中英惯用例句:
  • 房子7月1日以后就能使用了;2000平方尺的可用办公空间。
    the house is available after July 1; 2000 square feet of usable office space.
  • 与标准国用法不符合的
    Not in agreement with standard English usage.
  • 这几个词的用法在美之间有所不同。
    There are differences between British and American usage.
  • 我母亲会判断出正确的语用法。
    My mother has an eye for good English usage.
  • 他精通英语。
    He is very useful at English.
  • 他了解了外语的用途之后,对语学习表现了极大的热情。
    When he learned of the usefulness of foreign languages, he took to studying English with great zeal.
  • 茶被认为是国人的日常饮料。
    Tea is considered to be the usual drink of British people.
  • 1.反动的社会主义 (甲)封建的社会主义 法国和国的贵族,按照他们的历史地位所负的使命,就是写一些抨击现代资产阶级社会的作品。
    1. Reactionary Socialism A. Feudal Socialism B. Petty-Bourgeois Socialism C. German, or "True," Socialism 2. Conservative, Or Bourgeois, Socialism 3. Critical-Utopian Socialism And Communism 1. REACTIONARY SOCIALISM A. Feudal Socialism Owing to their historical position, it became the vocation of the aristocracies of France and England to write pamphlets against modern bourgeois society.
  • 熙德,1043?-1099西班牙战士和民族雄,军事功绩包括占领瓦伦西亚(1094年),在许多文学著作中被描述过
    Spanish soldier and national hero whose military exploits, including the capture of Valencia(1094), are recounted in several literary works.
  • 这个人为了赢得胜利进行了勇的斗争。
    The man put up a valiant fight for victory.
  • 有勇气;以勇的方式。
    with valor; in a valiant manner.
  • 然而,那是无可奈何的事,因他为和平而行勇斗争弄得筋疲力尽,于1940年去世了。
    It is not to be ,however, for, worn out with his valiant struggle for peace, he died in 1940.
  • 当他在八十岁那年死去时,佛罗伦萨人给他画了一幅画像以纪念这位"最勇的战士"。
    When he died at the age of eighty, the Florentines had a picture painted which was dedicated to the memory of 'the most valiant soldier.
  • 经过这次自卫还击战,说明我们的军队仍然不愧是勇善战的人民解放军,不愧是保卫我们社会主义现代化建设的伟大长城。
    This counter-attack has demonstrated that our army still deserves to be called the valiant and battle-tested People's Liberation Army, and that it remains the Great Wall of defence of our socialist modernization.
  • 他在战争中的勇人所共见。
    His valor in the war was seen by everybody.
  • 勇的以勇敢为特色的,或与勇气相伴的
    Marked by or done with valor.
  • 他在战争中的勇人所共见。
    His valour in the war was seen by everybody.
  • 我决不是块当雄的料子,我没有一点天生的勇敢。
    I'm not the stuff that heroes are made of: I don't have any sort of built-in valour.
  • 太平军在它勇夺取的阵地上枕戈待敌。
    The Taiping army lay on its arms in the field which its valour had won.
  • 估价评估或诂价,如对国土地的估价,为了税收
    An assessment or a valuation, as of land in Britain, especially for taxation.
  • 那栋房子他替我估价两万镑。
    He valued the house for me at 20000 pounds.
  • 那所房子他给我估价80000镑.
    He valued the house for me at 80000.
  • 那幢房子他替我估价2万镑。
    He valued the house for me at £ 2 0 0 0 0.
  • 这座房子估价大约两万镑。
    The house has been valued at around £ 20,000.
  • 我们曾经严厉地指斥了所谓“有退无进”的逃跑主义,拥护严格纪律的执行,就是因为只有这种在正确计划下的勇决战,才能战胜强敌;
    We have strongly condemned the flightism of "only retreat, never advance" and have supported the strict enforcement of discipline, because it is only through heroic decisive engagements, fought under a correct plan, that we can vanquish the powerful enemy;
  • 纸张尺寸,通常是23×23
    A variable size of paper, usually23 by33 inches.
  • 价格在5镑到10镑之间不等。
    The price varies between??5 to??10.
  • 价格在5镑到10镑之间不等。
    The price varies between £5 to £10.
  • 中国和国告别的方式不同。
    Taking one's leave varies in other ways between China and England.
  • 把他说成是雄、天才、笨蛋,不一而足。
    He is variously described as a hero, a genius and a fool.
  • 它被一层暗绿色的油漆覆盖,油漆遮住了原有的色彩并且每边都被切掉了三寸(七点五厘米)。
    It is covered by a dirty green varnish that obscures the colour and about three inches (7.5 centimetres) have been cut off each side.
  • 威尔格格兰早期对不同价值的土地面积的丈量法,常相当于30亩(12公倾)
    An early English measure of land area of varying value, often equal to about30 acres(12 hectares).