中英惯用例句:
  • 为了更好地看清游行,汤姆上了一棵树。
    Tom shin up a tree for a better view of the parade.
  • 上一棵树,好把游行队伍看得更清楚些。
    I shin up a tree to get a better view of the procession.
  • 她爬到了树上。
    She shinned up the tree.
  • 孩子们像猴子一样很快上了树。
    The children shinned up trees like little monkeys.
  • 这个贼下管子逃走了。
    The thief got away by shinning down a pipe.
  • 他抓住绳子的一端然后顺势很快了下来。
    He took hold of the rope at the top and then just shinning dawn.
  • 窃贼可能是沿着排水管上去并撬开窗户进屋的。
    Thieves probably got into the house by shinning up a drainpipe and forcing open the window.
  • 美国东南部行的常绿灌木,有小的有光泽的象盒子的叶子和无味的浆果。
    creeping evergreen shrub of southeastern United States having small shiny boxlike leaves and flavorless berries.
  • 于是正当辛德雷和他的妻子在楼下舒舒服服地烤火——随便做什么,我敢说他们决不会读圣经,——而希刺克厉夫、我和那不幸的乡巴佬却受命拿着我们的祈祷书上楼。我们排成一排,坐在一口袋粮食上,又哼又哆嗦。希望约瑟夫也哆嗦,这样他为了他自己也会给我们少讲点道了。
    and, while Hindley and his wife basked downstairs before a comfortable fire--doing anything but reading their Bibles, I'll answer for it--Heathcliff, myself, and the unhappy plough-boy, were commanded to take our prayer books, and mount: we were ranged in a row, on a sack of corn, groaning and shivering, and hoping that Joseph would shiver too, so that he might give us a short homily for his own sake.
  • 上三层积满灰尘的楼梯,禁不住凄然泪下,又加衣衫单薄冷得直打哆嗦。
    I went up three dusty flights of stairs and I cried, shivering in my thin coat.
  • “操!”赶车的心烦意乱,叫道,“还没上射手山!
    `My blood' ejaculated the vexed coachman, `and not atop of Shooter's yet! Tst!
  • 一千七百七十五年十一月底的那个星期五晚上,多佛邮车的押车卫士心里就是这么想的。那时他正随着隆隆响着的邮车往射手山上。他站在邮件车厢后面自己的专用踏板上,跺着脚,眼睛不时瞧着面前的武器箱,手也搁在那箱上。箱里有一把子弹上膛的大口径短抢,下面是六或八支上好子弹的马枪,底层还有一把短剑。
    So the guard of the Dover mail thought to himself, that Friday night in November, one thousand seven hundred and seventy-five, lumbering up Shooter's Hill, as he stood on his own particular perch behind the mail, beating his feet, and keeping an eye and a hand on the arm-chest before him, where a loaded blunderbuss lay at the top of six or eight loaded horse-pistols,deposited on a substratum of cutlass.
  • 四年前的一天,我们正沿着东麓攀登梅格德雷那冰川,他想抄近道到北坡去。
    Four years ago, we were going up the east face. He wanted to try a shortcut to the north ridge.
  • 孩子们在母亲的周围,尖声向她问这问那,烦扰不休。
    The children scrambled round their mother, their shrill voices pecking at her with various questions.
  • 螃蟹横爬行.
    A crab moves sideways.
  • 汤姆又在地上着,他往两侧乱跳,还乐得呱呱地叫起来。
    Tom, on hands and knees again, was giving sideways leaps and croaking happily.
  • “修好了,”那修理工从车底下出来说道,“我已经更换了你的消声器。”
    "Right as a trivet now,"said the mechanic as he crawled out from under the car. "I've replaced your silencer.
  • 猫悄悄地朝着老鼠过去。
    The cat was creeping silently towards the mouse.
  • 一面黑色的方旗缓缓无声地上了旗杆,在早晨的天空中冷飕飕地颤抖。
    Slowly, silently, a black square creeps up the pole and flutters chill against the morning sky.
  • 古生代的地质时代的一个时期的,属于这个时期的或这么称呼的,包括寒武纪、奥陶纪、志留纪、泥盆纪、密西西比纪、宾夕法尼亚纪和二叠纪时期,并且以海洋无脊椎动物、原始鱼类、陆地植物和早期行动物的出现为特征
    Of, belonging to, or designating the era of geologic time that includes the Cambrian, Ordovician, Silurian, Devonian, Mississippian, Pennsylvanian, and Permian periods and is characterized by the appearance of marine invertebrates, primitive fishes, land plants, and primitive reptiles.
  • 好不容易才在社会上了上去
    Come up the hard way
  • 行做或好像做蠕虫般弯弯曲曲行运动而前进
    To make(one's way) with or as if with the sinuous crawling motion of a worm.
  • 这次他设法进了基特罗火山口,以便能拍到照片,测量温度。
    This time, he managed to climb into the mouth of Kituro so that he could take photographs and measure temperatures.
  • 窃贼或者用了万能钥匙,或者是越阳台进入房间的。
    The burglars had used skeleton keys or entered over the balcony.
  • 你想上哪儿都行,你还可以一骨碌地到树上去,但你逃不脱枪炮的打击。
    "You can go where you please, you can skid up the trees, but you can't get away from the guns!"
  • 颅骨的每只眼睛后面有一对缝隙的行动物。
    reptile having a pair of openings in the skull behind each eye.
  • 当我就要到窗口时,下面有人以讽刺的口吻说:“我想不必在深更半夜擦窗子吧。”
    I was almost there when a sarcastic voice below said:"I don't think the windows need cleaning at this time of the night."
  • 燕子一飞就上塔,蜗牛悄悄,最后也上塔。
    The snail slides up the tower at last though the swallow mounteth it sooner.
  • 山者不牢靠地抓住了光滑的岩石。
    The climber had only a precarious hold on the slippery rock.
  • 尖铁钉在冰上行走或山时防止滑倒而装在鞋上的铁钉
    An iron spike attached to the shoe to prevent slipping when walking on ice or climbing.
  • 爬得高,摔得惨。
    The higher up, the greater the fall.
  • 他慢慢地爬上楼梯。
    He mounted the stairs slowly.