条中英惯用例句:
| - 而我军严格三大纪律八项注意,严整军风纪,是树立良好影响,使群众敢于接近的先决条件。
Our troops' strict adherence to the Three Main Rules of Discipline and the Eight Points for Attention and to the rules of conduct are preconditions for creating a favourable impression with the masses, so that they will never hesitate to get in contact with us. - 《中美和平利用核能合作协定》是中美两国政府于1985年签订的,中国方面随即批准了这一协定,但美国国会在批准协定时附加许多先决条件,致使协定至今未能生效。
In 1985, China and the United States signed the ``Agreement for Co-operation Between the Government of the People's Republic of China and the Government of the United States of America Concerning the Peaceful Use of Nuclear Energy.''It was immediately approved by China. But the US Congress insisted on attaching many preconditions thereto. As a result, the protocol has yet to take effect. - 《中美和平利用核能合作协定》是中美两国政府于1985年签订的,中国方面随即批准了这一协定,但美国国会在批准协定时附加许多先决条件,致使协定至今未能生效。
In 1985, China and the United States signed the ``Agreement for Co-operation Between the Government of the People's Republic of China and the Government of the United States of America Concerning the Peaceful Use of Nuclear Energy.'' It was immediately approved by China. But the US Congress insisted on attaching many preconditions thereto. As a result, the protocol has yet to take effect. - 计算机程序设计中的一种处理方法,即重复进行相同的一系列处理步骤,直到一个预定的状态或转移条件实现时为止。
In computer programming, a process which repeats the same series of processing steps until a predetermined state or branch condition is reached. - 透明度高和可推断的政策,以及可靠的法律制度,都是稳定的投资气候的必要条件。
Transparent and predictable policies and a reliable legal system are essential for a stable investment climate. - 第九条 国家加强地震监测预报工作,鼓励、扶持地震监测预报的科学技术研究,逐步提高地震监测预报水平。
Article 9 The State strengthens the work of earthquake monitoring and prediction, encourages and gives aid to scientific and technological research in earthquake monitoring and prediction in order to promote such monitoring and prediction gradually. - 第十六条 国家对地震预报实行统一发布制度。
Article 16 The State adopts the practice of unified release of earthquake prediction. - 在改革中,我们始终坚持两条根本原则,一是以社会主义公有制经济为主体,一是共同富裕。
In the reform we have consistently followed two fundamental principles. One is the predominance of the socialist public sector of the economy; the other is common prosperity. - 那些有反苏成见的人,借着诺蒙坎停战协定的订立和日苏互不侵犯条约的传闻,掀风鼓浪,挑拨中苏两大民族间的感情。
People who are prejudiced against the Soviet Union are capitalizing on the Nomonhan truce agreement and on the talk about a Japanese-Soviet non-aggression treaty in order to make trouble and stir up ill feeling between the two great nations of China and the Soviet Union. - 第二十二条在下列情况下使用作品,可以不经著作权人许可,不向其支付报酬,但应当指明作者姓名、作品名称,并且不得侵犯著作权人依照本法享有的其他权利:
Article 22 In the following cases, a work may be used without permission from, and without payment of remuneration to, the copyright owner, provided that the name of the author and the title of the work shall be indicated and the other rights enjoyed by the copyright owner by virtue of this Law shall not be prejudiced: - 第十九条对初步审定的商标,自公告之日起三个月内,任何人均可以提出异议。
Article 19.Any person may, within three months from the date of the publication, file an opposition against the trademark that has, after examination, been preliminarily approved. - 第十六条申请注册的商标,凡符合本法有关规定的,由商标局初步审定,予以公告。
Article 16.Where a trademark the registration of which has been applied for is in conformity with the relevant provisions of this Law, the Trademark Office shall, after examination, preliminarily approve the trademark and publish it. - 第二十二条对初步审定、予以公告的商标提出异议的,商标局应当听取异议人和申请人陈述事实和理由,经调查核实后,做出裁定。
Article 22.Where an opposition is filed against the trademark that has, after examination, been preliminarily approved and published, the Trademark Office shall hear both the opponent and applicant state facts and grounds and shall, after investigation and verification, make a decision. - 二是大多数国有大中型骨干企业初步建立现代企业制度。特别是520户国家重点企业中的国有及国有控股企业,符合条件的都要按照标准进行规范的公司制改革,建立符合现代企业制度要求的法人治理结构,转换经营机制,加快技术进步,加强企业管理。
Secondly, most key state-owned large and medium enterprises shall build up modern enterprise system preliminarily, especially the state-owned and state holding enterprises among 520 important enterprises of the state. All qualified ones shall conduct corporate system reform according to the standards, build up business entity harnessing structure satisfying the requirements of modern enterprise system, transform operation mechanism, quicken the pace of technological progress and strengthen enterprise management. - 条约草案合约的预备性的草案或纪录
A preliminary draft or record of a transaction. - 一条法令或者宪法的初步的介绍(通常解释它的目的)。
a preliminary introduction to a statute or constitution (usually explaining its purpose). - 迫使仓促行动迫使某人在条件未成熟或不情愿的情况下行动或发言
To force to act or speak prematurely or unwillingly. - 第八十八条总理领导国务院的工作。
Article 88. The Premier directs the work of the State Council. - 咄是身体健康的一个必备条件
A state of preparedness - 我们在教育训练中给干部创造到地方工作的条件,这对国家建设有利,对军队建设和战备也有利。
Education and training to prepare army cadres to work in civilian units will help to advance national construction, army building and preparedness in the event of war. - 第三十条 造成特大损失的严重破坏性地震发生后,国务院应当成立抗震救灾指挥机构,组织有关部门实施破坏性地震应急预案。
Article 30 After the occurrence of a severely destructive earthquake which causes tremendous losses, the State Council shall set up a headquarters for resisting the earthquake and providing disaster relief, which shall mobilize the departments concerned to implement the emergency preplan for destructive earthquakes. - 鉴于这种严酷条件,生命来自宇宙而非地球的这种想法看来十分荒谬。
Given such conditions, the idea that the building blocks of life originated in space rather than on the earth might seem preposterous. - 仔细研究市场情况是取得成功的先决条件.
Careful study of the market is a prerequisite for success. - 一些经济发展落后、人口居住分散、交通不便的农村、山区和牧区,除了努力创造条件举办学前班外,还有儿童活动站、游戏小组和巡回辅导组等非正规幼儿教育形式。
In backward countryside, mountain and pastoral areas, which are remote and sparsely populated, while endeavoring to create conditions for running preschool classes, people are opening children's activities stations, games groups, mobile groups giving children guidance, and other nonregular forms of preschool education. - 警员条例要求执行职务者的号码标志必须清楚易见。
Police regulations prescribe that an officer's number must be clearly visible. - 警员条例要求执行职务者的号码标志必须清楚易见.
Police regulations prescribe that an officer's number must is clearly visible. - 作为条例规定的;指定的
Having been established as a rule; prescribed. - 规则规定性的东西,尤指条例或行为规范
Something prescribed, especially a rule or regulation of conduct. - 现任领导;目前使用的条款;当前的话题;当前的体制;当前的观测。
the present leader; articles for present use; the present topic; the present system; present observations. - 所提交的资料缺乏条理.
The presentation of the material was untidy. - 《文物保护管理暂行条例》
Temporary Rules of the Preservation and Administration of Cultural Relics - 达到能在总统大选中报名投票的条件
Fulfilled the qualifications for registering to vote in the presidential election.
|
|
|