中英惯用例句:
  • 一种薄的其震动能提器具的声音的板(用于音乐)。
    (music) a thin resonating board whose vibrations reinforce the sound of the instrument.
  • 六是进一步加强企业管理,提企业整体素质。
    Six, to further reinforce enterprise management and improve the entire quality of enterprises.
  • 拉力螺纹钢筋,不锈钢中板,汽车轮网钢等。
    For example, high strength reinforced bar, stainless steel medium plate, auto wheel rim steel and so on.
  • 回顾过去,我们兴地看到,中美两国经贸合作与交流不断加强,双边进出口贸易、投资合作规模进一步扩大,中美经贸关系业已成为中美双边关系中的重要组成部分。
    In retrospect, we are pleased to take note the constant reinforcement of Sino-US cooperation and communications in trade and economy. With the expansion of bilateral trade and investment collaboration, Sino-US economic and trade ties have become a crucial part of the overall bilateral relations.
  • 中国在全面推进人权事业的过程中,不仅重视促进社会发展,加强人权的法律、制度和物质保障,而且度重视人权的理论研究和宣传普及。
    In the process of advancing the cause of human rights in an all-round way, China has attached great importance not only to social development and reinforcement of the guarantee of laws, systems and materials on human rights, but also to the theoretical study, publicity and popularization of human rights.
  • 全党同志一定要从党和国家生死存亡的度,充分认识反腐倡廉工作的重大意义,把党风廉政建设和反腐败斗争进行到底。
    All the comrades in the Party must fully recognize, from the perspective of life and death of the Party and the state, the major significance of our fight against corruption and advocacy for clean governance and see through the development of Party's style, the building of a clean government and the battle against corruption.
  • 贸发局的全球联系网络还包括了香港和美国、欧盟及日本的层双边经济合作委员会,以及遍布全球的28个海外香港协会。
    The TDC's global networking and advocacy for Hong Kong is also pursued with high-level bilateral business committees for the United States, the European Union and Japan and 28 Hong Kong Business Associations around the world.
  •  我非常兴能于此时将领导权交给新任总统,强大的美国正面临未来的挑战。
    I'm very grateful to be able to turn over the reins of leadership to a new president, with America in such a strong position to meet the challenges of the future.
  • 出台了包括提出口退税率、对居民储蓄存款利息所得恢复征收个人所得税、减半征收固定资产投资方向调节税等在内的多项调控政策。
    A package of polices were adopted like increasing tax refunds to exporters, reinstating personal income tax on depository interest of residents, cutting regulation tax on fixed asset investment orientation by half etc.
  • 在这批短期债券到期时,假设利率如预期般升,投资者可将取回的现金投资于票面利率较的债券。
    When these shorter maturity bonds mature, the fixed income investor can reinvest the proceeds in new coupon bonds, assuming that in-terest rates do rise as expected.
  • 在这批短期债券到期时,假设利率如预期般升,投资者可将取回的现金投资于票面利率较的债券。
    When these shorter maturity bonds mature, the fixed income investor can reinvest the proceeds in new higher coupon bonds, assuming that interest rates do rise as expected.
  • 矿工要求提工资遭到拒绝而甚为恼火。
    The rejection of their pay claim is giving a less than rhapsodic reception by the miner.
  • 矿工要求提工资遭到拒绝而甚为恼火.
    The rejection of their pay claim was given a less than rhapsodic reception by the miners.
  • 且慢高兴!
    Don't rejoice too soon!
  • 非常高兴;欣喜
    To take great pleasure; rejoice.
  • 我总是为你的成就感到兴。
    I always rejoice in your achievement.
  • 我们为你们的胜利感到由衷地兴。
    We sincerely rejoice over your victories.
  • 我总是为同志们的成就感到兴。
    I always rejoice in my comrades' achievements.
  • 狂喜非常兴;喜气洋洋或得意洋洋
    To rejoice greatly; be jubilant or triumphant.
  • 我们都为这好消息兴。
    We all rejoice at the good news.
  • 我们都为这好消息兴。
    We all rejoice over the good news.
  • 生活在今日我们将欢欣、兴!"
    we will rejoice and be glad in it."
  • 听到你已很快痊愈,我很兴。
    I rejoice that you have recovered so quickly.
  • 听到你们的身体都很好,我很兴。
    I rejoice to hear that you are all well.
  • 听到你们和解,我很兴。
    I rejoice to hear that you have been reconciled.
  • 我们为贵国人民取得的每一个胜利都感到兴。
    We rejoice at every victory won by your people.
  • 对朋友们的成就,我们总是由衷地感到兴。
    We always heartily rejoice at the achievements of our friends.
  • 我们为贵国人民取得的每一胜利感到兴。
    We rejoice at [over] every victory won by your people.
  • 他没有理由抱怨;他们有兴的理由。
    he had no cause to complain; they had good reason to rejoice.
  • 幸灾乐祸偷偷地欣喜或兴,如对他人的错误或失败
    To rejoice or exult in secret, as at another's error or defeat.
  • 他们都恢复了健康,我们应当兴。
    We should rejoice that they have all been brought back to health.
  • 我们对此感到十分兴,特此转告,并谢谢贵方的合作。
    We rejoice at the good news, and pass it on to you with our own gratitude for your cooperation.