然zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - tā men de shēng huó shì yī zhǒng zì rán de hé xié。
Their life is a natural harmony.- wǒ běn lái yǐ wéi hā luó dé gào sù nǐ nà xiē shì hòu, nǐ jué bù huì mò rán zhì zhī de。
I thought you'd never cool down after what Harold said to you.- jì rán hǎdé jiān jué dǐ zhì zhè yī jìhuà, nǐ yě jiù gēn běn bù néng shuō fú tā gěi yú zhī chí。
You'll never convince Harold to support the scheme now that he's set his face against it. - rán hòu wǒ qǐng wǒ qīn 'ài de péng yǒu hā luò dé bāng wǒ bǎ tā hái gěi mā。
Then I enlisted the aid of a dear friend, Harold, to help me get it back to Mom. - tā lā shàng chuāng lián, zuò dào hā luó dé de shēn bàng, rán hòu lā zhù tā de shǒu, zhèng zài zhè shí hā luó dé shuō: “ hái shì jiā lǐ zuì hǎo, duì bā? ”
She drew the curtains and sat down by Harold's side, and took his hand: and when he said, "There's no place like home, is there?"- hā lǐ tè de qián tú yǐ dìng, ài mǎ zì rán shí fēn gāo xīng。
Emma was overjoyed that Harriet's future was now assured.- suī rán cǐ shì zài bīn kè jiān yǐn qǐ huān xiào, hā lì tè gū mǔ què gěi xià zhe liǎo。
Though this occasioned great mirth among the guests, aunt Harriet was horrified. - ài mǎ cóng 'āi 'ěr dùn xiān shēng de shén tài shàng pàn dìng tā yǐ kāi shǐ 'ài shàng hā lǐ tè, biàn zì yǐ wéi cuō hé hūn yīn de jìhuà bì rán chéng gōng。
Emma believed from Mr. Elton's manner that he was beginning to fall in love with Harriet, and she flattered herself upon her match-making schemes.- tā tū rán yì shí dào, āi 'ěr dùn xiān shēng xiàng hā lǐ tè xiàn yīn qín shí zé shì chōng tā 'ér lái, ér tā yòu yì gǔ lì 'āi 'ěr dùn zhuī qiú zì jǐ nǚ yǒu de jǔ dòng, què bèi tā kàn chéng shì gǔ lì tā xiàng zì jǐ qiú hūn de biǎo shì。
She suddenly realized that what she had taken for gallantries to Harriet had been meant for herself, and what she had intended as encouragement to his suit of her friend, he had taken as encouragement to aspire for Emma's hand. - shōu huò gōng zuò yǐ jīng wán chéng liǎo; zhè jiàn shì yǐ jīng wán liǎo、 jié shù liǎo、 zhōng zhǐ liǎo; tū rán zhōng zhǐ de fǎng wèn。
the harvesting was complete; the affair is over, ended, finished; the abruptly terminated interview.- jù tǐ shuō lái, yào shí xiàn yǐ xià sì gè tiáo jiàn: dì yī, jī xiè huà shuǐ píng tí gāo liǎo( zhè shì shuō guǎng yì de jī xiè huà, bù xiàn yú gēngzhòng shōu gē de jī xiè huà), zài yī dìng chéng dù shàng shí xiàn liǎo shì hé dāng dì zì rán tiáo jiàn hé jīng jì qíng kuàng de、 shòu dào rén men huān yíng de jī xiè huà。
To be specific, the following four conditions should be realized: First, a higher level of mechanization, one which is relatively well suited to local natural and economic conditions and welcomed by the people (here I mean mechanization in a broad sense, not merely mechanized ploughing, sowing and harvesting).- nǐ qiē yú piàn shí kěn dìng nòng zāo liǎo。 dāng rán , zhè bìng bù shì shuō wǒ běn rén gān zhè huó huì bǐ nǐ qiáng。
You certainly made a hash of filleting those fish. That is not to say, of course, that I'd have done it any better myself.- zhǔ bàn shú de juǎnxīncài tóu, wā chū cài xīn, tián chōng yī xiē niú ròu xì sī huò huǒ tuǐ, rán hòu hōng bèi; zhàn fān qié hé gān lào shā sī chī。
parboiled head of cabbage scooped out and filled with a hash of chopped e.g. beef or ham and baked; served with tomato or cheese sauce.- “ qù mài diào nǐ suǒ yòu de cái chǎn, zèng gěi qióng rén, bǎ cái fù jī cún zài tiān shàng, rán hòu gēn wǒ lái”。
Sell all thou hast, and give it to the poor, and follow me.- “ qù biàn mài nǐ suǒ yòu de, fēn gěi qióng rén, bìng qiě lái gēn cóng wǒ”; rán ér chú fēi nǐ yào lái gēn cóng wǒ; bù yào bǎ nǐ suǒ yòu dedōu biàn mài liǎo;
Sell all thou hast, and give it to me poor, and follow me: but sell not all thou hast, except thou come, and follow me;- kuài diǎn, bù rán nǐ jiù yào wù huǒ chē liǎo。
Make haste or you will miss your train.- cōng cōng lí qù; tū rán lí kāi
To leave hastily; run off. - jí sù huò tū rán dì jìn rù zhuàng tài huò cānyù huó dòng; jiǎn yī qǐ jiù cān liǎo。
to put into a state or activity hastily, suddenly, or carelessly; Jane threw dinner together, throw the car into reverse.- tā men réng rán nù mù 'ér shì。
They still glared hatred at each other. - “ tā dāng rán huì,” nà gè mǔ qīn 'ào màn dì huí dá shuō。
"Of course he can," the mother replied haughtily.- kàn shàng qù tā huì tū rán wěn nà gè gū niàn yī xià。
Look like he's going to haul off and kiss the girl.- xīn xué yuàn réng rán shì yòu qián rén jí qí zǐ sūn men jīng cháng guāng gù de dì fāng, tā men qù nà lǐ de zhù yào mùdì dǎo bù yī dìng shì wèile qiú xué cháng cái。 jiù shì jīn tiān, wǒ men yě kě yǐ bǎ mǎ lǐng dào hé biān, dàn què méi fǎ ràng tā fēi hē shuǐ bù kě。
New college remained largely the haunt of the well-to-do, their sons and their sons' sons, and the desire or ability to learn was a minor consideration. Even today you can take a horse to the water, but you can't make him drink. - guó wáng bó rán dà nù, yáng yán yào yǐ dāo bīng xiāng jiàn。
The king was so angry that he cried havoc and let slip the dogs of war.- nǐ shì fǒu hái jì dé jǐ nián qián xí jī kē luó lā duō zhōu lì dà xué de nà chǎng hóng shuǐ, zhè chǎng zì rán zāi hài shǐ zhěng gè xiào yuán zāo yāng。
If you recall the flood epidemic that hit Colorado State University just a couple summers ago,that natural disaster wreaked havoc all over campus.- jìn guǎn bèi cuàn gǎi de shù jù yǐ jīng xiū fù, dàn zào chéng zhè xiē pò huài de bìng dú réng rán xiāo yáo fǎ wài, bìng qiě suí shí huì zào chéng gèng dà de pò huài。
Though the altered file may have been re paired, the virus that did the damage remains at large, ready to do wreak more havoc.- shè huì zhù yì guó jiā suǒ yǐ zài mǒu xiē qíng kuàng xià yě fàn yán zhòng cuò wù, shèn zhì chū xiàn lín biāo、“ sì rén bāng” de pò huài zhè zhǒng yán zhòng qū zhé, gù rán yòu zhù guān de yuán yīn, gēn běn shàng hái shì jiù shè huì cháng shí qī lì shǐ yí liú de yǐng xiǎng zào chéng de, zhè zhǒng yǐng xiǎng bù kě néng zài yī gè zǎo shàng jiù yòng sǎo zhǒu sǎo guāng。
In certain circumstances, a socialist country may make serious errors, and even experience such major setbacks as the havoc created by Lin Biao and the Gang of Four.Naturally, this has its subjective causes, but basically it is due to influences inherited from the old society with its long history, influences that cannot be swept away overnight.- lǎo yīng tū rán xiàng xiǎo jī pū qù。
The hawk pounced on the chicken.- yīng tū rán xiàng xiǎo niǎo pū qù。
The hawk pounced on the little bird. - " tū rán wǒ guǎi liǎo yī gè wān, jiù kàn jiàn liǎng gè hái zǐ zhèng zài wán shuǎ, " sī jī jí mǔ · hǎi sī huí yì shuō。 tā xiàng hái zǐ men lā xiǎng liǎo jǐng dí。
“ Suddenly I came around a curve and saw two children playing,” recalls Jim Hayes,the engineer. - hǎi sī shuō: " wú lùn cóng qǔdiào、 gē cí hái shì biǎo yǎn fāng miàn lái shuō, wǒ mendōu xī wàng zhè zhāng zhuān ji shì chū yú zì rán 。
"Musically, lyrically, and performance-wise, we wanted this album to grow out of something natural," says Hayes.- kuàng jǐng bào zhà suī rán bù cháng fā shēng, dàn què shì méi kuàng gōng rén zhí yè zhōng de wēi xiǎn。
Explosions, though infrequent, are an occupational hazard for coal-miners. - dàn shì, lā jī yǎn mái réng rán miàn lín zhe pǔ biàn de wū rǎn wēi hài。
But landfills still pose a widespread pollution hazard.
|
|
|