中英慣用例句:
  • 血管小球一簇毛細血管組織,位於每個脊椎動物腎單位的原發點,從血液中濾去廢物,導入腎小管
    A tuft of capillaries situated within a Bowman's capsule at the end of a renal tubule in the vertebrate kidney that filters waste products from the blood and thus initiates urine formation.
  • 在這種一定的時期,中國無産階級為了削弱敵人和加強自己的後備力量,可以同這樣的大資産階級集團建立可能的統一戰綫,並在有利於革命的一定條件下盡可能地保持之。
    At such times, in order to weaken the enemy and add to its own reserves, the Chinese proletariat may form a united front with these groups and should maintain it as far as possible, provided it is advantageous to the revolution.
  • 1999年他推出了一張名為《心的傾訴》的專輯唱片,專輯裏大部分的歌麯都是他充滿活力、執着認真的個人獨唱,也收錄了幾首由樂隊伴奏的歌麯。
    In 1999 he released Inside Wants Out, an album consisting mostly of solo acoustic renditions of his energetic, earnest songs, as well as several tracks recorded with a full band.
  • ……以兩個臭名昭著的例子為證,……約翰·凱奇音樂中聲名狼藉的4分半鐘沉默和勒·馬格裏特的繪畫《形象的背叛》。
    To take two notorious examples, consider from music John Cage’s infamous four and a half minutes of silence and from painting Rene Magritte's The Treason of Images.
  • 使用這種綳帶時,這一聚氨基葡糖層能為新細胞提供生長基地:它不但能促進新細胞在其界面生長而且還能阻止創傷面下受傷細胞的滋長。而這些非正常細胞的滋長也可促生結疤的産生。
    Applied to the skin, the scaffold provides a base for cell growth. It encourages cells to grow back only from the edges of the chitosan layer, thus preventing renegade cells from erupting below the wound, which would contribute to scar formation.
  • 資産階級政客們為了要在自己政黨確立有利地位而鑽營策劃。
    The bourgeois politicians jockeyed about in order to establish advantageous positions within their party.
  • 對同一公司部網上的用戶來說,ip上發傳真特別有優勢。
    Fax over IP is especially advantageous for users on the same corporate intranet.
  • ,規劃署完成了一項有關市區重建策略的規劃研究,仔細研究了市區重建問題的嚴重性,並提出了處理這些問題的總策略。
    During the year, the Planning Department conducted an Urban Renewal Strategy Study to examine the magnitude of the urban renewal problem and to draw up an overall strategy to deal with it.
  • 美國國會於二零零一年七月投票通過無條件延續地的正常貿易關係地位一年。
    The US Congress voted in July to extend the unconditional renewal of Normal Trade Relations status for China for another year.
  • 隨着地正式加入世貿組織,過往因美國按年延續給予地正常貿易關係地位的安排所引起的不明朗因素,已經不復存在。
    With the Mainland formally joining the WTO, the uncertainty caused by the annual renewal mechanism has been brought to an end.
  • 但是確有相當一批立場沒有改變而在黨隱藏了下來。
    But a certain number have simply lain low in the Party without ever renouncing their former stand.
  • 這四位特別顧問都是行的權威人士。
    These Special Advisors are renowned experts in their fields.
  • 有些食物衆所周知能在體産生氣體。所以在實施瘦腹計劃的7天應該避開這些食物。
    Some foods are renowned for their ability tocreate gas in the body, so you should give these a miss during your seven-day slimdown.
  • 這些慶祝活動共有151項,包括在各區舉行的嘉年華會、康體設施開放日、專題展覽,以及由本港與地著名演藝團體表演的文化節目。
    A total of 151 celebration activities were conducted, including carnival-type events, open day for leisure facilities, theme exhibitions and cultural presentations by renowned local and Mainland performing groups.
  • 公屋租金現時將差餉、管理及維修開銷也計算在,平均約為估定市值租金(包括差餉)的39%。
    At present, public housing rents include rates and management and repair expenses. Public housing tenants pay, on average, 39 per cent of the assessed market rent (inclusive of rates) for the flats they live in.
  • 新市鎮會有私人樓宇、租住公屋和居者有其屋計劃屋苑。
    Housing is a mixture of private and public rental and homeownership scheme.
  • 在給定時間未被占用的或未租用單位所占百分比。
    the percentage of all rental units (as in hotels) that are unoccupied or not rented at a given time.
  • 該計劃的目標是由一九九七年起的五年,平均每年提供五萬個單位,當中包括房屋委員會興建的租住公屋、居屋和房屋協會的單位。
    This programme includes both public rental and HOS units built by the Housing Authority, as well as Housing Society flats.
  • 修復損傷關節的小的切開式手術;醫生用關節窺鏡在切口處檢察關節情況。
    a minimally invasive operation to repair a damaged joint; the surgeon examines the joint with an arthroscope while making repairs through a small incision.
  • 修理部,停業五天。
    Closed for five days for repair.
  • 由於市場競爭激烈,科技不斷進步,年,流動電話的手機價格繼續下降。
    Competition and technological advancement meant cellular handset prices continued to drop in 1997.
  • 這個條約的主要容是:中國嚮八國賠償銀四億五千萬兩,承認帝國主義國傢有在北京和北京至天津、山海關一帶地區駐兵的特權。
    its main provisions were that China had to pay those countries the huge sum of 450 million taels of silver as war reparations and grant them the special privilege of stationing troops in Peking and in the area from Peking to Tientsin and Shanhaikuan.
  • 當局的政策是把他們視為非法入境者,並把他們遣返地。當局分別從陸路及以飛機把這些非法入境者分批遣返。
    The government's policy has been to treat them as illegal immigrants and to repatriate them to the Mainland, in batches, by land and air.
  • 人民幣特殊賬戶的支出範圍包括:買入證券支付價款(含印花稅、手續費等)、境托管費和管理費、購匯資金(用於匯出本金及收益)。
    Expense articles in the RMB special account shall include: cost of purchasing securities (including stamp tax and commission charges), domestic custodian fee and management fee, and payment for purchasing foreign exchange (to be used to repatriate principals and proceeds).
  • ,共有19584名非法入境者被逮捕和遣返原居地,而一九九六年則有24408名。
    In 1997, 19584 illegal immigrants were apprehended and repatriated, compared with 24408 in 1996.
  • 透過遣返計劃,越南船民人數在年繼續減少。年船民的遣返人數為5846人。
    The number of VMs continued to decrease in 1997 when 5-846 were repatriated.
  • ,移居海外的越南難民有448名,而遣返越南的船民則有4512名。
    During the year, 448 Vietnamese refugees were settled overseas and 4512 Vietnamese migrants were repatriated to Vietnam.
  • ,警務人員按有秩序遣返計劃共護送了2478名越南船民和非法入境者乘坐25班飛機返回越南,遣返過程中並沒有任何不愉快事件發生。
    During the year, the Police provided escorts under the Orderly Repatriation Programme for the repatriation of 2 478 VMs and VIIs on 25 flights to Vietnam without any untoward incidents.
  • 學生可於畢業後十年攤還貸款。
    It allows students to repay their loans over 10 years after their graduation.
  • 債務必須在三十天償清。
    The debt is repayable in 30 days.
  • 姦淫的行為是由於蟲啃着我們的髒,使人不能不想法子滿足他的欲望。
    Adultery is a matter of worms gnawing our intestines and impelling the man to satisfy his desire.
  • 一九九八年,由於受到區金融風暴影響,包括本地生産總值及對外要素收入流動淨值的本地居民生産總值,以價值計算,減少3.3%至12,900億元。
    In 1998, the Gross National Product (GNP), comprising GDP and net external factor income flows, contracted by 3.3 per cent in value terms to $1,290 billion, upon the repercussions of the regional financial turmoil.