中英惯用例句:
  • 一个句子中的从句的功能类似于词、形容词或者副词。
    a subordinate (or dependent) clause functions as a noun or adjective or adverb within a sentence.
  • 具有存在的性质;系动词,与形容词活着谓语性词连用。
    have the quality of being; (copula, used with an adjective or a predicate noun).
  • 从一个词或形容词导出的词(尤指动词)
    A word, especially a verb, that is derived from a noun or an adjective.
  • 字尾变化使(词,代词或形容词)的数和格发生变化
    To inflect(a noun, a pronoun, or an adjective) for number and case.
  • 一个词、代词或形容词的一整套屈折形式。
    the complete set of inflected forms of a noun or pronoun or adjective.
  • (语法)用作定语形容词的属格词。
    (grammar) a word in the genitive case used as an attributive adjective.
  • 一台新的叫“显宝器”的机器已被发明用来探寻埋在地底下的黄金。
    A new machine called' The Revealer' has been invented and it has been used to detect gold which has been buried in the ground.
  • 我不必着急去分辨地,我有一整天的时间。
    I didn't have to rush into revealing the place name.I had all day.
  • 词构成的,形容词构成的
    Formed from a noun or an adjective.
  • 一个形容词能容易地作为词用。
    An adjective can easily be substantivizeed.
  • 运输业工会一发言人称:"我们的成员不能被装扮成展示性感的工具。有些机上女服务人员已经表示,过于暴露的制服是不合适的,会增加骚扰事件的发生,容易造成乘客情绪冲动。"该工会包括民航系统的44,000成员,
    "Our members should not be dressed as sex objects," says a spokesman from the Transport and General Workers' Union, which has 44,000 members in the civil air transport section. "Some female stewards have voiced concern that a too-revealing uniform would be inappropriate and could lead to an increase in cases of harassment and 'air-rage' incidents."
  • 动词性单词动词性词或形容词
    A verbal noun or adjective.
  • 在`黑猫'这一词组中, 形容词`黑'修饰词`猫'.
    In `the black cat' the adjective `black' modifies the noun `cat'.
  • 法语中形容词必须在数和性上与词一致。
    In French the adjective must agree with the noun in number and gender.
  • 形容词的作用就是修饰词。
    The function of an adjective is to describe or add to the meaning of a noun.
  • 米歇尔好炫耀地位给他带来的权势和风光也是有的。
    He also has a reputation for revelling in the power and glamour his position brings.
  • 词或代词词短语结合形成前置词短语同其他单词有形容词或副词的关系。
    a function word that combines with a noun or pronoun or noun phrase to form a prepositional phrase that can have an adverbial or adjectival relation to some other word.
  • 荷马在《伊利亚特》中把他说成是英雄时代的一百战不厌的武士。他肝火旺盛,尚武好斗,一听到战鼓声就手舞足蹈,一闻到血腥气就心醉神迷。
    Homer in the Iliad, represents Ares as the insatiable warrior of the heroic age, who, impelled by rage and lust of violence, exults in the noise of battle, revels in the horror of carnage.
  • 她的勇敢决定作为我们大家的榜样而垂千古。
    Her brave decision reverberates through history as an example to us all.
  • 模拟表演在15和16世纪盛行的对已有的作品所做的重大的加工工作,尤指经文歌和牧歌等从其它作品借入的弥撒材料加以混合
    The practice, popular in the15th and16th centuries, of significantly reworking an already established composition, especially the incorporation into the Mass of material borrowed from other works, such as motets or madrigals.
  • 他的行为莫名其妙。
    His behaviour is without rhyme or reason.
  • 她莫其妙地生起气来。
    She got angry without rhyme or reasson.
  • 四行诗一种幽默体裁,通常包括两个长短不一的押韵对句,与某人的字一般用作一个韵脚有关
    A humorous verse, usually consisting of two unmatched rhyming couplets, about a person whose name generally serves as one of the rhymes.
  • 约翰的信写得不清楚,简直莫其妙。
    John's letter doesn't make sense; it is neither rhyme nor reason.
  • 一种诙谐的讽刺诗包含两个押韵的对句并且提到一位人。
    a witty satiric verse containing two rhymed couplets and mentioning a famous person.
  • 古罗马人是伟大的堤坝建筑师。在阿拉伯半岛的马里卜也有一个著的大坝。
    The Romans were great dam-builders and there was also a famous dam at Ma'rib in Arabia.
  • 伊尔莎:可为什么还写我的字,理查德?
    Ilsa: But why my name,Richard?
  • 富裕的、出身门的丈夫。
    a rich and wellborn husband.
  • 叫里查,可是我们都叫他迪克。
    His name is Richard but we call him Dick.
  • 他们给他起里查德,但我们叫他迪克。
    They named him Richard, but we call him Dick.
  • 他的字叫理查德,但是我们都称他狄克。
    His name is Richard but we all call him Dich.
  • 为了某种原因,在候选人单中取消了理查森而放上了彼得森。
    For one reason or another, Richardson was pushed off the ticket and Peterson was put on.