挥中英惯用例句:
| - 弗朗西斯在几年里就把他从祖父那里继承下来的一大笔财产挥霍光了。
Francis dissipated his large fortune inherited from his grandfather in a few years. - 几年里他挥霍了大量的钱财。
He dissipated his large fortune in a few years. - 这一万镑被投在土地上,而没有被挥霍掉。
This is productive employment. The ten thousand pounds are sunk, but not dissipated. - 假若你结交上闲散、挥霍的人,你一定会堕落。
If you make idle, dissipated people your companions, you're sure to go the bad. - 不是的,甲曾有一万镑资本,但这已经消失——被丙浪费挥霍掉了。
A had a capital of ten thousand pounds, but this has been extinguished --dissipated and destroyed by C's prodigality. - 在本例中,对个人来说实际上是资本的资金,对整个国家来说是不是资本,这要看其他人有没有把它(我们假设所有者没有把它挥霍掉)挥霍掉。
In the present instance, that which is virtually capital to the individual, is or is not capital to the nation, according as the fund which by the supposition he has not dissipated, has or has not been dissipated by somebody else. - 放荡的沉迷于挥霍无度的;放荡的
Given over to dissipation; dissolute. - 关于追求社交上的快乐,经常包含有挥霍的特点。
given to social pleasures often including dissipation. - 漆任一种纯色或有色的合成涂料,是由硝酸纤维素或别的纤维素涂料的衍生品与增塑剂和颜料混合在一起形成的一种挥发性溶剂,用来给表面增加高度光滑性
Any of various clear or colored synthetic coatings made by dissolving nitrocellulose or other cellulose derivatives together with plasticizers and pigments in a mixture of volatile solvents and used to impart a high gloss to surfaces. - 松节油树脂蒸馏得到的挥发性液体,用作油漆稀释剂和溶剂,亦作医用。
volatile liquid distilled from turpentine oleoresin; used as paint thinner and solvent and medicinally. - 第四十六条 江河、湖泊水位或者流量达到国家规定的分洪标准,需要启用蓄滞洪区时,国务院,国家防汛指挥机构,流域防汛指挥机构,省、自治区、直辖市人民政府,省、自治区、直辖市防汛指挥机构,按照依法经批准的防御洪水方案中规定的启用条件和批准程序,决定启用蓄滞洪区。依法启用蓄滞洪区,任何单位和个人不得阻拦、拖延;遇到阻拦、拖延时,由有关县级以上地方人民政府强制实施。
Article 46 Where the water level or the flow of any river or lake attains the flood divers on standards of the state which needs to put a flood storage and detention area in use,the State Council,the state flood control headquarters the flood control headquarters of the river basin, the people's government and the flood control headquarters of the province,autonomous region or municipality directly under the Central Government shall,according to the conditions for starting the use of a flood storage and detention area and approval procedures stipulated in the approved flood prevention scheme,make a decision on starting the use of the flood storage and detention area. No unit or individual may obstruct or delay the use of a flood storage and detention area. In the event of someone's obstruction or delay,the relevant local people's government at or above the county level shall execute the use forcibly. - 实施市场多元化战略,发挥我国的比较优势,巩固传统市场,开拓新兴市场,努力扩大出口。
We should implement the strategy of market diversification, bring into play our comparative advantages, consolidate our existing markets and open new ones in an effort to increase exports. - 第三十八条 在车站、铁路编组站、港口、码头、航空港等地指挥作业时使用广播喇叭的,应当控制音量,减轻噪声对周围生活环境的影响。
Article 38 Where loudspeakers are used to direct operations at transport terminals, railway marshal yards, ports, docks and airports, the sound volume shall be controlled so as to minimize the noise impact on the living environment of the neighbourhood. - 支配对…施加权威性的或优势性影响;指挥
To exercise authoritative or dominating influence over; direct. - 卡伦和尼尔已经在门口挥手与我告别了。
Karen and Neil had waved me off from the doorway. - 第十三条 开发利用水资源,应当服从防洪的总体安排,实行兴利与除害相结合的原则,兼顾上下游、左右岸和地区之间的利益,充分发挥水资源的综合效益。
Article 13: The development and utilization of water resources shall conform to the overall arrangement for flood control, follow the policy of deriving benefits while mitigating damages, and take into account the interests of both upstream and downstream, both left and right bank as well as all involved regions, so as to fully realize the comprehensive benefits of water resources. - 向下挥动向下挥动,如高尔夫球棒的
A swing downward, as of a golf club. - 挥舞,舞动引人注目地挥舞、摇曳或展现
To wield, wave, or exhibit dramatically. - 1998年,我国长江、松花江流域遇到罕见的大洪水,大水过后,国家大幅度增加了对防洪工程建设的投入,以堤防建设为重点的防洪工程建设效果明显,以长江流域为重点的防洪工程在今年防汛工作中发挥了巨大作用。
In 1998, extraordinary floods occurred in the Yangtze and Songhuajiang River Basins. After the floods, the Chinese government increased financial input in flood control project construction on a large scale. The flood control project construction with emphasis on dyke enforcement produced obvious results. The flood control project with the focus on the Yangtze River played a significant role in this year's flood control efforts. - 欧洲一体化的理念正在实现中,欧洲也正向东发展,德国必然会发挥重要的作用。面对这些新的发展形势,我们必须确保香港继续与德国维持既往紧密的关系,这是至为重要的。
At a time when the 'Euro' is becoming a reality, when Europe is expanding eastward, when Germany surely will be playing a leading role, it will be very important for Hong Kong to be sure that our relationship with Germany is as strong as ever. - 他挥霍无度,耗尽了他所继承的财产。
Extravagance has eaten up his inheritance. - 生态系统生物群落及其环境形成的生态单位,它作为一个整体发挥作用
An ecological community together with its environment, functioning as a unit. - *运作必须精简有序以发挥效率和达致效果;
* Streamlined operations for efficiency and effectiveness - 我们的职员少一些也能发挥同样效率, 这是言之成理的.
It is arguable that we would be just as efficient with fewer staff. - 在开凿出来的粗糙岩石上,先涂一层或两层用碎麦秸、细麻刀合好的泥,再抹上一层薄如蛋壳的白石灰加以打磨。然后便能在光洁的墙壁上纵情挥毫了。
First one or two layers of plaster mixed with crushed wheat straw and fine hemp-fiber were coated over the carved rough rock. Then it was daubed with a layer of lime as thin as eggshell and polished and then the artist was free to wield his brush on the finished wall to his heart's content. - 你的感情和理智都需要一位主宰,而在你的自尊心里就可发现这个主宰,然而只有你在发挥你的自律精神时,自尊心才会扮演好这个角色,如果没有了自律,你的理智和感情便会随心所欲地进行战争,战争结果当然是你会受到严重的伤害。
Both your heart and your mind need a master, and they can find the master in your ego. However, your ego will fill thei role only if you use self-discipline. In the absence of self-dicipline, your mind and heart will fight their battles as they please. In this situation the person within whose mind the fight is carried out often gets badly hurt. - 1944年秋,艾森豪威尔作为盟军远征军总司令,来墨西哥湾蒙哥马利的作战指挥所巡视。
In Autumn 1944,Eisenhower as the supreme commander of the supreme commander of the allied expeditionary forces came to Montgomery's command post in Mexican Gulf on an inspection tour. - 我希望他们继续把写作当作一种嗜好,把反映社会当作是自己的义务工作,把文笔当作是抒发感情的渠道,继续发挥文人只求耕耘不求收获的美德。
I hope they can continue to eke writing their hobby, to feel obligated to reflect society in their writings, to channel their emotions with their pens, and to continue the fine literary tradition of working hard without expecting any returns. - 这一论点有待进一步发挥。
This point needs further elaboration. - 纽约爱乐乐团、波上顿交响乐团、芝加哥交响乐团在节目单上增加了马勒第五交响乐中哀伤的柔板(由于这个柔板“非常肃穆”,伯恩斯坦曾选中它在罗伯特·肯尼迪的葬礼上指挥演奏)。
The New York Philharmonic and the Boston and Chicago Symphony orchestras added the elegiac Adagietto of Mahler's Fifth Symphony (which Bernstein had chosen to conduct, for its great solemnity, at Robert Kennedy's funeral) to their programs. - "由于他战斗中指挥英明,他被提升为少校。"
He was elevated to do the rank of major due to his wise command in the battle. - 讲坛;乐队指挥台一个架高的平台,如为了乐队指挥或演说者使用的
An elevated platform, as for an orchestra conductor or a public speaker.
|
|
|