中英慣用例句:
  • 列寧獲準離開國,前往瑞士。
    Lenin was successful in obtaining permission to leave for Switzerland.
  • 列寧領導了國無産階級取得十月革命的勝利。
    Lenin led the proletariat of Russia in winning the victory of the October Revolution.
  • 巴裏什尼科夫,米剋海爾·尼古拉耶維奇生於1948裔芭蕾舞舞蹈傢和編導,在列寧格勒的基洛夫芭蕾舞劇院演出,演過獨舞,並編導過很多作品
    Russian-born ballet dancer and choreographer who after performing with the Kirov Ballet in Leningrad defected to the United States(1974), where he has danced for the American Ballet Theater, appeared in independent productions, and choreographed many works.
  • 卡亞秘魯中西部的一座城市,位於靠近利馬市的太平洋沿岸。建於1537年,是秘魯最大的港口。人口264,133
    A city of west-central Peru on the Pacific Ocean near Lima. Founded in1537, it is Peru's largest port. Population,264, 133.
  • 國的直綫距離測量,大約等於一英裏的三分之二
    A Russian measure of linear distance equivalent to about two thirds of a mile.
  • 霍羅威茨,弗拉基米爾1904-1989裔美國鋼琴傢,因其對肖邦和李斯特作品的演奏而著名
    Russian-born American pianist noted for his interpretations of Chopin and Liszt.
  • 考納斯蘇聯歐洲部分的西部城市,位於納曼河上裏加的南部。於11世紀建立,中世紀時是一個貿易站,是立陶宛人對抗日爾曼騎士的據點。羅斯在第三次瓜分波蘭(1895年)時取得此城。人口405,000
    A city of western European U.S.S.R. on the Neman River south of Riga. Founded in the11th century, it was a medieval trading post and a Lithuanian stronghold against the Teutonic Knights. Russia acquired the city in the third partition of Poland(1795). Population,405, 000.
  • 勒岡到大蘇爾市的海岸丘陵地帶的一種高大常緑紅木。
    lofty evergreen of United States coastal foothills from Oregon to Big Sur.
  • 羅斯的一條河流;歐洲最長河;流入裏海。
    a Russian river; the longest river in Europe; flows into the Caspian Sea.
  • 奧爾巴尼美國勒岡州西北部威拉米特河上的城市,位於塞勒姆南方。它是木材業和冶金業中心。人口29,462
    A city of northwest Oregon on the Willamette River south of Salem. It is a lumbering and metallurgical center. Population,29, 462.
  • 新疆現有47個民族成分,主要居住有維吾爾、漢、哈薩剋、回、蒙古、柯爾剋孜、錫伯、塔吉剋、烏孜別剋、滿、達斡爾、塔塔爾、羅斯等民族,是中國五個少數民族自治區之一。
    There are 47 ethnic groups in Xinjiang, mainly the Uygur, Han, Kazak, Hui, Mongolian, Kirgiz, Xibe, Tajik, Ozbek, Manchu, Daur, Tatar and Russian. It is one of China’s five autonomous regions for ethnic minorities.
  • 至十九世紀末,新疆已有維吾爾、漢、哈薩剋、蒙古、回、柯爾剋孜、滿、錫伯、塔吉剋、達斡爾、烏孜別剋、塔塔爾、羅斯共13個民族,以維吾爾族為主體,形成了新的多民族聚居分佈格局。
    By the end of the 19th century, Xinjiang had 13 ethnic groups, namely, Uygur, Han, Kazak, Mongolian, Hui, Kirgiz, Manchu, Xibe, Tajik, Daur, Ozbek, Tatar and Russian. The Uygurs formed the majority, as they do today.
  • 國把對韓國和滿洲的權力給了日本(1904年到1905年)。
    victory in the war with Russia (1904-1905) gave Japan power over Korea and Manchuria.
  • 依據國會的安排,nld合作計劃的初衷是防止羅斯核武器、核材料、核技術和核專傢的擴散。與中國的計劃目標也與之類似——儘管官方並未聲明——旨在打開中國封閉的武器領域,參與其中,建立相互之間的對話。
    The NLD lab-institute cooperative programs have as their Congressionally mandated"mission"the prevention of the proliferation of Russian nuclear weapon's materials, technologies and technologists.
  • 巴拉萊卡琴一種三角形國樂器,有三根弦,發出類似於曼陀林琴的聲音
    A Russian instrument with a triangular body and three strings that produces sounds similar to those of a mandolin.
  • 法國裁判瑪麗瑞尼·勒·龔聶把關鍵的一票投給了國的艾裏娜·伯雷斯娜亞和安東·司哈茹利茨,而不是加拿大的吉米·薩勒和大衛·佩樂緹業,這引起了鼕奧會滑冰歷史上最大的爭議。
    French judge Marie-Reine Le Gougne sparked one of the biggest controversies in Olympic skating history when she cast a crucial vote in favor of Russians Elena Berezhnaya and Anton Sikharulidze over Canadians Jamie Sale and David Pelletier.
  • 馬剋思能預料到在一個落後的國會實現十月革命嗎?
    Could Marx predict that the October Revolution would take place in backward Russia?
  • 這時,中國無産階級,由於自己的長成和國革命的影響,已經迅速地變成了一個覺悟了的獨立的政治力量了。
    The Chinese proletariat rapidly became an awakened and independent political force as a result of its maturing and of the influence of the Russian Revolution.
  • 工作是一種樂趣時,生活是一種享受!工作是一種義務時,生活則是一種苦役。(國作傢高爾基.m.)
    When work is a pleasure , life is joy ! When work is duty , life is slavery .(Maxim Gorky , Russian writer)
  • 10多年來,中國先後與美國、朝鮮、加拿大、印度、韓國、日本、蒙古、羅斯、德國、澳大利亞、烏剋蘭、芬蘭、挪威、丹麥、荷蘭等國傢簽訂了環境保護雙邊合作協定或諒解備忘錄。
    Over the past ten-odd years China has successively signed bilateral environmental protection cooperation agreements and memorandums of understanding with the United States, the Democratic People's Republic of Korea, Canada, India, the Republic of Korea, Japan, Mongolia, Russia, Germany, Australia, Ukraine, Finland, Norway, Denmark, and the Netherlands.
  • 認為拉斯特法裏(埃塞比亞的海爾塞拉西)是救世主而非洲(尤其是埃塞比亞)是應許之地。
    belief in Ras Tafari (Haile Selassie of Ethiopia) as the Messiah and that Africa (especially Ethiopia) is the Promised Land.
  • 河流入密西西比河。
    The Ohio empties into the Mississippi.
  • 密蘇裏族美洲土著居民(印第安人)的一支,原居住於密蘇裏州中北部,現其後裔和奧托人居住在剋拉何馬州的中北部
    A Native American people formerly inhabiting north-central Missouri, with present-day descendants living with the Oto in north-central Oklahoma.
  • 拉伊斯底比斯國王,被他自己的兒子底浦斯誤殺
    A king of Thebes who was mistakenly killed by his own son, Oedipus.
  • 埃塞比亞使用的貨幣單位。
    monetary unit in Ethiopia.
  • 楚瓦什蘇聯歐洲部分中東部地區,位於伏爾加河𠔌。在13和14世紀被蒙古人徵服,1552年後由羅斯統治
    A region of east-central European U.S.S.R. in the Volga River valley. Conquered by the Mongols in the13th and14th centuries, it came under Russian rule in1552.
  • 哈薩剋蘇聯的中亞南部一區,位於裏海東北部。13世紀時蒙古人奴役了這裏最初的突厥族居民,並一直處在不同汗國的統治之下,直至1730-1853年被羅斯徵服
    A region of southern Central Asian U.S.S.R. northeast of the Caspian Sea. The original Turkic inhabitants were overrun by the Mongols in the13th century and ruled by various khanates until the Russian conquest of1730 to1853.
  • 國原子彈的爆炸打破了美國對核武器的壟斷。
    The explosion of the russian atomic bomb break the american monopoly on nuclear weapons.
  • 國原子彈的爆炸打破了美國對核武器的壟斷
    The explosion of the Russian atomic bomb broke the American monopoly on nuclear weapons
  • 發源於懷明州中部的一條河流,在蒙大納州匯入黃石河。
    a river that flows from central Wyoming to the Yellowstone River in southern Montana.
  • 居住在美國西北平原(現在住在剋拉荷馬州和蒙大納州)的北美印第安族人。
    a member of a North American Indian people living on the western plains (now living in Oklahoma and Montana).
  • 明州東北部的一條河流,流經蒙大納州和南部,在北達科他州匯入密蘇裏河。
    a river that rises in northeastern Wyoming and flows through Montana and South Dakota to join the Missouri River in North Dakota.