Chinese English Sentence:
  • 谢泼德大夫在监狱里服刑10年后,联最高法院决定重新审理此案,认为该案曾由于新闻界的过分注意而受到了不良的影响。
    Dr.Sheppard served 10 years in prison before the United States Supreme Court, ruling that his trial was tainted by excessive press attention, ordered a retrial.
  • 当罗米纳苏醒过来的时候,她平日的伙伴--大猩猩戈和萨洛米就在她的身边。那真是个浪漫的场景啊!
    Once Romina recovered she was reunited with her companions Bongo and Salome -- and there may be romance in the air.
  • 个人所得税是联政府岁人的最大单项来源,1985财政年度总计达3967亿美元。同时,个人所得税也是各州岁入的主要来源。
    Personal income taxes have been the federal government's largest single source of revenue,accounting for $ 396. 7 billion in fiscal 1985, and a major source of state revenues as well.
  • 政府支出超过收入的部分。
    an excess of the federal government's spending over its revenue.
  • 紧随着自大狂妄的古斯塔夫·格拉夫(托比·斯蒂芬斯饰)及其得力助手兆(里克·云饰)的踪迹,德来到了冰岛并潜入匪巢:一幢完全由冰建造的宫殿。
    Hot on the trail of deadly megalomaniac Gustav Graves (Toby Stephens) and his right-hand man Zao(Rick Yune),Bond travels to Iceland into the villain's lair:a palace built entirely of ice.
  • 紧随着自大狂妄的古斯塔夫·格拉夫(托比·斯蒂芬斯饰)及其得力助手兆(里克·云饰)的踪迹,德来到了冰岛并潜入匪巢:一幢完全由冰建造的宫殿。
    Hot on the trail of deadly megalomaniac Gustav Graves (Toby Stephens) and his right-hand man Zao(Rick Yune),Bond travels to Iceland into the villain's lair: a palace built entirely of ice.
  • 亚当斯,查尔斯·弗朗西斯1807-1886美国外交家,内战期间驻英大使,劝阻英国官方承认南部联政府
    First Lady of the United States(1797-1801) as the wife of President John Adams. Her letters to her husband provide a vivid picture of life in colonial Massachusetts.
  • 亚历山大美国路易斯安那州中部城市,位于巴吞鲁日的西北部的红河沿岸。原城市于1864年在内战中被联军队所毁。人口49,188
    A city of central Louisiana on the Red River northwest of Baton Rouge. The original city was destroyed by Union troops in May1864 during the Civil War. Population,49, 188.
  • 据悉,在审理戈蒂时,格拉瑟对联调查局、检察官、被告律师以及媒体毫不客气。他打了好几通电话给塞申斯,要他必须查出《每日新闻》的消息来源。
    Glasser, who rode roughshod over the FBI, prosecutors, defense lawyers and the press during the Gotti trial, made a series of telephone calls to Sessions demanding that the sources for The News story be found, sources said.
  • 联邦保险捐献行动
    Federal Insurance Contributions Act.
  • 然而,布鲁斯南补充说:"我认为德迷们会非常高兴,因为我们在向过去的德们致敬--这部影片是这一绝妙电影遗产的一次庆典。
    However,adds Brosnan,"I think the Bond aficionados will be royally pleased,because we tip our hat to past Bonds it is a celebration of this wonderful legacy of films."
  • 法国一种丈量土地的单位,尤指用于加拿大部分地区和美国南部的测量单位,约等于0。4公顷(0。85英亩)
    Any of various French units of land measurement, especially one used in parts of Canada and the southern United States and equal to about0.4 hectare(0.85 acre).
  • 希腊境内的一个个小城,特别是那些比较原始和落后的城,是士兵的来源;他们受雇于东方的王公贵族来从事无用和破坏性的战争,然后携带积蓄回到自己的国家安度晚年;他们是非生产性劳动者,他们得到的报酬连同掠夺所得,对于提供这些报酬的国家来说是没有回报的支出;
    The petty states of Greece, especially the ruder and more backward of those states, were nurseries of soldiers, who hired themselves to the princes and satraps of the East to carryon useless and destructive wars, and returned with their savings to pass their declining years in their own country.. these were unproductive labourers, and the pay they received, together with the plunder they took, was an outlay without return to the countries which furnished it;
  • 德意志联共和国西部城市;鲁尔河流域的一个工业中心。
    a city in western Germany; industrial center of the Ruhr.
  • 证据规则虽然没有明确批判frye规则,但是它们采纳了一种更加宽容的方法。
    While not explicitly repudiating the Frye rule, the Federal Rules adopt a more permissive approach.
  • merrelldowpharmaceutical,inc.一案中,法院全体一致的认为,frye规则与联证据规则不能相容,且已经被后者的通过而取代。
    Merrell Dow Pharmaceutical, Inc., the court unanimously held that the Frye rule was incompatible with and had been superseded by the adoption of the Federal Rules.
  • 最高法院推翻佛州允许人工验票裁定。
    Supreme Court sets aside Florida court ruling.
  • 这份判决书是以联上诉法院的7名法官一致同意通过的。
    The ruling was unanimous, by a 7-0 vote.
  • 传说讲的是一个叫塞缪尔·威尔逊的肉食品检验官,他的任务是为联政府检验军队采购的肉的质量,然后批准是否可以食用。
    Samuel Wilson, so goes the legend, was a meat inspector in the service of the federal government whose task it was to approve the quality of meat bought by the army.
  • 调查局说,鉴于“最近显然有人将目标对准驻在沙特阿拉伯的、以美国为首的军队,美国的执法部门应该时刻对肩扛式防空导弹可能被用来袭击美国飞机的情况保持警惕。”
    As a result of the " recent apparent targeting of U.S.-led military forces in Saudi Arabia, law-enforcement agencies in the United States should remain alert to potential use of manpads against U.S. aircraft," the FBI said.
  • 这种社会主义成了德意志各专制政府及其随从----僧侣、教员、容克和官僚求之不得的、吓唬来势汹汹的资产阶级的稻草人。
    To the absolute governments, with their following of parsons, professors, country squires and officials, it served as a welcome scarecrow against the threatening bourgeoisie.
  • 指在年从美国联中分离出去的个南部的州。
    the 11 southern states that seceded from the United States in 1861.
  • 南部联指在1860年和1861年从美国联中分离出去的十一个州
    The 11 Southern states that seceded from the United States in1860 and1861.
  • 十九世纪六十年代美国南部一些州退出联导致了一场内战。
    The secession of some southern state from the U.S. A. in the 1860s lead to a civil war.
  • 新近的联的行动破坏了种族隔离主义者。
    recent federal action undermined the segregationist position; the United Nations must have the power to propose and organize action without being hobbled by irrelevant issues; the Union action of emancipating Southern slaves.
  • 帕蒂说,"修正法案是要将不多的联资源用在刀刃上,用在最能发挥作用的地方。
    ''The amendment targets scarce federal resources to where they will work best,'' said its author, Sen.Patty Murray, D-Wash.
  • 参议员的联倾向是众所周知的
    The senator's federal leanings were well known.
  • 易洛魁美洲土著居民联,居住在纽约州,最初包括莫霍克,奥内达,奥农达加,卡尤加,和塞纳卡等族人,被称作为五国。1722年后,塔斯卡洛拉人加入联,组成了六国
    A Native American confederacy inhabiting New York State and originally composed of the Mohawk, Oneida, Onondaga, Cayuga, and Seneca peoples, known as the Five Nations. After1722 the confederacy was joined by the Tuscaroras to form the Six Nations.
  • 分析家说,虽然朕储备委员会不大可能改变货币政策,不景气已在减缓而全盘通货膨胀却在加速的现象可能给联储备委员会一个警讯。
    The acceleration in wholesale inflation as the recession winds down may send warning signals to the Federal Reserve Board, although a change is its monetary policy seems unlikely, analysts said.
  • )得到世界最强大民用超级电脑设备的装备,和pe应用生物系统附属公司提供的300台最先进的基因测序机器。温特博士把工作间建在位于马里兰州贝塞斯达的全国卫生研究所附近--该研究所是由联政府出资的研究机构,他就是在那里开始了其基因研究生涯。
    ) Equipped with one of the world's most powerful civil super computer facilities and 300 of the latest gene sequencing machines from PE's Applied Biosystems subsidiary,Dr Venter set up shop close to the National Institutes of Health (NIH) in Bethesda,Maryland the federally funded research campus where he had started his career in genomics.
  • 美国与欧洲盟已警告塞尔维亚说,这是他们所提出的“最后”计划,并且,如果联合国安全理事会通过决议使用武力,北大西洋公约组织已同意禁止塞尔维亚军机飞临波斯尼亚。
    The United States and its European allies have put Serbia on notice that this plan is a "final" offer, and the North Atlantic Treaty Organization agreed to enforce a United Nations ban on Serbian military flights over Bosnia, if the U.N. Security Council approves a resolution to use force.
  • 政府让更冷酷更果断的前工会主义者代替了手段强硬的代理调停者高德弗里.哈金斯爵士。
    the federal government replaced the powerfully pro-settler Sir Godfrey Huggins with the even tougher and more determined ex-trade unionist.