虐中英惯用例句:
| - 他因虐待妻子而被投进了监狱。
He has been thrown into prison for battering his wife about. - 非常暴虐地行事,多是在情绪激动之时。
behave violently, as if in a great rage. - 他虐待自己的妻子,这将永远是他名誉上的污点。
His brutal treatment of his wife will always be a blot on his escutcheon. - 虐待孩子使她极为愤怒。
Cruelty to children makes her blood boiling. - 虐待粗暴或残忍地对待;虐待
To be rough or brutal with; maltreat. - 他虐待子女。
He is a brute to his children. - 对犯人进行令人发指的虐待;令人憎恶的恶行;可憎的罪行;你统治的结果是令人憎恶的。
abominable treatment of prisoners; detestable vices; execrable crimes; consequences odious to those you govern- Edmund Burke. - 在花坛里肆虐的孩子们
Children committing mayhem in the flower beds. - 我们大家一致谴责虐待儿童。
We all condemn cruelty to children. - 我们谴责伊拉克政权军队的行径,他们身穿便衣进行袭击,采取诈降的伎俩,并虐待战俘。
We condemn Iraqi regime forces' attacks in civilian clothing, false surrender, and mistreatment of prisoners of war. - 我蔑视如此虐待孩子的人。
I contemn the people who treat children so cruelly. - 《监狱法》还具体规定了罪犯有不受体罚虐待权、申诉权、通信权、会见亲属权、接受教育权、休息权、获得劳动报酬权、获得劳动保护和劳动保险权、医疗权以及刑满释放后享受与其他公民平等待遇的权利,等等。
The Prison Law also stipulates specifically that prisoners have the right of immunity from corporal punishment and abuses, the right of appeal, the right of communication, the right of meeting visiting family members and relatives, the right to education, the right to rest, the right to receive remuneration for work, the right to labor protection and labor insurance, and the right to receive medical treatment; - 《监狱法》还具体规定了罪犯有不受体罚虐待权、申诉权、通信权、会见亲属权、接受教育权、休息权、获得劳动报酬权、获得劳动保护和劳动保险权、医疗权以及刑满释放后享受与其他公民平等待遇的权利,等等。
The Prison Law also stipulates specifically that prisoners have the right of immunity from corporal punishment and abuses, the right of appeal, the right of communication, the right of meeting visiting family members and relatives, the right to education, the right to rest, the right to receive remuneration for work, the right to labor protection and labor insurance, and the right to receive medical treatment; they enjoy equal rights with other citizens upon their release after completing their sentence term. - 对监管工作人员刑讯逼供、体罚虐待等违法行为,罪犯有向人民检察院、人民法院、人民政府或其他机构揭发和控告的权利。
In response to any illegal action on the part of a warden or guard, such as obtaining a confession by torture, administering corporeal punishment or otherwise maltreating a prisoner, the victim has the right to appeal to the people's procuratorate, the people's court, the people's government or any other institution to expose and report such treatment. - 一名新加坡雇主残酷虐待印尼女佣的事件,也非常引人注目。另外,还有一宗谋杀和数起抢劫案,受害者不是老人就是残疾人士。
Then there was a cruel Singaporean employer inflicting serious bodily harm on her Indonesian maid and a gruesome murder and robberies committed cowardly against elderly and disabled Singaporeans. - 不要虐待动物。
Don't be cruel to animals. - 不要虐待动物.
Don't is cruel to animals. - 我鄙视如此虐待孩子的人。
I feel nothing but contempt for people who treat children so cruelly. - 她不忍见动物受虐待。
She could not bear to see animals treated cruelly. - 她不能忍受看到动物受虐待。
She could not endure to see animals cruelly treated. - 你怎么能对那个受虐待的孩子不闻不问呢?
How can you turn aside from a child that is being cruelly treated? - 他听到伤兵们被如何虐待时,他目发怒火。
His eyes were blazing as he heard how cruelly the wounded soldiers were treated. - 她憎恶虐待动物。
She abhors cruelty to animals. - 任何事都不能开脱他虐待儿童的罪行。
Nothing will excuse his cruelty to his children. - 你受到了他的优[虐]待。
You have been well [badly]dealt by him. - 你一直受到虐待。
You have been badly dealt with. - 他说他受到了虐待。
He said he had been badly dealt by. - (三)遗弃被继承的,或者虐待被继承人情节严重的;
a serious act of abandoning or maltreating the decedent; - 普遍虐待无辜儿童的问题令人深感遗憾,它已经引起了全国公众的关注。
The deplorable problem of the widespread abuse of innocent children has aroused public concern nationwide . - 命运是暴君施虐的权威,傻瓜失败的借口。(比尔斯)
Destiny: A tyrant's authority for crime, and a fool's excuse for failure.( A. Bierce) - 自虐向虐待自己的倾向转移
The turning of destructive tendencies upon oneself. - 虐待对肉体和精神施加的痛苦,尤指在判决离婚中起决定作用的因素时
The infliction of physical or mental distress, especially when considered a determinant in granting a divorce.
|
|
|