中英惯用例句:
  • 我在旅馆登记上以新闻记者的身份登了记。
    I set myself down as a journalist in the hotel register.
  • 但是她并没有丧失固有的气质。她不停地呻吟着,哀叹红颜命,挣扎着想站直身子,伸爪乞怜;她觉得朱庇特也太情,然而她无法说给他听。
    Yet her former disposition remained, and with continual groaning, she bemoaned her fate, and stood upright as well as she could, lifting up her paws to beg for mercy; and felt that Jove was unkind, though she could not tell him so.
  • 西班牙传奇中的唐璜是有史以来最著名的情人。
    The legendary Don Juan of Spain is the most famous lady killer of recorded history.
  • 不宽厚的,心胸狭窄的判断上苛刻的;刻
    Harsh in judgment; unkind.
  • 看着那些似曾相识、但不知如何念起的怪字,让人在感慨学识浅之余,也不禁妄自揣摩,到底是从哪个故纸堆里找到的这些字?
    A name containing Chinese characters that look familiar but are unpronounceable will either make them feel they are not knowledgeable enough or ponder the origins of the words.
  • 伽梵歌并入摩柯婆罗多的印度教经文,古梵语史诗。哲学对话的形式写成,是克里希纳对阿周那王子在道德和神的存在本质方面的教导
    A sacred Hindu text that is incorporated into the Mahabharata, an ancient Sanskrit epic. It takes the form of a philosophical dialogue in which Krishna instructs the prince Arjuna in ethical matters and the nature of God.
  • 在九龙西南部、扶林、湾仔、港岛中西区、将军澳、上水、屯门、天水围及元朗增建的配水库、抽水站和供水网络的建造工程继续进行。
    Construction continued of the additional service reservoirs, pumping stations and water supply networks in Kowloon West and South, Pok Fu Lam, Wan Chai, Western and Central areas on Hong Kong Island, Tseung Kwan O, Sheung Shui, Tuen Mun, Tin Shui Wai and Yuen Long.
  • 大型设计工作主要为九龙东部、西九龙填海区、扶林、港岛中西区与湾仔区、油塘、屯门、元朗及大埔增建配水库、抽水站和供水网络。
    Major design work mainly concentrated on the provision of additional service reservoirs, pumping stations and water supply networks in Kowloon East, West Kowloon Reclamation, Pok Fu Lam, Western, Central and Wan Chai areas on Hong Kong Island, Yau Tong, Tuen Mun, Yuen Long and Tai Po.
  • 片形的有片或鳃瓣状形体的
    Having the form of a thin plate or lamella.
  • 片的有片的、由片组成的或按片排列的
    Having, composed of, or arranged in lamellae.
  • 片排列的;分割成片的
    Arranged in laminae; laminate.
  • 分成薄层或薄板
    To separate into thin layers or laminae.
  • 片组成的、排列的或是覆盖的
    Consisting of, arranged in, or covered with laminae.
  • 将原料的几个片放在一起制造碾压物。
    create laminate by putting together several thin sheets of a material.
  • 叠层结构被锤打成片的状态
    The state of being laminated.
  • 片制品片制品,如层压板
    A laminated product, such as plywood.
  • 因为这种用木头制成的板制品,如今有很多再利用的方法。
    Because nowadays there are many further uses to which this laminated cardboard made of wood fibres can be put.
  • 层积锤打成片的动作或过程
    The act or process of laminating.
  • 劳伦斯为了一点微的收入而辛苦地工作。
    Lawrence fags away for a pittance.
  • 这具体表现在对人民群众的文化宣传工作的弱,以及连队救亡室工作和文化娱乐活动的死气沉沉。
    All this is manifested in the lack of cultural and propaganda work among the masses and the lax work, as well as dull cultural and recreational activities, of the national salvation associations at the level of company.
  • 桌子上有一层的尘土。
    There is a fine layer of dust on the desk.
  • 覆盖一层膜;在液体的表面。
    coat with a layer; of liquids.
  • 渡在物体上的的一层金。
    a thin layer of gold on something.
  • 渡在物体上的的银层。
    a thin layer of silver on something.
  • 覆盖以的保护层覆盖
    To cover with a thin protective layer.
  • 将几层薄片合制成
    To make by uniting several layers.
  • 分成片切成细小的层或
    To split into thin layers or sheets.
  • 岩石中像叶子一样的片层状结构。
    the arrangement of leaflike layers in a rock.
  • 裂成片分成的叶状层
    To split into thin leaflike layers or folia.
  • 叶状层组成的由的叶状层组成,如矿物质
    Consisting of thin, leaflike layers, as of minerals.
  • (特别是指变质岩石)有像叶子一样的岩层或者地层。
    (especially of metamorphic rock) having thin leaflike layers or strata.
  • 叶形线的叶状地层,尤其出现于变质岩中
    A thin, leaflike layer or stratum occurring especially in metamorphic rock.