飘Chinese English Sentence:
| - 那个气球飘浮升空。
The balloon floated up into the air. - 迎接我们的将是乐队和飘舞的彩旗!
Bands will be playing and flags waving. - 圣诞是这样美好的时光:炉火熊熊,花儿芬芳,醇酒飘香,殷殷祝福,美好回忆,恩爱日新。即便没有一切,只要有爱便足矣。
Christmas should be a time of banked-up fines, the scent of flowers and wine, good talk, good memories and loyalties renewed. But if all else is lacking- love will do. - 医院大楼上星条旗和三色旗并肩飘扬。
The star?spangled banner and the tricolore fly side by side above the building. - 他那现存于都灵的自画像所创造的长髯飘飘的圣者形象和由乔尔乔·凡萨里开始的各种传记使得关于他的传说变得更加神奇。
His legend has been fuelled by the image of the bearded sage, inspired by his self-portrait drawing, now in Turin, and by the biographies that begin with the work by Giorgio Vasari. - 那么詹姆斯·卡梅隆的这部首次总收入超过10亿美元的轰动之作究竟是怎样的一部电影呢?即使考虑到物价上涨因素,这部电影甚至也明显地超过了《飘》的票房收入。
So what was it about James Cameron's blockbuster which has become the first film to gross more than $1 billion worldwide, apparently surpassing even "Gone with the Wind" adjustments for inflation notwithstanding. - 她的长发迎风飘扬。
Her long hair was blowing. - 红旗迎风飘扬。
Red flags are blowing in the wind. - 是你们,使香港特别行政区的区旗,带着我们的骄傲和自豪,在亚运会上迎风飘扬;
Thanks to you all, we saw with pride the flag of the Hong Kong Special Administrative Region flying boldly at the Asian Games. - 处于水面上;飘浮着。
borne on the water; floating. - 作为码头或支撑桥的飘浮的建筑物(类似于平底的小船)。
a floating structure (as a flat-bottomed boat) that serves as a dock or to support a bridge. - 他的学校教育,跟他眼前的成功完全没有关系,他在幼年就离家出走,成了一个飘泊流浪者,偷乘火车,睡在草堆上过夜,挨家求乞。由车窗观看铁路两旁广告,让他认识了几个字。
His schooling certainly had nothing to do with it,for he ran away from home as a small boy, became a hobo, rode in boxcars, slept in haystacks, begged his food from door to door, and learned to read by looking out of boxcars at signs along the railway. - 刀剑挥舞, 旌旗飘扬。
Swords brandished and banners waved. - 日本时事通讯社引用巴西前锋埃迪尔森在这个月初所说的话:"这个球太大而且太轻了",而里瓦尔多则说,这种球踢起来太飘了。
"It's big and it's too light," Japan's Jiji news agency quoted Brazilian forward Edilson as saying earlier this month, while striker Rivaldo said it soared too far when kicked. - 他飘然而来要茶喝
He breezed in and demanded tea. - 旗帜在微风中飘扬
Banners flapping in the breeze. - 花瓣纷纷随风飘落。
Petals flaked away in the breeze. - 窗框在微风中飘动。
The curtain fluttered in the breeze. - 旗在微风中飘扬。
The flag waved in the breeze. - 不过,这座现代式样的宫殿,屋顶又尖又高,显得很离奇,而且屋顶上布满镂花的天沟,又用铅皮把屋顶覆盖住,铅皮上有着许多闪闪发亮的镀金的铜镶嵌细作,形成千姿百态的花藤共饰,轻舒慢展。这如此奇妙镶嵌的屋顶,就从这座古老建筑物的暗褐色残败景象中脱颖而出,显得分外飘逸。
Nevertheless, the remarkably pointed and lofty roof of the modern palace, bristling with carved eaves,covered with sheets of lead, where coiled a thousand fantastic arabesques of sparkling incrustations of gilded bronze, that roof, so curiously damascened, darted upwards gracefully from the midst of the brown ruins of the ancient edifice; - 这个城市到处飘扬着五色缤纷的旗帜。
The city was gay with all colors of bunting. - 筏子被洋流飘送到一座小岛上。
The raft was -ried by ocean currents to a small island. - 从身边驶过的汽车不时飘出强烈的说唱乐。于是很快地,他也情不自禁地跟着其中一首曲调吹起了口哨。
Every once in a while, a car passed, thumping out the latest rage in rap hit, and he soon found himself whistling one of these catchy tunes to himself. - 第二次是一条鳟鱼,他惊喜的喊叫声在小溪上空飘荡着。然后我们高兴地卷起钓线,钓起了一条足有20厘米长的、闪闪发亮、拼命挣扎的虹鱼。
The second time a trout struck, his shouts of surprise and joy rang up and down the creek, and we happily reeled in a sparkling, 20 centimetre wild rainbow. - "他笑着说,"当我飘浮在空中时,我甚至感觉到心在歌唱。
"I can even feel my heart cheering when I am floating." - 火星沿着烟囱向上飘.
Sparks from the fire were flying up the chimney. - 烟从烟囱里飘散出来。
Smoke blossomed out from the chimney. - 我把蓝飘带别在查比的栏圈上,然后站在旁边揉摸它的脖子,我感到它在舔我的衣服口袋,找它特别爱吃的方糖块。
I pinned the blue ribbon on the wall of Chubby's stall and stood rubbing his neck,feeling him lip my pockets,looking for the sugar cubes he loved so much. - 这匹马为我赢得了蓝飘带,但更重要的是,查比使我懂得了全身心投入的真正含义。
This horse had given me my blue ribbon,but more important,Chubby had shown me what it means to give yourself to what you do with your entire mind,body and soul. - 坦白地说,我不在乎。-克拉克-盖伯《飘》
Frankly my dear,I don't give a damn. -Clark Gable 《Gone With The Wind》 - 1930年12月1日晚上,一片烟雾飘过比利时的一个山谷,这使数千人病倒了。
On the night of December1, 1930, a cloud of smog moved over a valley in Belgium, which caused thousands of people to become ill. - 孩子们骑着自行车欢畅地飘然而过。
The children were enjoying coasting along on their bicycles.
|
|
|