Chinese English Sentence:
  • 同时,西藏还积极利用水能、地热能、太阳能和风能等清洁能源,初步形成了以水能为主、多能互的能源建设利用格局,对保护生态环境起到了积极作用。
    At the same time, Tibet is actively using clean energy sources like water, geothermal, solar and wind energies. A pattern featuring water energy as the main energy source complemented by other types of energies has initially been formed, and has been a great help to the protection of the ecological environment.
  • 中欧经济具有很强的互性,在贸易、投资、科技等领域具有很大的合作潜力。
    The two economies are strongly complimentary to each other and hence enjoy huge potential for cooperation in trade, investment, science and technology areas.
  • 一种用于弥(或抵销)某种差错或其它不希望出现的效应的元(器)件。
    A component that offsets an error or other undesired effect.
  • 填充测验法的建立于阅读理解考试基础的或阅读理解考试的,要求考试参加者充已从文章中有计划地删掉的单词
    Based on or being a test of reading comprehension in which the test taker is asked to supply words that have been systematically deleted from a text.
  • 影响行洪但尚可采取救措施的,责令限期采取救措施,可以处一万元以上十万元以下的罚款。
    If remedies can be taken for impact on the discharge of flood, the violator shall be ordered to take remedies within a time limit and may be concurrently fined not less than RMB 10, 000 yuan and not more than RMB 100, 000 yuan.
  • 违反规划同意书的要求,影响防洪但尚可采取救措施的,责令限期采取救措施,可以处一万元以上十万元以下的罚款。
    In case where violation of requirements in the consent document for planning affects flood control but remedies can be taken, the violator shall be ordered to take remedies within a time limit and may be concurrently fined not less than RMB 10, 000 yuan and not more than RMB 100, 000 yuan.
  • 第五十六条 违反本法第二十二条第二款、第三款规定,有下列行为之一的,责令停止违法行为,排除阻碍或者采取其他救措施,可以处五万元以下的罚款:
    Article 56 Any violator of the provisions of the second and third paragraphs of Article 22 of this Law who commits one of the following acts shall be ordered to stop the illegal act, remove the obstacles or take other remedies and may be concurrently fined not more than RMB 50, 000 yuan:
  • 第四十六条 违反本法规定,有下列行为之一的,由县级以上地方人民政府水行政主管部门或者有关主管部门责令其停止违法行为,采取救措施,可以并处罚款;
    Article 46: Whoever commits any of the following acts in violation of this law shall be ordered by the water administrative departments or other concerned competent departments of the local people's governments at or above the county level to stop the illegal acts, take remedial measures and may be concurrently fined;
  • 第四十七条 违反本法规定,有下列行为之一的,由县级以上地方人民政府水行政主管部门或者有关主管部门责令其停止违法行为,赔偿损失,采取救措施,可以并处罚款;
    Article 47: Whoever commits any of the following acts in violation of this law shall be ordered by the water administrative departments or other concerned competent departments of the local people's governments at or above the county level to stop the illegal acts, compensate for the losses incurred, take remedial measures, and may be concurrently fined;
  • 除非劳动者在开始工作以前,就拥有许多食物,或者能够从别人那里得到给,其数量足以使他维持到生产完成,否则他只能断断续续地一边寻找食物一边劳动。
    Unless the labourer, before commencing his work, possesses a store of food, or can obtain access to the stores of some one else, in sufficient quantity to maintain him until the production is completed, he can undertake no labour but such as can be carried on at odd intervals, concurrently with the pursuit of his subsistence.
  • 第四十四条 违反本法规定取水、截水、阻水、排水,给他人造成妨碍或者损失的,应当停止侵害,排除妨碍,赔偿损失。第四十五条 违反本法规定,有下列行为之一的,由县级以上地方人民政府水行政主管部门或者有关主管部门责令其停止违法行为,限期清除障碍或者采取其他救措施,可以并处罚款;
    Article 45: Whoever commits any of the following acts in violation of this law shall be ordered by the water administrative departments or other concerned competent departments of the local people's governments at or above the county level, to stop the illegal acts, clear away the obstacles or to take other remedial measures within a stipulated time limit, and may be concurrently fined;
  • 这个男孩必须考英语。
    The boy was conditioned in English.
  • 可以弥他许多缺点的优点
    good qualities that condone his many shortcomings
  • 妈妈给我好了旧衬衣。
    Mother has cone up my old shirt.
  • 总统阁下,你们实在应给他们挂勋章,来表彰他们对当地经济的伟大功绩。
    Your Excellency should confer upon them posthumous honours for the great contributions they had made to the local economy.
  • 通过预防性地切断不必要的和潜在危险的协议和服务,好的防火墙将最大程度地提高操作系统安全性,但是防火墙不能弥安装和配置很差的操作系统或网络服务。
    A good firewall will maximize operating system security by proactively disabling unnecessary and potentially dangerous protocols and services.But no firewall can make up for a poorly installed and configured operating system or network service.
  • 由林业主管部门责令种盗伐株数十倍的树木,没收盗伐的林木或者变卖所得,并处盗伐林木价值三倍以上十倍以下的罚款。
    the competent forestry authorities shall order the reseeding of trees tens of times the number of trees unlawfully cut, confiscate the unlawfully cut trees or income generated from selling unlawfully cut trees, and impose a fine amounting to between three times and 10 times the value of the unlawfully cut trees.
  • 了解了这样的历史背景,也就不难理解重视子女教育的父母,纷纷依赖习,希望孩子能取得更好的成绩的心态。
    Against this historical background, the reliance on private tuition would not appear strange to East Asian parents, most of whom passionately share the Confucianist emphasis on education.
  • 偿行为有意识或无意识地发展的行为,以抵消实际或想象的缺点,如在个性或身体能力上
    Behavior that develops either consciously or unconsciously to offset a real or imagined deficiency, as in personality or physical ability.
  • 现已超过两周有多,按照保单条款,贵厂索取偿的权利已被取消。
    More than two weeks have now passed. Consequently, your claim to compensation under the policy has been forfeited.
  • 较大幅度地提高各类社会保障对象助标准。
    Social security benefits for all types of beneficiaries were raised considerably.
  • 对于误扣商品造成的损失、或按照上文第五十五条的规定已放行的商品因扣留而造成的损害,有关当局应有权责令申请人向该商品的进口人、收货人及商品的所有人支付适当偿。
    Relevant authorities shall have the authority to order the applicant to pay the importer, the consignee and the owner of the goods appropriate compensation for any injury caused to them through the wrongful detention of goods or through the detention of goods released pursuant to Article 55.
  • 那么,就是把天下人都蒙在鼓里,也无于事。
    and it will then be but poor consolation to believe the world equally in the dark.
  • 若该选区(提名日没有竞争对手的选区)的得票率少过50%就应该举行选。
    If the MP or MPs in the uncontested constituencies, whether they are Single-Member Constituency or Group Representation Constituency, obtained less than 50% of valid vote, by-elections should be held.
  • 包容燕麦片的肉块用作增
    Meat loaf that contained oatmeal as an extender.
  • 如果发觉出现裂痕或断层,就必须立刻进行抢修救,而这项重大的神圣的任务,就落在所有新加坡人的身上。
    Any damage to it or threat to its continuity must be addressed immediately - the onus is on all Singaporeans to preserve it.
  • 他一直在修补车胎。
    He is mending the tyre continuously.
  • 香港家庭计划指导会是政府助机构,设有八间节育指导所、三间青少年保健中心及一部流动诊所车,提供有关性与生殖健康的服务,包括生育指导、避孕方法、男女绝育、妇科检查、婚前检查、怀孕前验身、激素充治疗、更年期服务和青年辅导等服务。
    The government-subvented Family Planning Association of Hong Kong runs eight birth control clinics, three youth health care centres and a mobile clinic. Sexual and reproductive health services in fertility regulation, contraception, male and female sterilisation, gynaecological check-up, pre-marital check-up, pre-pregnancy check-up, hormone replacement therapy, menopause service and youth counselling are offered.
  • 税务局:但另一方面,税法规定总承包人有义务在支付给分包商时要代扣营业税。如果没扣,不仅要自己缴,还要接受罚款。
    Tax official: Yes, that is true. On the other hand, the business tax law stipulated the general contractor is obliged to withhold the tax due from the subcontractors. If your company fails to fulfil the obligation, it will be subject to the penalty, plus the payment of the tax due.
  • 我知道现在的合同情况,但你能充一下过去的详情吗?
    I know the contractual situation as it stand now, but can you fill in the background details?
  • 我知道现在的合同情况,但你能充一下过去的详情吗
    I know the contractual situation as it stands now, but could you fill in the background details
  •    (三)在全国人民代表大会闭会期间,对全国人民代表大会制定的法律进行部分充和修改,但是不得同该法律的基本原则相抵触;
    To enact,when the National People's Congress is not in session, partial supplements and amendments to statutes enacted by the National People's Congress provided that they do not contravene the basic principles of these statutes;