中英惯用例句:
  • 还可以看见从一座钟楼到另一座钟楼八度音上下跳动,还可以望见银钟的八度音振翅腾空,轻而悠扬,望见木铃的八度音跌落坠地,破碎而跛脚;
    you can see the octaves leap from one tower to another; you watch them spring forth,winged, light, and whistling, from the silver bell, to fall,broken and limping from the bell of wood;
  • 章鱼像章鱼这一类或相关种类的食肉海洋软体动物,在世界各地都有发现。章鱼有圆形的软身体,八个触脚,每个触脚带有两排吸盘,巨大而分明的头,强大的鸟形嘴
    Any of numerous carnivorous marine mollusks of the genus Octopus or related genera, found worldwide. The octopus has a rounded soft body, eight tentacles with each bearing two rows of suckers, a large distinct head, and a strong beaklike mouth.
  • (轻的音乐)相对的是。
    The opposite ofquiet musiciisloudmusic.
  • 套路编排是以身体各部分锻炼为原则,依据攻守进退、动静快慢、刚虚实等特点,把各种技术格斗动作有机地连接而成。
    The layout of the routine is based upon the exercise of each part of the body with the characteristics of attack and defense, dynamic and quiet, fast and slow , vigorous and gentle and so on. The movements of various techniques are connected organically.
  • 一种软的皮革鞋;最初由美洲人穿着。
    a soft leather shoe; originally worn by native Americans.
  • 精索静脉曲张精索或卵巢血管静脉曲张的状况,形成软的瘤状物
    A varicose condition of veins of the spermatic cord or the ovaries, forming a soft tumor.
  • 薄膜如塑料的薄的、软的并且透明的用于裹或包装的薄膜
    A thin, flexible, transparent sheet, as of plastic, used in wrapping or packaging.
  • 垫料,衬料用来做垫或衬的一种软的材料
    A soft material used to make pads or a pad.
  • 他们往椅子的坐垫里填塞马鬃以使之软。
    They padded the seat of the chair with horse-hair to make it soft.
  • 一个里面充满空气或其他填料如羽毛、海绵乳胶等物的很软的包。
    a soft bag filled with air or a mass of padding such as feathers or foam rubber etc.
  • 淡色或柔和的颜色
    A pale or subdued color.
  • 色彩浅而柔和的
    Pale and soft in color.
  • 一种无茎的植物,具有成簇的草状叶子和直立的、奶油般滑的白色小花,其花呈直立的圆锥花序;产于墨西哥和美国的西南部。
    stemless plant with tufts of grasslike leaves and erect panicle of minute creamy white flowers; southwestern United States and Mexico.
  • 后来上帝指着兰花和三色堇菜的花瓣给他看,叫他用手指去抚摩那些润的花瓣,问他道,那色泽不是很美妙吗?那个人说:“不。”
    Next God showed him the petals of the orchid and the pansy, and asked him to put out his fingers and touch gently their velvety lining and asked if the color scheme was not exquisite, and the man said, "No. " In His infinite patience.
  • 番木瓜酶可消化蛋白质的酶,从番木瓜的鲜果汁可得到,用作肉的嫩剂,在医药中用于助消化
    An enzyme capable of digesting protein, obtained from the unripe fruit of the papaya and used as a meat tenderizer and in medicine as a digestive aid.
  • 桦一种桦属的落叶树木或灌木,生长于北半球,生有荑花序,互生、单茎齿状叶子的单性花以及经常脱去薄如纸层的树皮
    Any of various deciduous trees or shrubs of the genus Betula, native to the Northern Hemisphere and having unisexual flowers in catkins, alternate, simple, toothed leaves, and bark that often peels in thin papery layers.
  • 具有软躯干的寄生螺旋菌小属具有3到5个波浪型的螺旋。
    small flexible parasitic spirochetes having three to five wavy spirals.
  • 不过她们一离开了饭厅,就重新做出百般温体贴的样子,来到吉英房间里,一直陪着她坐到喝咖啡的时候。
    With a renewal of tenderness, however, they repaired to her room on leaving the dining-parlour, and sat with her till summoned to coffee.
  • 清淡和的颜色可以养目。
    Pastel colours are restful to the eye.
  • 我们有一些其它的轻淡和的颜色:蓝的、黄的、粉的还有白的。
    We have many in pastel blue, yellow, pink and white.
  • 我们用轻淡和的颜色粉饰起居室,使它赏心悦目。
    We painted our living room in pastel colours to make it easy on the eye.
  • 我宁愿在草地上面走而不愿走小路,草地软多了。
    I like walking on grass rather than paths, it's so much softer.
  • 在肩上轻轻的一拍、雨点在窗户上的轻拍打声
    A light tap on the shoulder, a light patter of rain on the window
  • 油桃古代起源的芳香的桃中的一种,具有光滑的,软的皮
    A variety of aromatic peach of ancient origin, having a smooth, waxy skin.
  • 具有软且长有绒毛叶片和长有珍珠白苞片伞房花序的美洲蜡菊。
    American everlasting having foliage with soft wooly hairs and corymbose heads with pearly white bracts.
  • 流水轻拍卵石或竹子的温韵律,象征生命的重要泉源,也能够提神养气。
    The soothing rhythm of running water gently beating down on pebbles or bamboos can uplift one's spirits as it symbolises a vital source of life.
  • 钢琴上移动接近弦产生和的声音的踏板。
    a pedal on a piano that moves the action closer to the strings and so soften the sound.
  • 灌木状亚洲树种,树皮(塔帕)类似于布;欧洲和美洲作为乘凉树种;雄性下垂花冠为荑花序,雌性花序呈瓮形并长有橙红色集聚状浆果。
    shrubby Asiatic tree having bark (tapa) that resembles cloth; grown as a shade tree in Europe and America; male flowers are pendulous catkins and female are urn-shaped followed by small orange-red aggregate berries.
  • 如母亲一般呵护人类生养的大地,只要大地母亲决定对人类不再温时,人类的末日也就来临了。
    When Mother Earth,as mother has taken good care of the land of mankind lives on, decides not to be loving and kind to us anymore, the day when all of mankind will perish will be coming.
  • 他说:"狗狗并不懂什么波斯地毯,但他们知道躺在上面很软很舒服。
    "The dogs don't know it is a Persian rug, but they know it is soft," he said.
  • 她的光滑软的长发吸引了一位摄影师的注意。
    Her silken long hair attracted the attention of a photographer.
  • 软的织物有软的厚绒面的织物
    Fabric with a soft, deep pile.