Chinese English Sentence:
  • 这个方针的正确的口号,就是“者有其田”。
    "Land to the tiller" is the correct slogan for this policy.
  • 半自农、贫农和小手工业者所经营的,都是更细小的小生产的经济。
    The semi-owner peasants, the poor peasants and the small handicraftsmcn are engaged in production on a still smaller scale than the owner-peasants and the master handicraftsmen.
  • 无论是先民们男女织、渔猎桑麻、铸造冶炼,还是饮宴歌舞、衣食住行、市井百态,乃至征战杀伐、驻节出使、扬帆航海,墙上都有着惟妙惟肖的传真和写照。
    The murals on the walls of the grottoes have vividly depicted and documented such varied scenes as farming and weaving, fishing and hunting, founding and smelting, eating and drinking, singing and dancing, marketplace dealings, wars and conquests, diplomacies and navigation…
  • 红云加拿大阿尔伯达省中南部城市,临卡尔加里北部里德迪尔河。它是作和乳品业地区的贸易中心。人口46,393
    A city of south-central Alberta, Canada, on the Red Deer River north of Calgary. It is a trade center in a farm and dairy region. Population,46, 393.
  • 五十年节,禧年犹太教《圣经》中以色列人遵守的每50年一次的休息年,这一年中奴隶获得释放,抵押出去的土地归还原主,土地休
    In the Hebrew Scriptures, a year of rest to be observed by the Israelites every50th year, during which slaves were to be set free, alienated property restored to the former owners, and the lands left untilled.
  • 这些家庭开始在活动住屋集中地分给他们的长50码宽12码的土地上种。
    The families began to cultivate the little 12by-50 foot plots of ground allotted to them in the trailer court.
  •  (二)有良好的水利与水土保持设施的地,正在实施改造计划以及可以改造的中、低产田;
    2. Cultivated land with good water conservancy and water and soil conservation facilities and medium-and low-yielding land where the execution of amelioration plan is in progress or medium-and low-yielding land that is transformable.
  • 第三十二条 县级以上地方人民政府可以要求占用地的单位将所占用作层的土壤用于新开垦地、劣质地或者其他地的土壤改良。
    Article 32 The local people's governments at and above the county level may demand units which occupy cultivated land to use the topsoil of the land occupied for use in the newly reclaimed land, poor land or other cultivated land for soil amelioration.
  • 禁止乱占地和滥用土地的行为。
    Acts of unlawful appropriation of cultivated land or misuse of land shall be prohibited.
  • 实行非农建设占用地同开发、复垦挂钩。
    A policy of linking the appropriation of land for non-agricultural construction purposes to land development and reclamation will be implemented.
  • 这块地适于耕种。
    The ground is apt for the plow.
  • 在荷兰,成千上万公顷的海面被改造成可地和牧场。
    In Holland thousands of hectares have been reclaimed from the sea and turned over to arable land and pasture.
  • 地形式存在的自然资源。
    natural resources in the form or arable land.
  • 第二条是人口多,地少。
    Second, we have a large population but not enough arable land.
  • 2001年全国建设占用地16.37万公顷,灾毁减少地3.06万公顷,同期全国土地整理复垦开发补充地20.26万公顷,增减相抵增加地0.84万公顷。
    In 2001, the construction in the whole country occupied 163700 hectares of arable land; the disasters has reduced 30600 hectares of arable land. In the meantime, the land treatment and rehabilitation development compensated 202600 hectares of arable land in the whole country. The net increase of arable land is 8400 hectares.
  • 同期生态退减少地59.07万公顷,农业结构调整减少地4.50万公顷,2001年全国地比上年净减少61.73万公顷。
    In the meantime, the ecological conversion of the arable land has reduced 590700 hectares of the arable land; the agriculture restructuring has reduced the arable land by 45000 hectares; and the net decrease of the arable land in the whole country in 2001 is 617300 hectares compared with the previous year.
  • 退还林对实施西部开发具有重要的战略意义。
    To convert arable land to forestry is of significant strategic meanings in the implementation of western development.
  • 根据土地利用变更调查,2001年全国主要地类面积为:地12761.58万公顷,人均地面积约0.10公顷,不足世界人均地面积的一半。
    According to the investigation on the alternative land use, the areas of the key land categories in the whole country in 2001 are as follows: 127.6158 million hectares of arable land, with the per capita arable land being about 0.10 hectare, less than one half of the per capita arable land area in the world;
  • 沙漠化由于气候的变化或对土地无限制地使用将可耘的或能居住的土地变成沙漠
    The transformation of arable or habitable land to desert, as by a change in climate or destructive land use.
  • 实施退还林工程,将有效地改善西部地区的生态环境,遏止水土流失。
    The implementation of convert arable land to forestry will effectively improve the ecological environment in western regions, and prevent soil erosion.
  • 坚持和完善农村土地承包政策,搞好非农用地的管理和调控,严禁滥占乱征地。
    We should continue implementing and improving the rural household land contract system, manage well the non-agricultural land and prohibit unauthorized use and expropriation of arable land.
  • 人口多,地少,人均资源相对不足,经济文化比较落后,这是中国的基本国情。
    Many people, little arable land, comparatively inadequate per-capita share of natural resources plus a relatively backward economy and culture -- these features spell out China's basic national conditions.
  • 大是地多人多,地多还不如说是山多,可地面积并不多。
    When we say it is a major country, we mean it has a huge population and a vast territory, although it has more mountains than arable land.
  • 2001年全国31个省、自治区、直辖市全部实现了建设占用地占补平衡。
    In 2001, the balance of the construction land and the compensation of the arable land was achieved in 31 provinces, autonomous regions and municipalities directly governed by the Central Government.
  • 土地面积广大,但是地很少。地少,人口多特别是农民多,这种情况不是很容易改变的。
    Despite China's vast territory, the amount of arable land is limited, and neither this fact nor the fact that we have a large, mostly peasant population can be easily changed.
  • 积极开展土地整理复垦工作在保护生态环境的前提下,适当开发宜农土地后备资源,积极推进土地整理,加大废弃地的复垦,增加了有效地面积,提高了地质量。
    To carry out land treatment and rehabilitation in an active way At the premise of protecting the eco-environment, the spare land resources suitable for agriculture have been developed in a proper way; the land treatment has been promoted in an actively way; and the rehabilitation of the waste and abandoned land has been promoted. The efficient arable land has increased and the arable quality has been improved.
  • 我在这里举几个例子:中国有十二亿人口,占世界人口的五分之一,中国的地只占世界地总面积百分之七。
    Let me cite a few examples. China has a population of 1.2 billion, equivalent to one-fifth of the world's population. However , its arable land only accounts for 7% of the world total.
  • (二)紫坪铺、沙坡头水利枢纽和中西部退还林(草)、生态建设及种苗工程
    2. Water conservancy hubs in Zipingpu and Shapotou, convert arable land to forestry (pasture), ecological construction and seedlings projects There are two projects, among the "ten projects", that are related to regional comprehensive treatment and ecological environment.
  • 中国这样的底子,人口这样多,地这样少,劳动生产率、财政收支、外贸进出口都不可能一下子大幅度提高,国民收入的增长速度不可能很快。
    Because China has such weak economic foundations, such a huge population and so little arable land, we cannot greatly increase our labour productivity, revenues and expenditures and volume of exports and imports overnight;nor can our national income grow very rapidly.
  • 中国的人均地面积在世界上是比较少的,你们比我们更少,但是搞得很好,成为一个农产品出口大国,我们要向你们学习。
    China's average per capita amount of arable land is small, and yours is even smaller, but you have been successful in your work, and your country has become a big exporter of farm products. So we should learn from you.
  • 我们国家经过自己的艰苦奋斗,竟然能够在这麽少的地面积上,粮食年产量达到了四亿五千万吨,解决了超过地球百分之二十的人口的温饱问题,这是很了不起的成就。
    After years of hardship, we have managed to achieve on so little arable land an annual production of 450 million tonnes of staple food, which suffices for the consumption of over 20% of the world's population. This is indeed a very outstanding achievement.
  • 依法保护和合理利用土地、矿产、淡水、海洋、森林、草原和气候资源,实行严格的地、林地管理制度,注重节水节能。
    We will protect and rationally use land, mineral resources, fresh water, marine resources, forests, pastures and climatic resources in accordance with the law, implement a system of rigorous management of arable and forest land and focus on saving water and energy.