在片中他與奧斯卡影帝達斯廷·霍夫曼演對手戲。
    He proved his dramatic talents in the 1988 drama Rain Man, where he co-starred with Oscar-winner Dustin Hoffman.
  • 另一部即將被剪切鏡頭和更改放映期的影片是耗資7000萬美元的科幻電影《時間機器》,影片由蓋伊-皮爾斯領銜主演。
    Another film that is undergoing cutting - and a release date change - is the $70 million sci-fi update The Time Machine, starring Guy Pearce.
  • 這場火災應追究誰的責任?
    Who is to blame for starting the fire?
  • 我該返回了。
    It's time I stated back.
  • 恰空舞18世紀一種緩慢而莊重的舞蹈或舞蹈的音樂
    A slow, stately dance of the18th century or the music for it.
  • 自去年11月推出“披頭士專輯1”以來,在美國本土的銷售量已經超過700萬張,並在排行榜中8周蟬聯第一。專輯中包含27首位居音樂排行榜前列的英美流行歌麯。
    Since " The Beatles 1," a collection of 27 chart? topping British and American hits, was released last November, it has sold more than 7 million copies stateside and enjoyed eight weeks at No.1.
  • 政治傢們應認清時勢。
    Statesmen should understand the signs of the times.
  • 雕像大小為實體的兩倍。
    The statue is twice life-size.
  • 雕像大小為實體的兩倍.
    The statue is twice life size.
  • 法頒布後,這些機構還就這部法律的實施,開展了宣傳和調查活動。
    Since the statute was promulgated, these organizations have launched publicity activities and extensive surveys to promote its implementation.
  • 一則法規的標題;給出了法規的簡短摘要。
    a heading that names a statute or legislative bill; gives a brief summary of the matters it deals with.
  • 法院規約是由大會設立的有100多個會員國參與的委員會起草。1998年,在羅馬舉行的會議上,規約得到120多個國傢的贊同。
    The statute of the Court, drafted by a committee set up by the General Assembly with more than 100 Member States participating, was endorsed by 120 countries at a conference held in Rome in 1998.
  •  (1)本聯盟兩個或兩個以上國傢之間對本公約的解釋或適用有爭議不能依談判解决時,有關國傢之一可以按照國際法院規約將爭議提交法院,除非有關國傢就某一其他解决辦法達成協議。
    Any dispute between two or more countries of the Union concerning the interpretation or application of this Convention, not settled by negotiation, may, by any one of the countries concerned, be brought before the International Court of Justice by application in conformity with the Statute of the Court, unless the countries concerned agree on some other method of settlement.
  • 年內,署發出1414份通知,提出檢控的個案有49宗。
    During the year, the department issued 1 414 statutory notices and 49 prosecutions were initiated.