中英慣用例句:
  • 其實不然,新澳都是共和聯邦國傢成員,兩國雙關係良好,它更是我們貿易夥伴,何況澳洲是國人熱愛的旅遊點,還有不少人在那裏定居,對白澳種族政策又出現死灰復燃的跡象,我們豈可等閑視之。
    The reality is more complex. Singapore and Australia are both members of the Commonwealth, we are trading partners and we enjoy good ties. Besides, Australia is one of the favourite holiday destinations of Singaporeans and quite a number of Singaporeans have settled there. We should not take signs of racism rearing its ugly head there again lightly.
  • 一直朝前走到河邊。
    Walk straight ahead until you reach the river.
  • 啊!他在那邊!
    Ah, there he is!
  • 顯示出雙和徑嚮對稱。
    showing both bilateral and radial symmetry.
  • 擱淺的輪船;在岸擱淺的輪船
    A ship that ran aground; a ship aground offshore.
  • 輻射計檢測輻射能強度的一種裝置,裝有一個部分抽幹的玻璃管,管內有若幹輕質的垂直翼,每個翼的一為黑色,在一個垂直的周圍輻射懸垂,在受到投射輻射時它們可以繞軸旋轉
    A device that measures the intensity of radiant energy, consisting of a partially evacuated glass bulb containing lightweight vertical vanes, each blackened on one side, suspended radially about a central vertical axis to permit their revolution about the axis as a result of incident radiation.
  • 熱帶美洲一年生雜草,有輻射狀花的白色頭狀花序;暫生於美國南部。
    tropical American annual weed with small radiate heads of white flowers; adventive in southern United States.
  • 折成或者捲成從圓發散開的綫條。
    pleated or tucked in lines radiating from a circular edge.
  • 雙邊協定;雙邊談判
    A bilateral agreement; bilateral negotiations.
  • 當清洗光盤時,用戶應由內嚮外,直到緣,以放射狀擦拭。
    When cleaning a disc, users should wipe from the inside radically out to the edge.
  • 單邊帶電臺
    single sideband radio set
  • 因此,無論就政治、經濟或文化來看,衹實行減租減息的各抗日根據地,和實行了徹底的土地革命的陝甘寧區,同樣是新民主主義的社會。
    Therefore, whether viewed politically, economically or culturally, both the anti-Japanese base areas which have only enforced the reduction of rent and interest and the Shensi-Kansu-Ningsia Border Region which has gone through a thorough agrarian revolution are new-democratic in character.
  • 使界土地革命和民衆政權的影響遠及於湘贛兩省的下遊乃至於湖北;
    Extend the influence of the agrarian revolution and of the people's political power in the border area to the lower reaches of the rivers in Hunan and Kiangsi and as far as Hupeh;
  • 看那的那些竹筏,上面有人有鳥。
    Look at those bamboo rafts over there with men and big birds.
  • 他們在壁爐旁玩紙牌,一聊天,打發那寒冷的夜晚。
    They spent the cold night beside the fireplace, playing cards and chewing the rag.
  • 切掉了參差不齊的
    He ragged edges has sheared away.
  • 他切掉了參差不齊的
    He sheared off the ragged edges.
  • 空白不整齊的文章;牧群趕得不整齊。
    text set with ragged right margins; herded the class into a ragged line.
  • 一段右緣參差不齊的課文
    A column of text set with a ragged right margin.
  • 他的衣裳是那樣地破爛齷齪,你是不會沾他的兒的。
    He was so ragged and dirty that you wouldn't have touched him with a pair of tongs.
  • 在排版技術中,指行的一竪直地排齊而另一則參差不齊的情況
    In printing, lines of type that line up vertically on one side but are ragged on the other.
  • 為安全起見安置在樓梯或公路旁的欄桿。
    a railing placed alongside a stairway or road for safety.
  • 在令人坐臥不安的一瞬間,餡餅盤懸懸乎乎地停在運河岸,然而它突然失去了平衡,滑回水中。
    For one agonizing moment, the dish was perched precariously on the bank of the canal, but it suddenly overbalanced and slid back into the water.
  • 兩個女人聊了一會兒,都興高采烈。隨後,那個年輕女人轉身跑回到傢人的身
    For a few moments, the two women chatted, both aglow with happiness, and then the young woman turned and ran back to her family.
  • 在一盛放水尤其是雨水的桶。
    a butt set on end to contain water especially to store rainwater.
  • 檐槽把雨水從房頂排走的水槽,裝在屋檐或檐下
    A trough fixed under or along the eaves for draining rainwater from a roof.
  • 雨水沿著排水溝流入了路的陰溝格柵。
    The rainwater run along the gutter into a grating at the side of the road.
  • 引發一場全面戰爭的境事件
    Border incidents that were curtain-raisers to a full-scale war
  • 愛德蒙於是拿回手,仔細看了看這正在焦急為難的美塞苔絲,又看了看那懷着陰鬱敵意的弗爾南多。
    Edmond then cast his eyes scrutinizingly at the agitated and embarrassed Mercédès, and then again on the gloomy and menacing Fernand.
  • 緣上有水桶;從小溪或池塘中汲水。
    a wheel with buckets attached to its rim; raises water from a stream or pond.
  • 用耙子把葉子收在一起堆在汽車庫旁
    Rake the leaves and heap them by the garage.
  • 離題的帶離題性的;不着際的
    Characterized by digressions; rambling.