着中英惯用例句:
| - 她缓慢地推开玻璃门,步履蹒跚地走到离她最近的货架之间,迈出每一步似乎都在忍受着疼痛。
Walking as if each step were painful, she slowly pushed open the glass door and hobbled down the nearest aisle. - 军队学员在军营的院子里排着队
Cadets forming up in the barracks quad. - 回廊,长廊一侧有开敞柱廊的有顶的走道,沿着面对中庭的建筑物的围墙延伸
A covered walk with an open colonnade on one side, running along the walls of buildings that face a quadrangle. - 您挡着通道,空中小姐推着饮料车无法通过。
You is blocking the aisle and the stewardess can not get past with the drinks trolley. - 您挡着通道,空中小姐推着饮料车无法通过。
You are blocking the aisle and the stewardess can not get past with the drinks trolley. - 后腿部分四足动物两后腿附着于躯干处以后的所有部分
The posterior part of a quadruped, adjacent to the hind legs. - 最高的活着的四足动物;身体上有斑点,角小、脖子和腿很长;产于非洲热带的大草原。
tallest living quadruped; having a spotted coat and small horns and very long neck and legs; of savannahs of tropical Africa. - 顺着这个通道直走,在右边。
S : Down this aisle, to your right. - 商店的每一条通道都引发着情感上的矛盾。
Controversy looms in every aisle. - 事情到了两群人马各坐在教堂里相对的两边,隔着通道怒目相视的地步。
Things reached the point where the two groups sat on opposite sides of the church, glaring across the aisle. - “那么,就该把这一切闹个底朝天!”约翰·弗罗洛接着说。
“Very good,” returned Jehan Frollo, “we’ll quadruple the devil for them. - 可以很清楚分辨出那三座被查理五世合并为这座行宫的大厦,尽管它们由几道带有彩色玻璃窗和小圆柱的长廊与行宫主体建筑巧妙地紧紧连结在一起。这三座大厦是小缪斯府邸、圣莫尔神父府邸和埃唐普伯爵府邸。小缪斯府邸,屋顶边缘装饰着花边形栏杆,神采优雅;
One could there distinguish, very well, though cleverly united with the principal building by long galleries, decked with painted glass and slender columns, the three Hotels which Charles V. had amalgamated with his palace: the Hotel du Petit-Muce, with the airy balustrade, which formed a graceful border to its roof; - 所以说,没有对外开放政策这一着,翻两番困难,翻两番之后再前进更困难。
So, if we don't open to the outside world, it will be difficult to quadruple the GNP and even more difficult to make further progress after that. - 这个计划我看有些不着边际。
The scheme seems a bit airy-fairy to me. - 这个计划我看有些不着边际.
The scheme seems a bit airy fairy to me. - 翻两番的意义很大。这意味着到本世纪末,年国民生产总值达到一万亿美元。
Quadrupling the gross national product will be an achievement of great significance. It will mean an annual GNP of US $1 trillion by the year 2000. - 有着古雅的旧式屋顶的房子;支撑着古雅的烟囱的拱状屋顶。
houses with quaint thatched roofs; a vaulted roof supporting quaint chimney pots. - 可在那奇妙的假发之下那对光泽明亮的眼睛却闪着光辉。看来这人在训练成为台尔森银行的那种胸有城府、不动声色的表情的过程中确曾饱经磨练。
A face habitually suppressed and quieted, was still lighted up under the quaint wig by a pair of moist bright eyes that it must have cost their owner, in years gone by, some pains to drill to the composed and reserved expression of Tellson's Bank. - 在量级上每增加一个数字意味着地震所释放的能量增加32倍。
Every increase of one number in magnitude means the energy release of the quake is 32 times greater. - 齐柏林飞艇一种由内部气囊支持着长圆筒机身的硬式飞艇
A rigid airship having a long cylindrical body supported by internal gas cells. - 她自己为人也好,平日间待人接物,都很和蔼,没有一些儿气,她家里有许多祖上的遗产,呼奴使婢,坐着穿吃,真的什么都不用忧虑,只有一件缺憾,就是她嫁了几年,还不曾生个儿子,总觉得美中不足,虽然旁人没因此就轻视了她。
She herself treated others very well. In all her dealings with everyone, she was friendly and completely without airs. Her family had a great deal of inherited wealth, with servants and maids at their beck and call; no one had to work for a living. Truly no one had to worry about anything. There was only one thing of great regret; that is, after several years of marriage, she had not been able to beget a son. She had therefore felt something missed in the midst of plenty, although no one thought any less of her on account of this. - 保留意见并不一定意味着公司的这些会计数字有假,
A qualified opinion does not necessarily imply that the accounting figures in question is false. As long as the auditor is not satisfied with the fair-presentation quality of these figures, he should qualify his audit opinion with respect to these items. - 保留意见并不一定意味着公司的这些会计数字有假,只要审计师无法满意这些数字的公正表达,他就应该对这些项目保留意见。
A qualified opinion does not necessarily imply that the accounting figure in question is false. As long as the auditor is not satisfied with the fair-presentation quality of any material financial, he should qualify his audit opinion with respect to that financial. - 我们现在所做的,和尚穆根先生所叙述的可能发生的极端情况有着很大的不同,在量和质两方面都大不相同。
Between what we are doing and the extreme possibility that Mr. Shanmugam has presented, there is a considerable difference which is not just quantitative but becomes qualitative. - 我们现在所做的,和尚穆根先生所叙述的可能发生的极端情况有着很大的不同,在量和质两方面都大不相同。
Between what we are doing and the extreme possibility which Mr Shanmugam has presented, I think there is a considerable difference which is not just quantitative but becomes qualitative. - 她恃着自己的学问把尾巴翘得天样高。
She put on high airs with her learning. - 亲属们都焦急地在机场等着。
Worried relatives waited at the airport. - 机场被大雾笼罩着。
The airport is closed by fog. - 飞机在着陆之前在机场上空盘旋。
The plane circled the airport before landing. - 行为科学主义心理学的一个流派,着重研究行为中可以观察到的、可以量化的方面,排除主观现象,如感情或动机
A school of psychology that confines itself to the study of observable and quantifiable aspects of behavior and excludes subjective phenomena, such as emotions or motives. - 那架飞机被击中,着火坠落了。
The airplane was shot down in flames. - 飞机朝着地面坠去。
The airplane fell towards the earth.
|
|
|