超中英惯用例句:
| - 到1990年为止,美国有42个州和哥伦比亚特区都发行彩票,收入总额超过200亿美元。
By 1990,42 states and the District of Columbia sponsored lotteries with a gross revenue of over $ 20 billion. - 我想预订五月二十日,八点半从哥伦比亚到圣詹姆斯的超级特快车。
I'd like to make a reservation on the super express for Saint James, leaving Columbia at 30 on May 20th. - (天文学)一个假定的巨大的彗星云,它远远超出冥王星的轨道围绕太阳旋转;(其他恒星引起的)混乱可以翻倒彗星的轨道,使其向着太阳。
(astronomy) a hypothetical huge collection of comets orbiting the sun far beyond the orbit of Pluto; perturbations (as by other stars) can upset a comet's orbit and may send it tumbling toward the sun. - 她获胜成绩远远超过其他人.
She won by a comfortable margin. - 电脑术语“超标量体系结构”通常就是用来描述这种方法的。
The buzz-word superscalar is commonly used to describe this approach. - 无与伦比的,最好的如此出色以至无与伦比的;无法超越的
So outstanding as to be beyond comparison; unsurpassed. - 超出人类智力的范围
beyond the compass of the human mind - 这位作家尝试的超过了他的才能所能完成的限度。
This writer attempts more than his talents can compass. - 它已经超出法院的权限。
It has beyond the competence of the court. - 最初的尝试(通常指超出能力范围的领域)。
an initial attempt (especially outside your usual areas of competence). - 她的行政能力超强,处理家务却不如她那任劳任怨的先生。
However, her competence at work does not extend to household chores which her husband does without complaint. - 公司的销售额轻而易举地超过竞争对手.
The company easily outsold its competitor. - 然而,我们也看到他们的不懈努力(如乘公交时也听录音带学习英语对话),清楚意识到我们要是安于现状,不精益求精,最终将让他们迎头赶上并超越我们。
We have also been impressed with the diligence of the Chinese, for example, listening to tapes on public transport to learn conversational English. It is clear that should we become complacent and cease to make progress, the Chinese will catch up and overtake us in no time. - 申诉方可在五(5)天内更正所有的不足之处,超过后行政诉讼将被视为撤回,申诉方再次提交不同的申诉书时不会受到偏见。
The Complainant shall have five (5) calendar days within which to correct any such deficiencies, after which the administrative proceeding will be deemed withdrawn without prejudice to submission of a different complaint by Complainant. - 如果申诉方或被申诉方都没有选择三人的陪审团(章节3(b)(iv)和5(b)(iv)),服务提供方应在收到回复书后的五(5)天内,或超出递交的限定时间时,从其陪审员名单中指定一人陪审团。
If neither the Complainant nor the Respondent has elected a three-member Panel (Paragraphs 3(b)(iv) and 5(b)(iv)), the Provider shall appoint, within five (5) calendar days following receipt of the response by the Provider, or the lapse of the time period for the submission thereof, a single Panelist from its list of panelists. - 复杂的问题超出我们的理解范围
Complex issues well beyond our ken. - 超感觉力关于面色;呈现一种强烈的明亮的颜色,例如红色或者粉红色。
esp. of the complexion: show a strong bright color, such as red or pink. - 另一个新增的困难就是输入超过输出。
Another complication was the excess of imports over exports. - 如果在向申请人发出中止通知后不超过10个工作日的期限内,海关当局未被通知除被告之外的当事人已经就判决案件的是非提起诉讼,或未被通知经合法授权的当局已决定采取临时措施延长对该商品的放行中止期,则该商品应予放行,只要进口或出口的一切其他条件均已符合;
If, within a period not exceeding 10 working days after the applicant has been served notice of the suspension, the customs authorities have not been informed that proceedings leading to a decision on the merits of the case have been initiated by a party other than the defendant, or that the duly empowered authority has taken provisional measures prolonging the suspension of the release of the goods, the goods shall be released, provided that all other conditions for importation or exportation have been complied with; - 它们处理信息的速度之快超出了我们的理解,因此我们认为它们无法控制。
They process information far too fast for us to comprehend,hence we perceive them as being out of our control. - 这个问题超出我的理解力。“
The problem is above [beyond] my comprehension. - 这件事已远超出我的理解力了。
It's quite past my comprehension, ie I can't understand it. - 认为现实的存在超乎人类的理解的人。
someone who believes in the existence of realities beyond human comprehension. - 超出一般所允许的范围;做出让步
Stretch a pointbgo beyond what is usually allowed; make a concession - 协和式飞机是超音速的商务飞机。
the Concorde is a commercial supersonic aircraft. - 政府主持的工业计划通常既费钱又无用,好像欧洲的协和超音速各机以及我国70年代合成燃料的惨痛失败。
Government-led industrial plans commonly produce white elephants like the supersonic Concorde aircraft in Europe and the synfuels fiasco in this country in the late 70's. - 大的幻影群-j.c.波厄斯;超现实主义艺术和文学中离奇的影像。
a great concourse of phantasmagoric shadows- J.C.Powys; the incongruous imagery in surreal art and literature;. - 第三十七条未经环境保护行政主管部门同意,擅自拆除或者闲置防治污染的设施,污染物排放超过规定的排放标准的,由环境保护行政主管部门责令重新安装使用,并处罚款。
Article 37. A unit which dismantles or leaves idle the installations for the prevention and control of pollution without prior approval by the competent department of environmental protection administration, thereby discharging pollutants in excess of the prescribed discharge standards, shall be ordered by the competent department of environmental protection administration to set up the installations or put them to use again, and shall concurrently be fined. - 物理学中研究物质在固态中的性质:半导晶体的电流传导,超导电性和光导电性。
the branch of physics that studies the properties of materials in the solid state: electrical conduction in crystals of semiconductors and metals; superconductivity; photoconductivity. - 福斯特先生承认自己超速了。
Mr Foster confessed that he'd broken the speed limit. - 我承认拉斯维加斯超乎我的想象之外。
I confess that Las Vegas is beyond my imagination. - 琼承认自己超速了。
Jean confessed she'd broken the speed limit.
|
|
|