中英惯用例句:
  • 国王死后,拉丁成了国王。
    When the king died, Aladdin became king.
  • 拉丁从未见过这么漂亮的人。
    Aladdin had never seen anyone so beautiful.
  • “我们要食物。”拉丁说。
    "We want food," said Aladdin.
  • 接着拉丁就去找国王了。
    Then Aladdin went to the king.
  • 这个神怪把拉丁带回了家。
    The Genie took Aladdin home.
  • 派克斯,罗萨生于1913美国民权领导人,她因在美国拉巴马州蒙哥马利的公共汽车上拒绝让座给一个白人,而引起了全市范围汽车公司的联合抵制,激起了全国的民权运动
    American civil rights leader. Her refusal to give up her seat on a bus to a white man in Montgomery, Alabama, resulted in a city-wide boycott of the bus company and stirred the civil rights movement across the nation.
  • 福氏金缕梅属的任何一种落叶的矮生灌木,具有美丽的穗状花序,花在春季呈白色、秋季火红色或橙色;产自拉巴马州和利根尼山脉。
    any of several deciduous low-growing shrubs of the genus Fothergilla having showy brushlike spikes of white flowers in spring and fiery red and orange autumn color; Alabama to Allegheny Mts.
  • 奇克索部落一支美洲土著部落,最初居住在美国密西西比州东北部和拉巴马州西北部,现在分布在俄克拉何马州中南部。19世纪30年代奇克索人曾被赶到印第安那州
    A Native American people formerly inhabiting northeast Mississippi and northwest Alabama, now located in south-central Oklahoma. The Chickasaw were removed to Indian Territory in the1830's.
  • 塞尔马美国拉巴马州中部偏南一城市,位于蒙哥马利市以西。在1965年,这里是小马丁·路德·金领导选举者登记运动的所在地。人口23,755
    A city of south-central Alabama west of Montgomery. In1965 it was the site of a voter registration drive led by Martin Luther King, Jr. Population,23, 755.
  • 迪凯特拉巴马州北部一城市,位于伯明翰以北的田纳西河上。该城最初的大部分建筑,在内战中被摧毁。人口48,761
    A city of northern Alabama on the Tennessee River north of Birmingham. Most of the original city was destroyed during the Civil War. Population,48, 761.
  • 梅里第安美国密西西比州东部一城市,位于拉巴马州边界附近,杰克逊东部。在1864年2月被威廉·t·谢尔曼将军的军队踏平。人口46,577
    A city of eastern Mississippi near the Alabama border east of Jackson. It was razed by Gen. William T. Sherman's troops in February1864. Population,46, 577.
  • 塔斯基吉美国拉巴马州东部一城市,位于蒙哥马利以东。它是布克·t·华盛顿于1881年建立的塔斯基吉学院的所在地。人口12,257
    A city of eastern Alabama east of Montgomery. It is the seat of the Tuskegee Institute, founded by Booker T. Washington in1881. Population,12, 257.
  • 1954年马丁获得哲学博士学位并接受了在拉巴马州蒙哥马利的特斯塔大街洗礼堂的本堂牧师的工作。
    In 1954 M.L. received his Ph.D. and accepted the job of pastor of the Dexter Avenue Baptist Church in Montgomery, Alabama.
  • 从前居住在乔冶亚州和拉巴马州但现在主要居住在俄克拉荷马州的马斯科基语组的克里克联盟的印第安人。
    any member of the Creek Confederacy of Muskhogean peoples (especially the Muskogee) formerly living in Georgia and Alabama but now chiefly in Oklahoma.
  • 皮埃蒙特山麓高原美国东部一高原地区,从纽约州延伸至拉巴马州,位于巴拉契亚山脉和大西洋沿岸平原之间
    A plateau region of the eastern United States extending from New York to Alabama between the Appalachian Mountains and the Atlantic coastal plain.
  • 美国一高原地区,位于巴拉契亚山脉和大西洋沿岸平原之间;包括维吉尼亚州、北卡罗来纳州、南卡罗来纳州、乔治亚州和拉巴马州等州的一部分。
    the plateau between the coastal plain and the Appalachian Mountains: parts of Virginia and North and South Carolina and Georgia and Alabama.
  • 美国的一个地区,包括墨西哥沿岸几个州;由佛罗里达、拉巴马、密西西比、路易斯安那和得克萨斯组成。
    a region of the United States comprising states bordering the Gulf of Mexico; Alabama and Florida and Louisiana and Mississippi and Texas.
  • 以前生活在乔冶亚州和拉巴马州并成为克里克联盟核心的马斯科吉族人。
    a member of the Muskhogean people formerly living in Georgia and E Alabama and constituting the core of the Creek Confederacy.
  • 那是来自,呃,记起来了,根廷。
    It's from, I've nearly got it, er, Argentina.
  • 佛罗伦萨美国拉巴马州西北部一城市,位于狄凯特西北偏西的田纳西河畔。建于1818年,是高度工业化城市。人口36,426
    A city of northwest Alabama on the Tennessee River west-northwest of Decatur. Founded in1818, it is highly industrialized. Population,36, 426.
  • 马斯科吉语美国东南部的一个美洲土著语族包括亚拉巴马语、乔特陶语、希祁提语和帕拉吉语
    A family of Native American languages of the southeast United States that includes Choctaw, Chickasaw, Creek, and Alabama.
  • 那是来自,呃,记起来了,根廷。
    It's from, I have nearly got it, er, Argentina.
  • 哥伦布美国密西西比州东北部城市,位于拉巴马州边界,这个地区有许多南北战争以前的房屋。人口23,799
    A city of northeast Mississippi near the Alabama border. There are many antebellum houses in the area. Population,23, 799.
  • 那是来自,呃,记起来了,根廷。
    It 's from, I have nearly got it, er, Argentina.
  • 指一般包括拉巴马州、乔治亚洲、福罗里达州、田纳西州、南卡罗莱纳州和北卡罗莱纳州的美国地区。
    of a region of the United States generally including Alabama; Georgia; Florida; Tennessee; South Carolina; North Carolina.
  • 恩特普赖斯拉巴马东南一城市,位于蒙哥马利东南偏南,加工业和制造业中心。人口20,123
    A city of southeast Alabama south-southeast of Montgomery. It is a processing and manufacturing center. Population,20, 123.
  • 从前生活在拉巴马州的马斯科吉族人;克里克联盟中的成员。
    a member of the Muskhogean people formerly living in N Alabama; a member of the Creek Confederacy.
  • 从前生活在拉巴马州的马拉科吉族人;克里克联盟中的成员。
    a member of the Muskhogean people formerly living in Alabama; a member of the Creek Confederacy.
  • 维多利亚时代回来了;约翰·普蒂克的‘兔子归来’。
    the Victorian era redux; `Rabbit Redux' by John Updike.
  • 汤比格比河一条长约644公里(400英里)的河流,发源于美国密西西比州东北部,大致流向为向南,在拉巴马州汇拉巴马河形成莫比尔河
    A river, about644 km(400 mi) long, rising in northeast Mississippi and flowing generally southward through western Alabama to join the Alabama River and form the Mobile River.
  • 拉巴马州内的一条河流,南流形成木比耳河的一条支流。
    a river in Alabama that flows southwestward to become a tributary of the Mobile River.
  • 一种野生姜,具有持久固定的,辛辣气味的心形叶;生长于弗吉尼亚西部到拉巴马州。
    wild ginger having persistent heart-shaped pungent leaves; West Virginia to Alabama.