中英慣用例句:
  • 引座小姐帶領我沿著道到我的座位上去。
    The girl usher me along the aisle to my seat.
  • 順着這個道直走,在右邊。
    S : Down this aisle, to your right.
  • 商店的每一條道都引發着情感上的矛盾。
    Controversy looms in every aisle.
  • 當新娘沿著道走過來時,風琴演奏了起來。
    The organ play as the bride come down the aisle.
  • 引座小姐帶領我沿著道到我的座位上去.
    The girl ushered me along the aisle to my seat.
  • 事情到了兩群人馬各坐在教堂裏相對的兩邊,隔着道怒目相視的地步。
    Things reached the point where the two groups sat on opposite sides of the church, glaring across the aisle.
  • 一間打開百葉窗就很明亮的房間;這座住宅裏面又風又明亮。
    a room that is light when the shutters are open; the inside of the house was airy and light.
  • 這個房間又明亮又風;被聚光燈照得十分明亮的舞臺。
    the room was bright and airy; a stage bright with spotlights.
  • 那大廳內部光綫充足空氣流
    The hall within was lightful and airy.
  • 哦,房間很寬敞,空氣也很流
    Oh, it's roomy and airy.
  • 那間辦公室又明亮又風。
    The office was light and airy.
  • 那扇大窗使這房間看來空氣流
    The large window makes the room seem airy.
  • 幼小的圓蛤;常生吃。
    a quahog when young and small; usually eaten raw.
  • 鶉鵪屬舊大陸的一種小的短粗尾的鵪鶉(鵪鶉),具有沙色的有條紋的羽毛,常用於實驗室的研究工作
    A small, stub-tailed Eurasian quail(Coturnix coturnix) having sandy, streaked plumage and commonly used in laboratory research.
  • gps信號很容易受幹擾,即使是最敏銳的間諜衛星也難以透過雲層尋找目標,而且無數軍隊和係統之間的訊常常阻塞信號。
    GPS signals are easily jammed; the sharpest-eyed spy satellites have trouble seeing through clouds; and communications among myriad military forces and systems frequently clog the airwaves.
  • 在無綫電或電視上過電波播送。
    broadcast over the airwaves, as in radio or television.
  • 已得知用公司的fob單價,但訂貨不能少於200件。
    Obtain quaint from general company as to fob price per unit on basis 200 units.
  • 特別是過嬌小、漂亮或者奇特有趣的方式吸引人的。
    attractive especially by means of smallness or prettiness or quaintness.
  • 月震發生於月球上的類似於地震的震動或一係列的振動,劇烈程度常不高
    A quake or series of vibrations on the moon similar to an earthquake but usually of very low magnitude.
  • 由許多金屬的蜂房狀東西組成的過它熱水能夠循環的機械裝置。
    a mechanism consisting of a metal honeycomb through which hot fluids circulate; heat is transferred from the fluid through the honeycomb to the airstream that is created either by the motion of the vehicle or by a fan.
  • 一種高速、高海拔的風流,常在對流層的最高處從西嚮東颳;對鋒面的形成有重要影響。
    a high-speed high-altitude airstream blowing from west to east near the top of the troposphere; has important effects of the formation of weather fronts.
  • 測量總壓力和靜態壓力,把皮托管和靜態管組合起來;常用於航行器的測量。
    combined Pitot tube and static tube that measures total and static pressure; used in aircraft to measure airspeed.
  •  (三)臨時過中國領陸、領水、領空的外國運輸工具,依照其所屬國同中國簽訂的協議或者共同參加的國際條約,或者依照互惠原則,為運輸工具自身需要而在其裝置和設備中使用有關專利的;
    Where any foreign means of transport which temporarily passes through the territory, territorial waters or territorial airspace of China uses the patent concerned, in accordance with any agreement concluded between the country to which the foreign means of transport belongs and China, or in accordance with any international treaty to which both countries are party, or on the basis of the principle of reciprocity, for its own needs, in its devices and installations;
  • 格林一定會過這次資格考試。
    Green is certain to pass the qualification examination.
  • 我們的社會非常重視一紙文憑,大傢都希望過優異的成績出人頭地。
    Singapore is a highly paper qualification-oriented country, and nothing succeeds here like success.
  •  (三)與中國建交國同臺灣航問題。一個國傢的領空是該國領土不可分割的組成部分。
    Aviation services between Taiwan and countries having diplomatic relations with China Airspace is an inalienable part of a country's territory.
  • 航空跑道飛機過的有限空間
    Restricted airspace for the passage of aircraft.
  • 我很容易暈機;如果我能坐在靠道的座位,就能去……
    You see, I get airsick easily, and if I have an aisle seat, I can go...
  • 輔助氣囊置於氣球或軟式飛艇內的一個小的、輔助性的氣囊,可過在飛行中的充氣和放氣來控製和保持形狀和浮力
    One of several small, auxiliary gasbags placed inside a balloon or a nonrigid airship that can be inflated or deflated during flight to control and maintain shape and buoyancy.
  • 副詞常修飾動詞和形容詞。
    Adverbs usually qualify verb and adjectives.
  • 將你說的"狗是忠誠的"這句話修正一下,加上"常"二字
    Qualify your statement that " dog is loyal " by adding " usually"
  • 我不能容忍他裝腔作勢-他畢竟同我們一樣衹是普的人而已。
    I cannot stand his airs and graces – he is, after all, just an ordinary person like us.