而Chinese English Sentence:
| - 俄瑞斯忒斯阿加曼农和克莱德姆内斯特拉的儿子,和其姐姐埃勒克特拉通过杀其母及其母情人艾吉其塞斯而为其父报仇
The son of Agamemnon and Clytemnestra, who with his sister Electra avenged the murder of his father by murdering his mother and her lover Aegisthus. - 伊莱克特拉阿伽门农与克吕泰墨斯特拉的女儿,为为其父亲报仇而与其弟奥瑞斯特斯杀死了他们的母亲和母亲的情夫埃古斯托斯
A daughter of Clytemnestra and Agamemnon who with her brother Orestes avenged the murder of Agamemnon by killing their mother and her lover, Aegisthus. - “过去,媒介计划者不把离婚者看成是一个有可支配收入的市场,而今女人离婚后在她们自己身上的花费增加了。”一年两期的时尚杂志《观点》的编辑马丁·雷蒙说。
" In the past, media planners did not see divorcees as a market with disposable income, but now the amount of money women spend on themselves goes up after divorce," says Martin Raymond, editor of the bi - annual trends magazine Viewpoint. - 为防备可能发生的灾难而采取的措施
Provision against possible disaster - 逆流而行
Buck against the current - 这公园今年每天开放五小时, 而去年每天开放三小时。
The park opens five hours a day this year against three hours a day last year. - 吉列,威廉·胡克1855?-1937美国演员和剧作家,他因把阿瑟·科南·多伊尔的作品改编成戏剧而出名
American inventor and manufacturer who developed the safety razor(c.1895) and founded the Gillette Safety Razor Company(1901). - 用剃刀试图自杀而不成功者,将一事无成。
The fellow that tries to commit suicide with a razor, and fails, will fail at anything. - 用剃刀试图自杀而不成功者,将一事无成。
The fellow that tries to commit suicide with a razor, and fails, would fail at anything. - 用剃刀试图自杀而不成功者,将一事无成。
The fellow that try to commit suicide with a razor, and fail, will fail at anything. - 服务生去而复返
W comes back again - 守恒定律使我们能够就可得出有关原子稳定性的具有深远意义的结论,而不需要对原子核内起作用的力作任何假设
The conservation laws have enabled us to reach far-reaching conclusions concerning the stability of atoms , without resorting to any hypothesis about - 守恒定律使我们能够就可得出有关原子稳定性的具有深远意义的结论,而不需要对原子核内起作用的力作任何假设。
The conservation laws have enabled us to reach far-reaching conclusions concerning the stability of atoms, without resorting to any hypothesis about the conditions within the nucleus on the forces operative. - 为了受益人而成为受托人的终生拥有的储蓄帐户;后来支付给起初名下受益人的余额。
a savings account deposited by someone who makes themselves the trustee for a beneficiary and who controls it during their lifetime; afterward the balance is payable to the previously named beneficiary. - 感情的健康还与性的满足紧密相关;在这方面婚姻对于男性和女性都有好处,而对于女性则特别有好处。
Emotional health also hinges in satisfaction with sex, and in this realm marriage serves both men and women, but delivers a special bonus to women. - 《谜3》追溯到存在主义的领域:正如克雷楚所说:"我们存在的中心问题并非'存在或不存在',而是'为什么?"。
ENIGMA 3 ascended to the existential realm: as Cretu noted,"the central question of our being is not'to be or not to be,'but'WHY?'." - 两相比较,可见华族调解人看待争端,不仅着眼于个人的利益,而且将视野放大到社会的范围。
In contrast, the Chinese mediators see the dispute as part of a large context that goes beyond the individual interest and into the realm of the community. - 对此我并不感到骄傲,而且事后我对自己也总是不太满意,但有时,在压力重重之下为了求生存,这是惟一的办法。
I'm not proud of it and I don't usually feel very good about myself afterward,but sometimes it's the only way possible to survive in a pressure cooker. - 共产主义社会,将是物质财富极大丰富,人民精神境界极大提高,每个人自由而全面发展的社会。
In the communist society , there will be abundant material wealth , and people will have a very high realm of thought and be able to develop themselves freely and in an all- round way. - 令纸张的一种计数单位,以前以480张为一令,现在以500张为一令,而印刷中的一令为516张
A quantity of paper, formerly480 sheets, now500 sheets or, in a printer's ream,516 sheets. - 多数队员要约翰当队长,而他的确是最佳球员,他会当选为队长的,因为他各方面的条件都很优越。
Most of the ream wants John for captain and he is the best player. He will be elected captain because he holds all the trumps. - 这报告是从大批的研究资料浓缩而成的。
The report was condensed from reams of research deta. - 须先播种而後才能收获。
You must sow before you can reap. - 在座的保险人可掌握这些业务发展良机而从中获利。
As insurers, you are well positioned to reap the benefits of these great opportunities. - 这些工作提供“软投资”,而没有这种投资,私人投资就不能获利。
It provides the "soft investment" without which private investment could not reap a return. - 使休耕犁地后而不撒种
To plow(land) without seeding it afterward. - 健身让人们按其自身的自然节奏生活并从中受益*而不受新世纪生活带来的许多无法避免的压力困扰。
Fitness allows us to get on with our lives at our own natural pace, and to be able to reap its rewards without succumbing to the many stresses which have become inevitable in living in the new century. - 姑且不论他们是否是因为“看准”中国的崛起能给他们带来商机与经济利益而学习华文,单是他们尝试新事物的勇气和学有所成的决心,就足以令人钦佩。
Even if the driving force is the desire to reap business and economic benefits from a rapidly-developing China, the motivation to learn new things and the sheer determination to succeed are, in themselves, traits that are commendable. - 我知道国泰和其他几间大机构已因减少废物而获益不浅。
I know that Cathay Pacific and several other major firms are already reaping economic benefits from waste reduction. - 罗曼带最古老、最深层,为半圆穹窿所占据,而这种半圆穹窿通过希腊式圆柱,又重新出现在最上面的现代层即文艺复兴带中。
The Roman layer, which is the most ancient and deepest, is occupied by the round arch, which reappears, supported by the Greek column, in the modern and upper layer of the Renaissance. - 当这两个人一个多月后再度露面时,探险队里每一个人都对他们竟然没什么变化而感到惊讶。
As soon as the two reappeared after being absent for over a month , everyone in the expedition was surprised to find them so little changed. - 在《盗甲》一剧中以五张桌子高度翻腾而下,令人叫绝,重现《鼓上蚤》时迁的英姿。
In the Kunju Opera, Shi Qian Stole The Armor, he turned a somersault form the top of five tables in hight and reappeared Shi Qian's heroic bearing.
|
|
|