Chinese English Sentence:
  • 在宗教性殖民地的生活中隐士的征;一只孤单的狼;性情孤独的人。
    the eremitic element in the life of a religious colony; a lone wolf; a man of a solitary disposition.
  • 生脓的生脓的,与生脓有关的,或以生脓为点的
    Of, relating to, or characterized by pyogenesis.
  • 它创造了完全不同于埃及金字塔、罗马水道和哥式教堂的奇迹;
    It has accomplished wonders far surpassing Egyptian pyramids, Roman aqueducts, and Gothic cathedrals;
  • 加龙河位于法国西南部的一条河,流程约563公里(350英里),大致源于西班牙比利牛斯山西北部,与波尔多湾北部的多尔多涅河汇集形成吉伦海湾
    A river of southwest France flowing about563 km(350 mi) generally northwest from the Spanish Pyrenees to join the Dordogne River north of Bordeaux and form the Gironde estuary.
  • 有毒的非金属元素,有多种同素异形体,稳定且有金属性的灰色同素异形体用于光电池,其在亮处的导电性比在暗处好,见于硫化物矿石中。
    a toxic nonmetallic element related to sulfur and tellurium; occurs in several allotropic forms; a stable gray metallike allotrope conducts electricity better in the light than in the dark and is used in photocells; occurs in sulfide ores (as pyrite).
  • 迈耶努力培养自己的歌曲创作能力。他不炫耀吉他演奏技巧,而是追求难忘的旋律与有色的节奏谐和统一。
    Mayer dedicated himself to developing his songwriting skills, toning down the guitar pyrotechnics in favor of memorable melodies and distinctive rhythmic textures.
  • 二零零一年十一月,世贸组织于卡塔尔多哈举行第四次部长级会议。会上通过开展新一轮多边贸易谈判。对此,香港区表示欢迎。
    The HKSAR welcomes the launching of a new Round of multilateral trade negotiations at the WTO's Fourth Ministerial Conference concluded in Doha, Qatar in November.
  • 阿拉伯半岛亚洲西南部的一个半岛,位于红海与波斯湾之间。政治上它包括沙阿拉伯、也门、阿曼、阿联酋、卡塔尔、巴林及科威。据估计,阿拉伯半岛拥有世界储油量的三分之一
    A peninsula of southwest Asia between the Red Sea and the Persian Gulf. Politically, it includes Saudi Arabia, Yemen, Oman, the United Arab Emirates, Qatar, Bahrain, and Kuwait. Arabia has an estimated one third of the world's oil reserves.
  • 在2001-2002年期间,三次世界会议讨论了这些问题:第四次世界贸易组织部长级会议(卡塔尔多哈)、发展筹资问题国际会议(墨西哥蒙雷)和可持续发展问题世界首脑会议(南非约翰内斯堡)。
    During 2001-2002, these issues were addressed at three world conferences: the Fourth Ministerial Conference of the World Trade Organization (Doha, Qatar); the International Conference on Financing for Development (Monterrey, Mexico); and the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg, South Africa).
  • 在旧城改造拆迁中,对体现老北京色的四合院进行有区别地审慎处理和保护,并把原有各种地名的历史、内涵、事件等采取原址保留、部分保留或以雕塑、石刻等手段记录下来。
    In the renovation of the old city, the quadrangles (siheyuan), which bear the features of the old city, will be carefully dealt with and protected in different ways; and records concerning the origin, connotations, and incidents related to the historical places will be entirely or partially inscribed on the spot by permanent means.
  • 最后,远处东边是樊尚林苑及其七座四角塔楼;南边是比塞及其尖顶小塔;
    Finally, far away to the east, Vincennes, and its seven quadrangular towers to the south, Bic阾re and its pointed turrets;
  • ,埃德蒙1581-1626英国天文学家和数学家,发明了测链,象限仪和标尺,并引进了两个三角学术语,余弦和余切
    English astronomer and mathematician who invented a surveying chain, quadrant, and scale and introduced the trigonometric terms cosine and cotangent.
  • 为跳加伏舞而谱写的四拍子乐曲。
    music composed in quadruple time for dancing the gavotte.
  • 涅,克莱蒙·温泽尔·内波姆·洛泰尔·冯1773-1859奥地利政治家,帮助组织神圣同盟,最终打败拿破仑一世
    Austrian politician who helped form the Quadruple Alliance that ultimately defeated Napoleon I.
  • 然而,一部分同志曾在这个伟大斗争中跌下了或跌下过机会主义的泥坑,这仍然是因为他们不去虚心领会过去的经验,对于中国的历史状况和社会状况、中国革命的点、中国革命的规律不了解,对于马克思列宁主义的理论和中国革命的实践没有统一的理解而来的。
    Nevertheless, in the course of these great struggles some of our comrades sank into the quagmire of opportunism, or did so at least for a time, and again the reasons were that they did not learn modestly from the experience of the past, did not acquire an understanding of Chinese history and society and of the specific features and laws of the Chinese revolution, and did not have an understanding of the unity between the theory of Marxism-Leninism and the practice of the Chinese revolution.
  • 这一部分是因为有四亿美元的销售收入,另外一个很重要的因素便是gao专卖店推出的有关“跟我一起跳摇摆舞”活动的电视广播宣传效果,以及老海军服饰(oldnavyproducts)奇的引人瞩目的广告形象卡丽o道乐凡。1998年的收入提高了45%,税收达到了88亿美元。
    Thanks in part to nearly $400 million worth of marketing, much of it spent saturating television airwaves with the Gap stores' "jump and jive" campaign and the Old Navy division's odd but attention-grabbing ads featuring Carrie Donovan, 1998 earnings soared 45 percent to $775 million on revenue of $8.8 billion.
  • 瓦尔对自己的前途感到惶恐。
    Walter quailed at the prospect before him.
  • 这种动物的头部末端以奇的鸭嘴形状结束,因此也得了一个俗名——比尔·贝蒂;出现了一个奇异、可怕的景象——沃尔·斯科爵士;奇的幽默感。
    the head terminating in the quaint duck bill which gives the animal its vernacular name- Bill Beatty; came forth a quaint and fearful sight- Sir Walter Scott; a quaint sense of humor.
  • 那些像我们在阿姆斯丹看到的古老雅致的房子都到哪儿去了呢?
    Where are all the old, quaint houses like in Amsterdam?
  • 然而,内网不完全是密封的应用。
    However, intranets are hardly airtight applications.
  • 移民是件好事,这在大多数人看来只不过是一种奇的美国信念。“移民”是80年前来到美国的勇敢的祖辈和曾祖辈;
    That immigration is "good" is a quaint American belief that, to most people, seems no more than quaint "Immigrants" were the doughty grandparents and great-grandparents who came to America eighty years ago;
  • 别是通过娇小、漂亮或者奇有趣的方式吸引人的。
    attractive especially by means of smallness or prettiness or quaintness.
  • 在真正的化学和材料学专家中(他们已经变成纳米技术专家了),德莱克斯勒的预言具有某种奇的性质;
    Among real chemists and materials scientists who have now become nanotechnologists, Drexier's predictions have assumed a certain quaintness;
  • 在过去的数年中,他证明自己在doom和quake的世界里是无敌的,别著名的就是他在微软赞助的一次游戏比赛中把johncarmack捐赠的法拉力赢回了家(那时开始他父母开始支持他打游戏,thresh的大名从此威震四方)。现在22岁的他从伯克利的加里福尼亚大学休学,学起了真的乔丹开始投身商海。
    Over the past several years,Fong has proven unbeatable in Doom and Quake tournaments,scoring everything from a Microsoft sponsorship to a Ferrari donated by the co-creator of the games he has mastered.Now the 22-year-old University of California at Berkeley dropout is living up to the Jordan comparison by making the precipitous journey from athlete to entrepreneur.
  • 可怜的朱庇惊慌失措,魂不附体,涂满脂粉的红脸蛋煞白,丢下霹雳,拿下头盔,频频鞠躬,战战兢兢,口里呐呐道:“红衣主教大人……御使们……弗朗德勒的玛格丽公主……”语无伦次,连他自己都不知道说什么。
    Poor Jupiter, quaking, bewildered, pale beneath his rouge, dropped his thunder-bolt and took his helmet in his hand; then bowing and trembling: “His Eminence,” he stammered, “the Ambassadors—Madame Marguerite of Flanders—” he could get no farther.
  • 技术资格与特别技能
    Technical Qualifications and Special Skills
  • 殊的资格选举或选拔出来的。
    selected or chosen for special qualifications.
  • (法律)缺少定的法律资格。
    (law) lacking specific legal qualifications.
  •  (四)种作业人员经依法培训合格,取得操作资格证书;
    having specially skilled workers who have received training according to law and obtained the operation qualification certificates;
  •  在香港别行政区成立前已取得专业和执业资格者,可依据有关规定和专业守则保留原有的资格。
    Persons with professional qualifications or qualifications for professional practice obtained prior to the establishment of the Hong Kong Special Administrative Region may retain their previous qualifications in accordance with the relevant regulations and codes of practice.
  • 王平:法国世界杯预选赛中,奇拉维为巴拉圭队踢进了两个关键性的入球,为巴拉圭队进入世界杯决赛圈立下了奇功。
    Wang Ping: In the French World Cup qualifier, Chilavert shot two important goals and has done astonishing work for the Paraguayan team entering World Cup finals.
  • 如果有超过一个的name或description元素在一个将要被保存的文档中发送,那么在每个定结构中仅第一个这样的元素可以无需具有xml:lang属性修饰符。
    If more than one name or description element is sent in a document being stored, only the first such element in a particular structure may be sent without a xml:lang attribute qualifier.